The Dog Megapack
Page 29
They took the old accustomed road into Antwerp. The day had yet scarce more than dawned, most of the shutters were still closed, but some of the villagers were about. They took no notice whilst the dog and the boy passed by them. At one door Nello paused and looked wistfully within: his grandfather had done many a kindly turn in neighbor’s service to the people who dwelt there.
“Would you give Patrasche a crust?” he said, timidly. “He is old, and he has had nothing since last forenoon.”
The woman shut the door hastily, murmuring some vague saying about wheat and rye being very dear that season. The boy and the dog went on again wearily: they asked no more.
By slow and painful ways they reached Antwerp as the chimes tolled ten.
“If I had anything about me I could sell to get him bread!” thought Nello, but he had nothing except the wisp of linen and serge that covered him, and his pair of wooden shoes. Patrasche understood, and nestled his nose into the lad’s hand, as though to pray him not to be disquieted for any woe or want of his.
The winner of the drawing-prize was to be proclaimed at noon, and to the public building where he had left his treasure Nello made his way. On the steps and in the entrance-hall there was a crowd of youths—some of his age, some older, all with parents or relatives or friends. His heart was sick with fear as he went among them, holding Patrasche close to him. The great bells of the city clashed out the hour of noon with brazen clamor. The doors of the inner hall were opened; the eager, panting throng rushed in: it was known that the selected picture would be raised above the rest upon a wooden dais.
A mist obscured Nello’s sight, his head swam, his limbs almost failed him. When his vision cleared he saw the drawing raised on high: it was not his own! A slow, sonorous voice was proclaiming aloud that victory had been adjudged to Stephen Kiesslinger, born in the burgh of Antwerp, son of a wharfinger in that town.
When Nello recovered his consciousness he was lying on the stones without, and Patrasche was trying with every art he knew to call him back to life. In the distance a throng of the youths of Antwerp were shouting around their successful comrade, and escorting him with acclamations to his home upon the quay.
The boy staggered to his feet and drew the dog into his embrace. “It is all over, dear Patrasche,” he murmured—“all over!”
He rallied himself as best he could, for he was weak from fasting, and retraced his steps to the village. Patrasche paced by his side with his head drooping and his old limbs feeble from hunger and sorrow.
The snow was falling fast: a keen hurricane blew from the north: it was bitter as death on the plains. It took them long to traverse the familiar path, and the bells were sounding four of the clock as they approached the hamlet. Suddenly Patrasche paused, arrested by a scent in the snow, scratched, whined, and drew out with his teeth a small case of brown leather. He held it up to Nello in the darkness. Where they were there stood a little Calvary, and a lamp burned dully under the cross: the boy mechanically turned the case to the light: on it was the name of Baas Cogez, and within it were notes for two thousand francs.
The sight roused the lad a little from his stupor. He thrust it in his shirt, and stroked Patrasche and drew him onward. The dog looked up wistfully in his face.
Nello made straight for the mill-house, and went to the house-door and struck on its panels. The miller’s wife opened it weeping, with little Alois clinging close to her skirts. “Is it thee, thou poor lad?” she said kindly through her tears. “Get thee gone ere the Baas see thee. We are in sore trouble tonight. He is out seeking for a power of money that he has let fall riding homeward, and in this snow he never will find it; and God knows it will go nigh to ruin us. It is Heaven’s own judgment for the things we have done to thee.”
Nello put the note-case in her hand and called Patrasche within the house. “Patrasche found the money tonight,” he said quickly. “Tell Baas Cogez so: I think he will not deny the dog shelter and food in his old age. Keep him from pursuing me, and I pray of you to be good to him.”
Ere either woman or dog knew what he meant he had stooped and kissed Patrasche: then closed the door hurriedly, and disappeared in the gloom of the fast-falling night.
The woman and the child stood speechless with joy and fear: Patrasche vainly spent the fury of his anguish against the iron-bound oak of the barred house-door. They did not dare unbar the door and let him forth: they tried all they could to solace him. They brought him sweet cakes and juicy meats; they tempted him with the best they had; they tried to lure him to abide by the warmth of the hearth; but it was of no avail. Patrasche refused to be comforted or to stir from the barred portal.
