Book Read Free

The Apprentice's Masterpiece

Page 6

by Melanie Little


  “It’s just—”

  I don’t want to insult her.

  “My parents—we rarely eat pork.

  It’s so costly, you know,” I hasten to add.

  The minute it’s out,

  I want it back in.

  Bea stares. Those luscious lips gape.

  Take care, I should tell her, or you’ll swallow bugs.

  I cover my panic

  with an awkward kiss.

  She at first pulls away.

  And then

  she returns it.

  Heirlooms

  After lunching at Bea’s,

  I see our small rooms

  with new eyes.

  Though Bea’s house is three times

  the size of our place,

  it is ten times more cluttered.

  Theirs is filled up with objects.

  Paintings and vases. Carpets

  and crests.

  All of it seems very old.

  Much of it bears the Alvarez crest.

  One thing is certain:

  there’s no mistaking

  whose house you’re in.

  Our home is tasteful and, thanks

  to Mama, always clean.

  But what do we own

  that says who we are?

  Poem

  Amir seems to think I’m out of my mind.

  “Where have you been? Do your eyes see nothing?

  This is no time for roses and moons!”

  Is he jealous? Bea’s pretty. Has he kissed any girl?

  I can’t tell you why, but I want him to like her.

  His scorn is a fly in my cup full of wine.

  “Come on”—this will get him—

  “Help me write her a poem.”

  He narrows his eyes. “As you will,” he says, soft.

  “Bring me your slate.”

  Here’s what he writes.

  Your lips are as red

  as the blood on the hands

  of your father.

  “That will fire up her passion,

  Ramon, don’t you think?”

  Edict of Grace

  Over the course of one month,

  explains Father Perez,

  we are invited to tell on ourselves.

  For these thirty days, punishments

  will be several shades lighter.

  Now is the time

  to come clean to the Office.

  The queue the next morning

  at the alcazar

  winds through three streets.

  Papa tells us of the last

  such Edict of Grace.

  People owned up to things

  they’d not dreamed of till then,

  let alone done.

  What’s the catch?

  Well, for one thing,

  although they don’t burn you right then,

  they do record all that you say

  in their file. It will be there

  if—or, when—you err again.

  Repeat offenders

  don’t fare so well.

  For another, they fine you.

  The Church coffers bulge

  from the fantastic tales

  people spin for the Grace

  just to keep themselves safe

  —so they think—

  in the future.

  One more thing: they won’t let you go

  till you rat on others.

  “Surely,” they’ll say, “you

  did not act alone in these things

  that you did? Don’t hold your tongue.

  We know that you live in the world,

  and have eyes.

  What more can you tell us before you go home?”

  Ink

  Back from Friday prayers

  with Amir. We dawdled.

  Papa will scold us,

  I’m sure.

  I’m wrong.

  His mind is elsewhere.

  “Papa,” I ask,

  “are you unwell?”

  He says not to worry—

  he was just resting. Sleep, he says,

  still clasps him by one hand.

  His nice turn of phrase

  draws my glance there.

  We’ve finished the last

  of the work that we have.

  And yet Papa’s fingers

  are stained with fresh ink.

  Garrucha

  Manuel and Lope know all the tortures.

  Prisoners, if released,

  must swear solemn oaths

  not to say what they’ve seen.

  But Lope’s uncle is involved

  with the Office. He loves

  to scare ladies at dinner

  with gory details.

  Lope favors one called the garrucha.

  The accused hangs

  by the wrists from a pulley.

  Heavy weights are attached

  to his feet.

  They raise him up slowly.

  Then let him fall

  with a jerk.

  His arms pull out

  of their sockets.

  And sometimes

  his legs.

  Lope assures us

  it really hurts.

  He adores nothing more

  than acting this out.

  He dangles from trees,

  piercing the air with fake screams.

  Lope’s a strange boy.

  He and his uncle

  must surely be cut

  from the same bolt of cloth.

  Sure

  It must be a book

  inside Papa’s wall.

  One that leaves tired hands

  spotted with ink.

  Is he writing something, then,

  after all?

  Does it contain things

  he could burn for?

  Why don’t I sneak in

  and see for myself

  rather than twisting my brain

  into knots?

  Because. What if I knew,

  and then was arrested?

  I am weak.

  How would I withstand

  the garrucha?

  To condemn my papa

  with my cowardice—

  I couldn’t take that.

