Dreams in a Time of War
Page 1
Also by Ngũgĩ wa Thiong’o
FICTION
Wizard of the Crow
Petals of Blood
Weep Not, Child
The River Between
A Grain of Wheat
Devil on the Cross
Matigari
SHORT STORIES
Secret Lives
PLAYS
The Black Hermit
This Time Tomorrow
The Trial of Dedan Kimathi (with Micere Mugo)
I Will Marry When I Want (with Ngũgĩ wa Mĩriĩ)
PRISON MEMOIR
Detained: A Writer’s Prison Diary
ESSAYS
Something Torn and New
Decolonising the Mind
Penpoints, Gunpoints, and Dreams
Moving the Centre
Writers in Politics
Homecoming
Wanjikũ wa Ngũgĩ, the author’s mother
For Thiong’o senior, Kĩmunya, Ndũcũ, Mũkoma, Wanjikũ, Njoki, Björn, Mũmbi, Thiong’o K, and niece Ngĩna in the hope that your children will read this and get to know their great-grandmother Wanjikũ and great-uncle Wallace Mwangi, a.k.a. Good Wallace, and the role they played in shaping our dreams.
There is nothing like a dream to create the future.
—VICTOR HUGO, Les Misérables
I have learnt
from books dear friend
of men dreaming and living
and hungering in a room without a light
who could not die since death was far too poor
who did not sleep to dream, but dreamed to change the world.
—MARTIN CARTER, “Looking at Your Hands”
In the dark times
Will there also be singing?
Yes, there will be singing
About the dark times.
—BERTOLT BRECHT, “Motto”
Years later when I read T. S. Eliot’s line that April was the cruelest month, I would recall what happened to me one April day in 1954, in chilly Limuru, the prime estate of what, in 1902, another Eliot, Sir Charles Eliot, then governor of colonial Kenya, had set aside as White Highlands. The day came back to me, the now of it, vividly.
I had not had lunch that day, and my tummy had forgotten the porridge I had gobbled that morning before the six-mile run to Kĩnyogori Intermediate School. Now there were the same miles to cross on my way back home; I tried not to look too far ahead to a morsel that night. My mother was pretty good at conjuring up a meal a day, but when one is hungry, it is better to find something, anything, to take one’s mind away from thoughts of food. It was what I often did at lunchtime when other kids took out the food they had brought and those who dwelt in the neighborhood went home to eat during the midday break. I would often pretend that I was going someplace, but really it was to any shade of a tree or cover of a bush, far from the other kids, just to read a book, any book, not that there were many of them, but even class notes were a welcome distraction. That day I read from the abridged version of Dickens’s Oliver Twist. There was a line drawing of Oliver Twist, a bowl in hand, looking up to a towering figure, with the caption “Please sir, can I have some more?” I identified with that question; only for me it was often directed at my mother, my sole benefactor, who always gave more whenever she could.
Listening to stories and anecdotes from the other kids was also a soothing distraction, especially during the walk back home, a lesser ordeal than in the morning when we had to run barefoot to school, all the way, sweat streaming down our cheeks, to avoid tardiness and the inevitable lashes on our open palms. On the way home, except for those kids from Ndeiya or Ngeca who had to cover ten miles or more, the walk was more leisurely. It was actually better so, killing time on the road before the evening meal of uncertain regularity or chores in and around the home compound.
Kenneth, my classmate, and I used to be quite good at killing time, especially as we climbed the last hill before home. Facing the sloping side, we each would kick a “ball,” mostly Sodom apples, backward over our heads up the hill. The next kick would be from where the first ball had landed, and so on, competing to beat each other to the top. It was not the easiest or fastest way of getting there, but it had the virtue of making us forget the world. But now we were too big for that kind of play. Besides, no games could beat storytelling for capturing our attention.
We often crowded around whoever was telling a tale, and those who were really good at it became heroes of the moment. Sometimes, in competing for proximity to the narrator, one group would push him off the main path to one side; the other group would shove him back to the other side, the entire lot zigzagging along like sheep.