It was six o’clock when from an opposite entrance the miller at last came, jaded and broken, into his wife’s presence. “It is lost forever,” he said, with an ashen cheek and a quiver in his stern voice. “We have looked with lanterns everywhere: it is gone—the little maiden’s portion and all!”
His wife put the money into his hand, and told him how it had come to her. The strong man sank trembling into a seat and covered his face, ashamed and almost afraid. “I have been cruel to the lad,” he muttered at length: “I deserved not to have good at his hands.”
Little Alois, taking courage, crept close to her father and nestled against him her fair curly head. “Nello may come here again, father?” she whispered. “He may come tomorrow as he used to do?”
The miller pressed her in his arms: his hard, sunburned face was very pale and his mouth trembled. “Surely, surely,” he answered his child. “He shall bide here on Christmas Day, and any other day he will. God helping me, I will make amends to the boy—I will make amends.”
Little Alois kissed him in gratitude and joy, then slid from his knees and ran to where the dog kept watch by the door. “And tonight I may feast Patrasche?” she cried in a child’s thoughtless glee.
Her father bent his head gravely: “Ay, ay: let the dog have the best;” for the stern old man was moved and shaken to his heart’s depths.
It was Christmas Eve, and the mill-house was filled with oak logs and squares of turf, with cream and honey, with meat and bread, and the rafters were hung with wreaths of evergreen, and the Calvary and the cuckoo clock looked out from a mass of holly. There were little paper lanterns, too, for Alois, and toys of various fashions and sweetmeats in bright-pictured papers. There were light and warmth and abundance everywhere, and the child would fain have made the dog a guest honored and feasted.
But Patrasche would neither lie in the warmth nor share in the cheer. Famished he was and very cold, but without Nello he would partake neither of comfort nor food. Against all temptation he was proof, and close against the door he leaned always, watching only for a means of escape.
“He wants the lad,” said Baas Cogez. “Good dog! good dog! I will go over to the lad the first thing at day-dawn.” For no one but Patrasche knew that Nello had left the hut, and no one but Patrasche divined that Nello had gone to face starvation and misery alone.
The mill-kitchen was very warm: great logs crackled and flamed on the hearth; neighbors came in for a glass of wine and a slice of the fat goose baking for supper. Alois, gleeful and sure of her playmate back on the morrow, bounded and sang and tossed back her yellow hair. Baas Cogez, in the fullness of his heart, smiled on her through moistened eyes, and spoke of the way in which he would befriend her favorite companion; the house-mother sat with calm, contented face at the spinning-wheel; the cuckoo in the clock chirped mirthful hours. Amidst it all Patrasche was bidden with a thousand words of welcome to tarry there a cherished guest. But neither peace nor plenty could allure him where Nello was not.
When the supper smoked on the board, and the voices were loudest and gladdest, and the Christ-child brought choicest gifts to Alois, Patrasche, watching always an occasion, glided out when the door was unlatched by a careless new-comer, and as swiftly as his weak and tired limbs would bear him sped over the snow in the bitter, black night. He had only one thought—to f
ollow Nello. A human friend might have paused for the pleasant meal, the cheery warmth, the cozy slumber; but that was not the friendship of Patrasche. He remembered a bygone time, when an old man and a little child had found him sick unto death in the wayside ditch.
Snow had fallen freshly all the evening long; it was now nearly ten; the trail of the boy’s footsteps was almost obliterated. It took Patrasche long to discover any scent. When at last he found it, it was lost again quickly, and lost and recovered, and again lost and again recovered, a hundred times or more.
The night was very wild. The lamps under the wayside crosses were blown out; the roads were sheets of ice; the impenetrable darkness hid every trace of habitations; there was no living thing abroad. All the cattle were housed, and in all the huts and homesteads men and women rejoiced and feasted. There was only Patrasche out in the cruel cold—old and famished and full of pain, but with the strength and the patience of a great love to sustain him in his search.
