Pnin suggested leaving the luggage and walking one block--if Victor was not afraid of the rain (it was pouring hard, and the asphalt glistened in the darkness, tarnlike, under large, noisy trees). It would be, Pnin conjectured, a treat for the boy to have a late meal in a diner.
'You arrived well? You had no disagreeable adventures?'
'None, sir.'
'You are very hungry?'
'No, sir. Not particularly.'
'My name is Timofey,' said Pnin, as they made themselves comfortable at a window table in the shabby old diner, 'Second syllable pronounced as "muff", ahksent on last syllable, "ey" as in "prey" but a little more protracted. "Timofey Pavlovich Pnin ", which means "Timothy the son of Paul. " The pahtronymic has the ahksent on the first syllable and the rest is sloored--Timofey Pahlch. I have a long time debated with myself--let us wipe these knives and forks--and have concluded that you must call me simply Mr Tim or, even shorter, Tim, as do some of my extremely sympathetic colleagues. It is--what do you want to eat? Veal cutlet? O. K., I will also eat veal cutlet--it is naturally a concession to America, my new country, wonderful America which sometimes surprises me but always provokes respect. In the beginning I was greatly embarrassed--'
In the beginning Pnin was greatly embarrassed by the ease with which first names were bandied about in America: after a single party, with an iceberg in a drop of whisky to start and with a lot of whisky in a little tap water to finish, you were supposed to call a grey-templed stranger 'Jim', while he called you' Tim' for ever and ever. If you forgot and called him next morning Professor Everett (his real name to you) it was (for him) a horrible insult. In reviewing his Russian friends throughout Europe and the United States, Timofey Pahlch could easily count at least sixty dear people whom he had intimately known since, say, 1920, and whom he never called anything but Vadim Vadimich, Ivan Hristoforovich, or Samuil Izrailevich, as the case might be, and who called him by his name and patronymic with the same effusive sympathy, over a strong warm handshake, whenever they met: 'Ah, Timofey Pahlch! Nu kak? (Well how?) A vп, baten'ka, zdorovo postareli (Well, well, old boy, you certainly don't look any younger)!'
Pnin talked. His talk did not amaze Victor, who had heard many Russians speak English, and he was not bothered by the fact that Pnin pronounced the word 'family' as if the first syllable were the French for 'woman'.
'I speak in French with much more facility than in English,' said Pnin, 'but you--vous comprenez le franзais? Bien? Assez bien? Un peu?'
'Trиs un peu,' said Victor.
'Regrettable, but nothing to be done. I will now speak to you about sport. The first description of box in Russian literature we find in a poem by Mihail Lermontov, born 1814, killed 1841--easy to remember. The first description of tennis, on the other hand, is found in Anna Karenina, Tolstoy's novel, and is related to year 1875. In youth one day, in the Russian countryside, latitude of Labrador, a racket was given to me to play with the family of the Orientalist Gotovtsev, perhaps you have heard, It was, I recollect, a splendid summer day and we played, played, played until all the twelve balls were lost. You also will recollect the past with interest when old.
'Another game,' continued Pnin, lavishly sugaring his coffee, 'was naturally kroket. I was a champion of kroket. However, the favourite national recreation was so-called gorodki, which means "little towns". One remembers a place in the garden and the wonderful atmosphere of youth: I was strong, I wore an embroidered Russian shirt, nobody plays now such healthy games.'
He finished his cutlet and proceeded with the subject: 'One drew,' said Pnin, 'a big square on the ground, one placed there, like columns, cylindrical pieces of wood, you know, and then from some distance one threw at them a thick stick, very hard, like a boomerang, with a wide, wide development of the arm--excuse me--fortunately it is sugar, not salt.'
'I still hear,' said Pnin, picking up the sprinkler and shaking his head a little at the surprising persistence of memory, 'I still hear the trakh! the crack when one hit the wooden pieces and they jumped in the air. Will you not finish the meat? You do not like it?'
'It's awfully good,' said Victor, 'but I am not very hungry.'
'Oh, you must eat more, much more if you want to be a footballist.'
'I'm afraid I don't care much for football, In fact, I hate football. I'm not very good at any game, really,'
'You are not a lover of football?' said Pnin, and a look of dismay crept over his large expressive face. He pursed his lips, He opened them--but said nothing. In silence he ate his vanilla ice-cream, which contained no vanilla and was not made of cream.