This evening was no different, except for the route we took. From Kĩnyogori to my home village, Kwangũgĩ or Ngamba, and its neighborhoods we normally took a path that went through a series of ridges and valleys, but when listening to a tale, one did not notice the ridge and fields of corn, potatoes, peas, and beans, each field bounded by wattle trees or hedges of kei apple and gray thorny bushes. The path eventually led to the Kĩhingo area, past my old elementary school, Manguo, down the valley, and then up a hill of grass and black wattle trees. But today, following, like sheep, the lead teller of tales, we took another route, slightly longer, along the fence of the Limuru Bata Shoe factory, past its stinking dump site of rubber debris and rotting hides and skins, to a junction of railway tracks and roads, one of which led to the marketplace. At the crossroads was a crowd of men and women, probably coming from market, in animated discussion. The crowd grew larger as workers from the shoe factory also stopped and joined in. One or two boys recognized some relatives in the crowd. I followed them, to listen.
“He was caught red-handed,” some were saying.
“Imagine, bullets in his hands. In broad daylight.”
Everybody, even we children, knew that for an African to be caught with bullets or empty shells was treason; he would be dubbed a terrorist, and his hanging by the rope was the only outcome.
“We could hear gunfire,” some were saying.
“I saw them shoot at him with my own eyes.”
“But he didn’t die!”
“Die? Hmm! Bullets flew at those who were shooting.”
“No, he flew into the sky and disappeared in the clouds.”
Disagreements among the storytellers broke the crowd into smaller groups of threes, fours, and fives around a narrator with his own perspective on what had taken place that afternoon. I found myself moving from one group to another, gleaning bits here and there. Gradually I pieced together strands of the story, and a narrative of what bound the crowd emerged, a riveting tale about a nameless man who had been arrested near the Indian shops.
The shops were built on the ridge, rows of buildings that faced each other, making for a huge rectangular enclosure for carriages and shoppers, with entrance-exits at the corners. The ridge sloped down to a plain where stood African-owned buildings, again built to form a similar rectangle, the enclosed space often used as a market on Wednesdays and Saturdays. The goats and sheep for sale on the same two market days were tethered in groups in the large sloping space between the two sets of shopping centers. That area had apparently been the theater of action that now animated the group of narrators and listeners. They all agreed that after handcuffing the man, the police put him in the back of their truck.
Suddenly, the man had jumped out and run. Caught unawares, the police turned the truck around and chased the man, their guns aimed at him. Some of them jumped out and pursued him on foot. He mingled with shoppers and then ran through a gap between two shops into the open space between the Indian and African shops. Here, the police opened fire. The man would fall, but only to rise again and run from
side to side. Time and again this had happened, ending only with the man’s zigzagging his way through the herds of sheep and goats, down the slopes, past the African shops, across the rails, to the other side, past the crowded workers’ quarters of the Limuru Bata Shoe Company, up the ridge till he disappeared, apparently unharmed, into the European-owned lush green tea plantations. The chase had turned the hunted, a man without a name, into an instant legend, inspiring numerous tales of heroism and magic among those who had witnessed the event and others who had received the story secondhand.
I had heard similar stories about Mau Mau guerrilla fighters, Dedan Kĩmathi in particular; only, until then, the magic had happened far away in Nyandarwa and the Mount Kenya mountains, and the tales were never told by anybody who had been an eyewitness. Even my friend Ngandi, the most informed teller of tales, never said that he had actually seen any of the actions he described so graphically. I love listening more than telling, but this was the one story I was eager to tell, before or after the meal. Next time I met Ngandi, I could maybe hold my own.
The X-shaped barriers to the railway crossing level were raised. A siren sounded, and the train passed by, a reminder to the crowd that they still had miles to go. Kenneth and I followed suit, and when no longer in the company of the other students he spoiled the mood by contesting the veracity of the story, at least the manner in which it had been told. Kenneth liked a clear line between fact and fiction; he did not relish the two mixed. Near his place, we parted without having agreed on the degree of exaggeration.