The trail of Nello’s steps, faint and obscure as it was under the new snow, went straightly along the accustomed tracks into Antwerp. It was past midnight when Patrasche traced it over the boundaries of the town and into the narrow, tortuous, gloomy streets. It was all quite dark in the town, save where some light gleamed ruddily through the crevices of house-shutters, or some group went homeward with lanterns chanting drinking-songs. The streets were all white with ice: the high walls and roofs loomed black against them. There was scarce a sound save the riot of the winds down the passages as they tossed the creaking signs and shook the tall lamp-irons.
So many passers-by had trodden through and through the snow, so many diverse paths had crossed and recrossed each other, that the dog had a hard task to retain any hold on the track he followed. But he kept on his way, though the cold pierced him to the bone, and the jagged ice cut his feet, and the hunger in his body gnawed like a rat’s teeth. He kept on his way, a poor gaunt, shivering thing, and by long patience traced the steps he loved into the very heart of the burgh and up to the steps of the great cathedral.
“He is gone to the things that he loved,” thought Patrasche: he could not understand, but he was full of sorrow and of pity for the art-passion that to him was so incomprehensible and yet so sacred.
The portals of the cathedral were unclosed after the midnight mass. Some heedlessness in the custodians, too eager to go home and feast or sleep, or too drowsy to know whether they turned the keys aright, had left one of the doors unlocked. By that accident the foot-falls Patrasche sought had passed through into the building, leaving the white marks of snow upon the dark stone floor. By that slender white thread, frozen as it fell, he was guided through the intense silence, through the immensity of the vaulted space—guided straight to the gates of the chancel, and, stretched there upon the stones, he found Nello. He crept up and touched the face of the boy. “Didst thou dream that I should be faithless and forsake thee? I—a dog?” said that mute caress.
The lad raised himself with a low cry and clasped him close. “Let us lie down and die together,” he murmured. “Men have no need of us, and we are all alone.”
In answer, Patrasche crept closer yet, and laid his head upon the young boy’s breast. The great tears stood in his brown, sad eyes: not for himself—for himself he was happy.
They lay close together in the piercing cold. The blasts that blew over the Flemish dikes from the northern seas were like waves of ice, which froze every living thing they touched. The interior of the immense vault of stone in which they were was even more bitterly chill than the snow-covered plains without. Now and then a bat moved in the shadows—now and then a gleam of light came on the ranks of carven figures. Under the Rubens they lay together quite still, and soothed almost into a dreaming slumber by the numbing narcotic of the cold. Together they dreamed of the old glad days when they had chased each other through the flowering grasses of the summer meadows, or sat hidden in the tall bulrushes by the water’s side, watching the boats go seaward in the sun.
Suddenly through the darkness a great white radiance streamed through the vastness of the aisles; the moon, that was at her height, had broken through the clouds, the snow had ceased to fall, the light reflected from the snow without was clear as the light of dawn. It fell through the arches full upon the two pictures above, from which the boy on his entrance had flung back the veil: the Elevation and the Descent of the Cross were for one instant visible.
Nello rose to his feet and stretched his arms to them; the tears of a passionate ecstasy glistened on the paleness of his face. “I have seen them at last!” he cried aloud. “O God, it is enough!”
His limbs failed under him, and he sank upon his knees, still gazing upward at the majesty that he adored. For a few brief moments the light illumined the divine visions that had been denied to him so long—light clear and sweet and strong as though it streamed from the throne of Heaven. Then suddenly it passed away: once more a great darkness covered the face of Christ.
The arms of the boy drew close again the body of the dog. “We shall see His face—there,” he murmured; “and He will not part us, I think.” On the morrow, by the chancel of the cathedral, the people of Antwerp found them both. They were both dead: the cold of the night had frozen into stillness alike the young life and the old. When the Christmas morning broke and the priests came to the temple, they saw them lying thus on the stones together. Above the veils were drawn back from the great visions of Rubens, and the fresh rays of the sunrise touched the thorn-crowned head of the Christ.