'We will now take your luggage and a taxi,' said Pnin.
As soon as they reached the Sheppard House, Pnin ushered Victor into the parlour and rapidly introduced him to his landlord, old Bill Sheppard, formerly superintendent of the college grounds (who was totally deaf and wore a white button in one ear), and to his brother, Bob Sheppard, who had recently come from Buffalo to live with Bill after the latter's wife died. Leaving Victor with them for a minute, Pnin hastily stomped upstairs. The house was a vulnerable construction, and objects in the rooms downstairs reacted with various vibrations to the vigorous footsteps on the upper landing and to the sudden rasp of a window sash in the guest room.
'Now that picture there,' deaf Mr Sheppard was saying, pointing with a didactic finger at a large muddy water colour on the wall, 'represents the farm where my brother and I used to spend summers fifty years ago. It was painted by my mother's schoolmate, Grace Wells: her son, Charlie Wells, owns that hotel in Waindellville--I am sure Dr Neen has met him--a very, very fine man. My late wife was an artist too. I shall show you some works of hers in a moment. Well, that tree there, behind that barn--you can just make it out-- A terrible clatter and crash came from the stairs: Pnin, on his way down, had lost his footing.
'In the spring of 1905,' said Mr Sheppard, wagging his index at the picture, 'under that cottonwood tree--'
He noticed that his brother and Victor had hurried out of the room to the foot of the stairs. Poor Pnin had come down the last steps on his back. He lay supine for a moment, his eyes moving to and fro. He was helped to his feet. No bones were broken.
Pnin smiled and said: 'It is like the splendid story of Tolstoy--you must read one day, Victor--about Ivan Ilyich Golovin who fell and got in consequence kidney of the cancer. Victor will now come upstairs with me.'
Victor followed, with grip. There was a reproduction of Van Gogh's 'La Berceuse' on the landing and Victor, in passing, acknowledged it with a nod of ironic recognition. The guest room was full of the noise of the rain falling on fragrant branches in the framed blackness of the open window. On the desk lay a wrapped-up book and a ten-dollar bill. Victor beamed and bowed to his gruff but kindly host. 'Unwrap,' said Pain.
With courteous eagerness, Victor obeyed. Then he sat down on the edge of the bed and, his auburn hair coming down in glossy lanks over his right temple, his striped tie dangling out of the front of his grey jacket, his bulky grey flannelled knees parted, zestfully opened the book. He in. tended to praise it--first, because it was a gift, and second, because he believed it to be a translation from Pnin's mother tongue. He remembered there had been at the Psychotherapeutic Institute a Dr Yakov London from Russia. Rather unfortunately, Victor lit upon a passage about Zarinska, the Yukon Indian Chief's daughter, and light-heartedly mistook her for a Russian maiden. 'Her great black eyes were fixed upon her tribesmen in fear and in defiance. So extreme the tension, she had forgotten to breathe...'
'I think I'm going to like this,' said polite Victor. 'Last summer I read Crime and--' A young yawn distended his staunchly smiling mouth. With sympathy, with approval with heartache Pain looked at Liza yawning after one of those long happy parties at the Arbenins' or the Polyanskis' in Paris, fifteen, twenty, twenty-five years ago.
'No more reading today,' said Pain. 'I know that it is a very exciting book but you will read and read tomorrow. I wish you good night. The bathroom is across the landing.'
/>
He shook hands with Victor and marched to his own room.
9
It still rained. All the lights in the Sheppard house were out. The brook in the gully behind the garden, a trembling trickle most of the time, was tonight a loud torrent that tumbled over itself in its avid truckling to gravity, as it carried through corridors of beech and spruce last year's leaves, and some leafless twigs, and a brand-new, unwanted soccer ball that had recently rolled into the water from the sloping lawn after Pnin disposed of it by defenestration. He had fallen asleep at last, despite the discomfort in his back, and in the course of one of those dreams that still haunt Russian fugitives, even when a third of a century has elapsed since their escape from the Bolsheviks, Pnin saw himself fantastically cloaked, fleeing through great pools of ink under a cloud-barred moon from a chimerical palace, and then pacing a desolate strand with his dead friend Ilya Isidorovich Polyanski as they waited for some mysterious deliverance to arrive in a throbbing boat from beyond the hopeless sea. The Sheppard brothers were both awake in their adjacent beds, on their Beautyrest mattresses, the younger listened in the dark to the rain and wondered if after ill they should sell the house with its audible roof and wet garden; the elder lay thinking of silence, of a green damp churchyard, of an old farm, of a poplar that years ago lightning had struck, killing John Head, a dim, distant relation. Victor had, for once, fallen asleep as soon as he put his head under his pillow--a recently evolved method about which Dr Eric Wind (sitting on a bench, near a fountain, in Quito, Ecuador) would never learn. Around half past one the Sheppards started to snore, the deaf one doing it with a rattle at the end of each exhalation and many volumes louder than the other, a modest and melancholy wheezer. On the sandy beach where Pnin was still pacing (his worried friend had gone home for a map), there appeared before him a set of approaching footprints, and he awoke with a gasp. His back hurt. It was now past four. The rain had stopped.