Home at last, to my mother, Wanjikũ, and my younger brother, Njinjũ, my sister Njoki, and my elder brother’s wife, Charity. They were huddled together around the fireside. Despite Kenneth, I was still giddy with the story of the man without a name, like one of those characters in books. Sudden pangs of hunger brought me back to earth. But it was past dusk, and that meant an evening meal might soon be served.
Food was ready all right, handed to me in a calabash bowl, in total silence. Even my younger brother, who liked to call out my failings, such as my coming home after dusk, was quiet. I wanted to explain why I was late, but first I had to quell the rumbling in my tummy.
In the end, my explanation was not necessary. My mother broke the silence. Wallace Mwangi, my elder brother, Good Wallace as he was popularly known, had earlier that afternoon narrowly escaped death. We pray for his safety in the mountains. It is this war, she said.
I was born in 1938, under the shadow of another war, the Second World War, to Thiong’o wa Ndũcũ, my father, and Wanjikũ wa Ngũgĩ, my mother. I don’t know where I ranked, in terms of years, among the twenty-four children of my father and his four wives, but I was the fifth child of my mother’s house. Ahead of me were the eldest sister, Gathoni; eldest brother, Wallace Mwangi; and sisters Njoki and Gacirũ, in that order, with my younger brother, Njinjũ, being the sixth and last born of my mother.
My earliest recollection of home was of a large courtyard, five huts forming a semicircle. One of these was my father’s, where goats also slept at night. It was the main hut not because of its size but because it was set apart and equidistant from the other four. It was called a thingira. My father’s wives, or our mothers as we called them, would take food to his hut in turns.
Each woman’s hut was divided into spaces with different functions, a three-stone fireplace at its center; sleeping areas and a kind of pantry; a large section for goats and, quite often, a small enclosure, a pen for fattening sheep or goats to be slaughtered for special occasions. Each household had a granary, a small round hut on stilts, with walls made of thin sticks woven together. The granary was a measure of plenty and dearth. After a good harvest, it would be full with corn, potatoes, beans, and peas. We could tell if days of hunger were approaching or not by how much was in the granary. Adjoining the courtyard was a huge kraal for cows, with smaller sheds for calves. Women collected the cow dung and goat droppings and deposited them at a dump site by the main entrance to the yard. Over the years the dump site had grown into a hill covered by green stinging nettles. The hill was so huge and it seemed to me a wonder that grown-ups were able to climb up and down it with so much ease. Sloping down from the hill was a forested landscape. As a child just beginning to walk, I used to follow, with my eyes, my mothers and the older siblings as they went past the main gate to our yard, and it seemed to me that the forest mysteriously swallowed them up in the morning, and in the evening, as mysteriously, disgorged them unharmed. It was only later when I was able to walk a bit farther from the yard that I saw that there were paths among the trees. I learned that down beyond the forest was the Limuru Township and across the railway line, white-owned plantations where my older siblings went to pick tea leaves for pay.
Then things changed, I don’t know how gradually or suddenly, but they changed. The cows and the goats were the first to go, leaving behind empty sheds. The dump site was no longer the depository of cow dung and goat droppings but garbage only. Its height became less threatening in time and I too could run up and down with ease. Then our mothers stopped cultivating the fields around our courtyard; they now worked in other fields far from the compound. My father’s thingira was abandoned, and now the women trekked some distance to take food to him. I was aware of trees being cut down, leaving only stumps, soil being dug up, followed by pyrethrum planting. It was strange to see the forest retreating as the pyrethrum fields advanced. More remarkable, my sisters and brothers were working seasonally in the new pyrethrum fields that had eaten up our forest, where before they had worked only across the rails in the European-owned tea plantations.