As the day grew on there came an old, hard-featured man who wept as women weep. “I was cruel to the lad,” he muttered, “and now I would have made amends—yea, to the half of my substance—and he should have been to me as a son.”
There came also, as the day grew apace, a painter who had fame in the world, and who was liberal of hand and of spirit. “I seek one who should have had the prize yesterday had worth won,” he said to the people—“a boy of rare promise and genius. An old wood-cutter on a fallen tree at eventide—that was all his theme. But there was greatness for the future in it. I would fain find him, and take him with me and teach him Art.”
And a little child with curling fair hair, sobbing bitterly as she clung to her father’s arm, cried aloud, “Oh, Nello, come! We have all ready for thee. The Christ-child’s hands are full of gifts, and the old piper will play for us; and the mother says thou shalt stay by the hearth and burn nuts with us all the Noël week long—yes, even to the Feast of the Kings! And Patrasche will be so happy! Oh, Nello, wake and come!”
But the young pale face, turned upward to the light of the great Rubens with a smile upon its mouth, answered them all, “It is too late.”
For the sweet, sonorous bells went ringing through the frost, and the sunlight shone upon the plains of snow, and the populace trooped gay and glad through the streets, but Nello and Patrasche no more asked charity at their hands. All they needed now Antwerp gave unbidden.
Death had been more pitiful to them than longer life would have been. It had taken the one in the loyalty of love, and the other in the innocence of faith, from a world which for love has no recompense and for faith no fulfillment.
All their lives they had been together, and in their deaths they were not divided: for when they were found the arms of the boy were folded too closely around the dog to be severed without violence, and the people of their little village, contrite and ashamed, implored a special grace for them, and, making them one grave, laid them to rest there side by side—forever!
GUARD DOG, by Robert Hood
Ruba ran for her life.
The dog chasing her sounded like a monster. Its bark made her spine tingle.
It was the third time this week the dog had chased her—and today was only Wednesday. Before that she’d never even seen a dog in Wattlegrove Avenue.
Should I toss my schoolbag at it, she wondered? But the bag contained an unopened chocolate bar. Chocolate was too precious to chuck away.
<
br /> Soon she was gasping for breath. Panting. Getting a stitch in her side.
Then, as she passed the end of Wattlegrove Avenue, the barking stopped. Ruba stopped, too.
The dog-monster had lost interest and was returning to its hidey-hole—the one it would lurk in until some poor innocent such as Ruba wandered by again.
‘I’ll get past you,’ she yelled. ‘Wait and see!’
The big mongrel looked over its shoulder. Its teeth were bared. Its nasty black eyes glinted red.
It really is a monster, she thought. Maybe Anubis, the jackal-god. Straight from the Egyptian myths they’d learnt about in school.
She shuddered.
* * * *
‘Anubis?’ laughed her older brother Sami. He was buttoning up a new black shirt. ‘Are you telling me the land of the dead is down the bottom of Wattlegrove Avenue?’
‘Course not, but it’s a really nasty dog. More nasty than dogs should be.’
Sami laughed. ‘Look, kiddo, I drive along Wattlegrove Avenue all the time. I’ve never seen any dog there. A dog like that would chase cars, don’t you reckon?’
‘Maybe.’
Sami preened in the mirror one last time. ‘If you’re worried about it, catch the bus.’ He checked his watch. ‘Now stop bothering me. I’m going out.’
Maybe he was right, but in Ruba’s opinion the bus was too ghastly to bother with. All those boys who thought it was cool to act tough and spit and throw oranges at each other! She’d been getting home via the short-cut along Wattlegrove Avenue all year, dogless and unbothered.
But now Anubis the monster dog lurked there. It chased her and she ended up running back the way she’d come. So far, her father hadn’t noticed how late she was. He’d make her catch the bus once he did.
There had to be a way past the dog.
* * * *
‘It’s just a dog,’ said Ruba’s friend Jenni.
‘This one’s a real monster,’ Ruba explained.
‘Fetch the Slayer, quick!’