Pnin sighed a Russian 'okh-okh-okh' sigh, and sought a more comfortable position. Old Bill Sheppard trudged to the downstairs bathroom, brought down the house, then trudged back.
Presently all were asleep again. It was a pity nobody saw the display in the empty street, where the auroral breeze wrinkled a large luminous puddle, making of the telephone wires reflected in it illegible lines of black zigzags.
Chapter Five
1
From the top platform of an old, seldom used lookout tower--a 'prospect tower' as it was formerly termed--that stood on a wooded hill eight hundred feet high, called Mount Ettrick, in one of the fairest of New England's fair states, the adventurous summer tourist (Miranda or Mary, Tom or Jim, whose pencilled names were almost obliterated on the balustrade) might observe a vast sea of greenery, composed mainly of maple, beech, tacamahac, and pine. Some five miles west, a slender white church steeple marked the spot where nestled the small town of Onkwedo, once famous for its springs. Three miles north, in a riverside clearing at the foot of a grassy knoll, one could distinguish the gables of an ornate house (variously known as Cook's, Cook's Place, Cook's Castle, or The Pines--its initial appellation). Along the south side of Mount Ettrick, a state highway continued east after passing through Onkwedo. Numerous dirt roads and foot trails criss-crossed the timbered plain within the triangle of land limited by the somewhat tortuous hypotenuse of a rural paved road that weaved north-east from Onkwedo to The Pines, the long cathetus of the state highway just mentioned, and the short cathetus of a river spanned by a steel bridge near Mount Ettrick and a wooden one near Cook's.
On a dull warm day in the summer of 1954, Mary or Almira, or, for that matter, Wolfgang von Goethe, whose name had been carved in the balustrade by some old-fashioned wag, might have noticed an automobile that had turned off the highway just before reaching the bridge and was now nosing and poking this way and that in a maze of doubtful roads. It moved warily and unsteadily, and whenever it changed its mind, it would slow down and raise dust behind like a back-kicking dog. At times it might seem, to a less sympathetic soul than our imagined observer, that this pale blue, egg-shaped two-door sedan, of uncertain age and in mediocre condition, was manned by an idiot. Actually its driver was Professor Timofey Pnin, of Waindell College.
Pnin had started taking lessons at the Waindell Driving School early in the year, but 'true understanding', as he put it, had come to him only when, a couple of months later, he had been laid up with a sore back and had done nothing but study with deep enjoyment the forty-page Driver's Manual, issued by the State Governor in collaboration with another expert, and the article on 'Automobile' in the Encyclopedia Americana, with illustrations of Transmissions, and Carburettors, and Brakes, and a Member of the Glidden Tour, circa 1905, stuck in the mud of a country road among depressing surroundings. Then and only then was the dual nature of his initial inklings transcended at last as he lay on his sick-bed, wiggling his toes and shifting phantom gears. During actual lessons with a harsh instructor who cramped his style, issued unnecessary directives in yelps of technical slang, tried to wrestle the wheel from him at comers, and kept irritating a calm, intelligent pupil with expressions of vulgar detraction, Pnin had been totally unable to combine perceptually the car he was driving in his mind and the car he was driving on the road. Now the two fused at last. If he failed the first time he took his driver's licence test, it was mainly because he started an argument with the examiner in an ill-timed effort to prove that nothing could be more humiliating to a rational creature than being required to encourage the development of a Base conditional reflex by stopping at a red light when there was not an earthly soul around, heeled or wheeled. He was more circumspect the next time, and passed. An irresistible senior, enrolled in his Russian Language course, Marilyn Hohn, sold him for a hundred dollars her humble old car: she was getting married to the owner of a far grander machine. The trip from Waindell to Onkwedo, with an overnight stop at a tourist home, had been slow and difficult but uneventful. Just before entering Onkwedo, he had pulled up at a gas station and had got out for a breath of country air. An inscrutable white sky hung over a clover field, and from a pile of firewood near a shack came a rooster's cry, jagged and gaudy--a vocal coxcomb. Some chance intonation on the part of this slightly hoarse bird, combined with the warm wind pressing itself against Pnin in search of attention, recognition, anything, briefly reminded him of a dim dead day when he, a Petrograd University freshman, had arrived at the small station of a Baltic summer resort, and the sounds, and the smells, and the sadness-- 'Kind of muggy,' said the hairy-armed attendant, as he started to wipe the windshield.