The changes in the physical and social landscape were not occurring in any discernible order; they merged into each other, all a little confusing. But, somehow, in time, I began to connect a few threads, and things became clearer as if I was emerging from a mist. I learned that our land was not quite our land; that our compound was part of property owned by an African landlord, Lord Reverend Stanley Kahahu, or Bwana Stanley as we called him; that we were now ahoi, tenants at will. How did we come to be ahoi on our own land? Had we lost our traditional land to Europeans? The mist had not cleared entirely.
My father, fairly aloof, talked very little about his past. Our mothers, around whom our lives revolved, seemed reluctant to divulge details of what they knew about it. However, bits and pieces, gleaned from whispers, hints, and occasional anecdotes, gradually coalesced into a narrative of his life and his side of the family.
My paternal grandfather was originally a Maasai child who strayed into a Gĩkũyũ homestead somewhere in Mũrang’a either as war ransom, a captive, or an abandoned child escaping some hardship like famine. Initially, he did not know the Gĩkũyũ language and the Maasai words he uttered frequently sounded to a Gĩkũyũ ear like tũcũ or tũcũka, so they called him Ndũcũ, meaning “the child who always said tũcũ.” He was also given the honorific generation name Mwangi. Grandfather Ndũcũ, it is said, eventually married two wives, both named Wangeci. With one of the Wangecis he had two sons, Njinjũ, or Baba Mũkũrũ, as we called him, and my father, Thiong’o, as well as three daughters, Wanjirũ, Njeri, and Wairimũ. With the second Wangeci, he had two other boys, Kariũki and Mwangi Karuithia, also known as Mwangi the surgeon, so called because he later became a specialist in male circumcision and practiced his profession throughout Gĩkũyũ and Maasailand.
I was not destined to meet my grandfather Ndũcũ or grandmother Wangeci. A mysterious illness afflicted the region. My grandfather was among the first to go, followed quickly by his two wives and daughter Wanjirũ. Just before dying, my grandmother, believing that the family was under a fatal curse from the past or a strong bewitchment from jealous neighbors—for how could people drop dead just like that after a bout of body heat?—commanded my father and his brother to seek refuge with relatives who had already emigrated to Kabete, miles away, among them being their sisters Njeri and Wairimũ. They were sworn never to return to Mũrang’a or divulge their exact origins to thei
r progeny so as not to tempt their descendants to go back to claim rights to family land and meet the same fate. The two boys kept their promise to their mother: They fled Mũrang’a.
The mysterious illness that wiped out my grandparents and forced my father to take flight only made sense when years later I read stories of communal afflictions in the Old Testament. Then I would think of my father and his brother as part of an exodus from a plague of biblical proportion, in search of a promised land. But when I read about Arab slave traders, missionary explorers, and even big game hunters—young Churchill in 1907 and Theodore Roosevelt in 1909 and a long line of others to follow—I reimagined my father and uncle as two adventurers armed with bows and arrows traversing the same paths, dodging these hunters, fighting off marauding lions, narrowly escaping slithery snakes, hacking their way through the wild bush of a primeval forest across valleys and ridges, till they suddenly came to a plain. There they stood in awe and fear. Before their eyes were stone buildings of various heights, paths crowded with carriages of different shapes and people of various colors from black to white. Some of the white people sat in carriages pulled and pushed by black men. These must be the white spirits, the mizungu, and this, the Nairobi they had heard about as having sprung from the bowels of the earth. But nothing had prepared them for the railway lines and the terrifying monster that vomited fire and occasionally made a blood-curdling cry.
Nairobi was created by that monster. Initially an assembly center for the massive material for railway construction and the extensive supporting services, Nairobi had quickly mushroomed into a town of thousands of Africans, hundreds of Asians, and a handful of cantankerous Europeans who dominated it. By 1907, when Winston Churchill, as Henry Campbell-Bannerman’s parliamentary undersecretary of state for the colonies, visited nine-year-old Nairobi, he would write that every white man in the capital was “a politician and most of them are leaders of political parties,” and he expressed incredulity that “a centre so new should be able to produce so many divergent and conflicting interests, or that a community so small should be able to give to each such vigorous and even vehement expression.”*