  So my arms and kneecaps

  go dead with terror

  each time I creep near his door.

  Papa, your secret is safe—

  if only from me.

  I can’t go in.

  Condition

  I’d wondered, of late,

  why the footstomps above

  had shushed to a halt.

  We’d known Señor Ortiz

  was still in the house.

  His fine horse is there

  when I pass by the stables

  in Trinidad Street.

  His servant still shuffles about

  in señor’s bedroom.

  I know, for it’s right above mine.

  But lately the house has felt

  like it’s waiting.

  And now comes the letter.

  Señor Ortiz has the dreaded Smallpox!

  He may die.

  He dances already

  on Death’s ashen palm.

  All the Reaper must do, now, is choose.

  Should he, should he not, close

  his strong, bony fingers and squeeze?

  We’re astonished:

  if señor dies, says the letter,

  the house will be ours.

  As well as the shop.

  There’s a condition.

  We must show loyalty

  to our Queen and King.

  We must, says the letter, cast the Moor out.

  If we’re to go on having a home

  Amir must once more have none.

  Too Long!

  Papa goes up

  to reason

  with him.

  Mama says it takes reason to reason,

  and Señor Ortiz, sadly, has none.

  Papa’s not daunted.
/>
  “I’m every bit as unreasonable

  as he is,” Papa says.

  That’s a good thing?

  And is it reason

  to spend hours in a room

  with a man who has Pox?

  One more bell

  has just sounded.

  Time marches on.

  Will my ox-stubborn papa

  never come down?

  Señor’s Answer

  is no.

  Papa says

  we must think

  about where we might go.

  He mentions Granada.

  Amir’s eyes light up.

  I, too, feel a pang.

  Haven’t I dreamed

  of seeing the world?

  But this is our home.

  And travel takes strength.

  Does Mama have it?

  And Papa?

  Señor Ortiz is changing his will.

  This whole house—the house, might I add,

  that used to be ours—will go to the Church!

  You know what that means.

  The Inquisitors.

  If he dies, Papa says,

  they’ll be here to lay claim

  before señor’s body

  is put in the ground.

  They’ve arrested so many New Christians

  of late. Even I, who love numbers,

  would not want to count them.

  The Queen’s alcazar

  can’t hold them all.

  Some people wait years

  before their trials start.

  Waiting takes space!

  Once, when I wasn’t permitted

  to do what I pleased,

  I said my own room

  was a prison cell.

  Had I glimpsed, without knowing,

  the dark final fate of our home?

  Question

  Mama and Papa talk half the night.

  Amir’s awake too.

  I have a new question

  to ask Amir.

  How does it feel

  to throw your kind master

  out of his home?

  Front Door

  Most people who call

  on Señor Ortiz

  know to use the back door.

  The front one is ours.

  (In my grandfather’s day,

  it belonged to the servants.)

  This doctor is not from our quarter,

  and he doesn’t know.

  Or maybe he’s not all that keen

  to be seen.

  He wears no strange hat

  like the ones in old books.

  But his beard is as long

  as his arms.

  Nearly hidden beneath it,

  just right of his heart:

  a yellow patch.

  He’s a Jew.

  If they learn he has been here,

  Smallpox will be

  the least of our woes.

  Penitent

  I still meet with Bea.

  My world may be ending,

  but that only leads me

  to think of her more.

  I even remember to compliment her.

  I look for silk, for gold thread—

  any small thing that I might have missed.

  But the skirt is the old one!

  This sack, she had said.

  Girls are confusing.

  “Don’t look at my clothes!”

  She’s noticed my gaze. “I’m ashamed!”

  It takes much kissing and coaxing

  (not that I mind)

  before she’ll explain.

  “Mama confessed for the Edict of Grace.

  She told them she once bought some meat

  from a wandering Jew.

  They fined her three hundred maravedis,

  and Papa won’t pay. He says

  we must sell off our new clothes instead!

  Oh, Ramon—I wish I were dead.”

  But couldn’t he stop it? He’s a familiari!

  She looks at me like I am simple.

  “My father’s the one who said,

  ‘Turn yourself in.’”

  She dabs at her eyes for a minute.

  But when she looks up, they are slits.

  “You know, Ramon,

  maybe he was right.

  If ever again there’s an Edict of Grace—

  Better to tell on yourself

  than be told on.