Pnin took a letter out of his wallet, unfolded the tiny mimeographed sketch-map attached to it, and asked the attendant how far was the church at which one was supposed to turn left to reach Cook's Place. It was really striking how the man resembled Pnin's colleague at Waindell College, Dr Hagen--one of those random likenesses as pointless as a bad pun.
'Well, there is a better way to get there,' said the false Hagen. 'The trucks have messed up that road, and besides you won't like the way it winds. Now you just drive on. Drive through the town. Five miles out of Onkwedo, just after you have passed the trail to Mount Ettrick on your left, and just before reaching the bridge, take the first left turn. It's a good gravel road.'
He stepped briskly around the hood and lunged with his rag at the windshield from the other side.
'You turn north and go on bearing north at each crossing--there are quite a few logging trails in those woods but you just bear north and you'll get to Cook's in twelve minutes flat. You can't miss it.'
Pnin had now been in that maze of forest roads for about an hour and had come to the conclusion that 'bear north', and in fact the word 'north' itself, meant nothing to him. He also could not explain what had compelled him, a rational being, to listen to a chance busybody instead of firmly following the pedantically precise instructions that his friend, Alexandr Petrovich Kukolnikov (known locally as Al Cook) had sent him when inviting him to spend the summer at his large and
hospitable country house. Our luckless car operator had by now lost himself too thoroughly to be able to go back to the highway, and since he had little experience in manoeuvring on rutty narrow roads, with ditches and even ravines gaping on either side, his various indecisions and gropings took those bizarre visual forms that an observer on the lookout tower might have followed with a compassionate eye; but there was no living creature in that forlorn and listless upper region except for an ant who had his own troubles, having, after hours of inept perseverance, somehow reached the upper platform and the balustrade (his autostrada) and was getting all bothered and baffled much in the same way as that preposterous toy car progressing below. The wind had subsided. Under the pale sky the sea of tree tops seemed to harbour no life. Presently, however, a gun shot popped, and a twig leaped into the sky. The dense upper boughs in that part of the otherwise stirless forest started to move in a receding sequence of shakes or jumps, with a swinging lilt from tree to tree, after which all was still again. Another minute passed, and then everything happened at once: the ant found an upright beam leading to the roof of the tower and started to ascend it with renewed zest; the sun appeared; and Pnin at the height of hopelessness, found himself on a paved road with a rusty but still glistening sign directing wayfarers 'To The Pines'.
2
Al Cook was a son of Piotr Kukolnikov, wealthy Moscow merchant of Old-Believer antecedents, self-made man, Maecenas and philanthropist--the famous Kukolnikov who under the last Tsar had been twice imprisoned in a fairly comfortable fortress for giving financial assistance to Social-Revolutionary groups (terrorists, mainly), and under Lenin had been put to death as an 'Imperialistic spy' after almost a week of medieval tortures in a Soviet jail. His family reached America via Harbin, around 1925, and young Cook by dint of quiet perseverance, practical acumen, and some scientific training, rose to a high and secure position in a great chemical concern. A kindly, very reserved man of stocky build, with a large immobile face that was tied up in the middle by a neat little pince-nez, he looked what he was--a Business Executive, a Mason, a Golfer, a prosperous and cautious man. He spoke beautifully correct, neutral English, with only the softest shadow of a Slavic accent, and was a delightful host, of the silent variety, with a twinkling eye, and a highball in each hand; and only when some very old and beloved Russian friend was his midnight guest would Alexandr Petrovich suddenly start to discuss God, Lermontov, Liberty, and divulge a hereditary streak of rash idealism that would have greatly confused a Marxist eavesdropper.
Vladimir Nabokov Pnin Page 9