  I’m sure you’ve done something.

  No, don’t tell me.

  Tell them.”

  Waiting

  We wait for señor to die

  or to live.

  Papa once claimed that waiting

  is food for the soul.

  Think of a pen, he told me.

  When a new one is made,

  we must stand it in sand

  to strengthen the feather.

  After one week of patience,

  the quill is more pliant.

  Less likely to break.

  I’m sorry, Papa, but some waiting

  just leads to despair.

  What’s more, it costs money!

  It’s hardly fair.

  Why, when there’s nothing to do,

  do we still need to eat?

  I go looking for work.

  The doors in the quarter

  are lids on sealed coffins.

  In other words,

  shut.

  I’m not choosy.

  Amir’s washing clothes

  for Señora Ducal.

  I must find something too!

  I can’t let the pennies

  earned by our slave be what feed us.

  At last, near the end

  of a dark crooked street,

  a door is swung open.

  There stands a grizzled old man

  as spindly as a broom.

  He looks me over

  through a fearsome squint.

  Then he spits.

  The hands that killed Christ

  will never be clean.

  He sticks out his chin as he says it.

  Spittle lands

  in my wide-open eye.

  Get out of here, Jew.

  Tail

  It’s as if

  I’m walk-

  ing around

  with horns—

  devil’s horns—

  in place of

  my ears.

  Or a tail

  instead of

  no tail.

  It’s invisible,

  but might

  spring out

  hey-ho!

  at any

  bad moment.

  Of which

  there is

  hardly a shortage,

  these days.

  I’m more angry

  than scared. I’ve

  done nothing

  wrong.

  But in this time

  and this place

  that particular

  armor is thinner

  than paper.

  Stain

  I must do something.

  If we seem like Jews

  to some half-blind old man,

  how long will the Office

  leave us alone? They say

  they deal only with Christians.

  But then they say Christians

  are more prone to err

  if their blood is unclean.

  We don’t boast about

  our Jewish ancestors.

  We bury our pride

  deep down in our hearts.

  There must be something.

  Some mark or some stain

  that singles us out.

  They will come looking.

  Every last thing that they see will be judged.

  Even if that book Papa hides

  is no more than a clandestine copy

  of Plants of Castile, they’re bound

  to find something else.

  In Seville, a man burned for saying

  tha
t God and Allah are the same.

  I’ve heard Papa say things more shocking

  than that! Mama, as well.

  And what about me? I don’t study

  the Edicts of Faith like I should,

  so I don’t know what not to do.

  I could be arrested for anything—

  for picking my nose

  with the incorrect finger!

  Guides

  I have an idea.

  A way to save, all at once,

  Papa, our home,

  and even Amir.

  But it scares me.

  I remember one thing

  from the Edict of Faith.

  No Christians may use Jewish doctors.

  Even a potion that’s sold by a Jew

  might as well be a poison—so sure a ticket

  is it to a very good seat at the auto-da-fé.

  What if Señor Ortiz

  were arrested?

  I scare me.

  There are two angels appointed

  to each man on Earth.

  A good one,

  to protect him.

  And a not-so-good one,

  to sometimes put him

  to the test.

  Which of my angels

  is singing

  right now?

  The Alcazar

  Come back in a fortnight?

  They must be mad!

  It’s not just that I’ve wasted

  all day in that line.

  It took all the courage I had

  to lift up my fist

  to their door.

  On Second Thought

  Here comes that broom-man.

  Shrink, Ramon, into this wall.

  He doesn’t see me,

  or, if he does, looks

  right through.

  As if I am a window

  in a fancy new home,

  covered, but only with glass.

  Instead, he starts shouting

  at Señora Monzon. She’s as pure

  an Old Christian as there is

  in Castile.

  The man shows his fist.

  “Get lost, you Jewess!”

  The señora ignores him.

  A man passing by on his horse only laughs.

  “You crazy old bugger,” says this hidalgo.

  “You see Jews in the very

  blades of the grass!”

  So…

  So,

  it seems I overreacted.

  True,

  Señor Ortiz will probably die—

  few survive the Smallpox.

  I would never have come up with that plan

  if that weren’t the case.

  Still,

  death doesn’t stop

  the Inquisition.

  At every auto-da-fé

  I’ve seen people long dead

  burned at the stake.

  They dig up their bones

  for the purpose.

  I suppose it is better

 

‹ Prev