Book Read Free

A Scanner Darkly

Page 27

by Philip Kindred Dick


  17

  In late August of that year, two months after he entered New-Path, he was transferred to a farm facility in the Napa Valley, which is located inland in Northern California. It is the wine country, where many fine California vineyards exist.

  Donald Abrahams, the Executive Director of New-Path Foundation, signed the transfer order. On the suggestion of Michael Westaway, a member of the staff who had become especially interested in seeing what could be done with Bruce. Particularly since the Game had failed to help him. It had, in fact, made him more deteriorated.

  “Your name is Bruce,” the manager of the farm said, as Bruce stepped clumsily from the car, lugging his suitcase.

  “My name is Bruce,” he said.

  “We’re going to try you on farming for a period, Bruce.”

  “Okay.”

  “I think you’ll like it better here, Bruce.”

  “I think I’ll like it,” he said. “Better here.”

  The farm manager scrutinized him. “They gave you a haircut recently.”

  “Yes, they gave me a haircut.” Bruce reached up to touch his shaved head.

  “What for?”

  “They gave me a haircut because they found me in the women’s quarters.”

  “That the first you’ve had?”

  “That is the second one I’ve had.” After a pause Bruce said, “One time I got violent.” He stood, still holding the suitcase; the manager gestured for him to set it down on the ground. “I broke the violence rule.”

  “What’d you do?”

  “I threw a pillow.”

  “Okay, Bruce,” the manager said. “Come with me and I’ll show you where you’ll be sleeping. We don’t have a central building residence here; each six persons have a little cabin. They sleep and fix their meals there and live there when they’re not working. There’s no Game sessions, here, just the work. No more Games for you, Bruce.”

  Bruce seemed pleased; a smile appered on his face.

  “You like mountains?” The farm manager indicated to their right. “Look up. Mountains. No snow, but mountains. Santa Rosa is to the left; they grow really great grapes on those mountain slopes. We don’t grow any grapes. Various other farm products, but no grapes.”

  “I like mountains,” Bruce said.

  “Look at them.” The manager again pointed. Bruce did not look. “We’ll round up a hat for you,” the manager said. “You can’t work out in the fields with your head shaved without a hat. Don’t go out to work until we get you a hat. Right?”

  “I won’t go to work until I have a hat,” Bruce said.

  “The air is good here,” the manager said.

  “I like air,” Bruce said.

  “Yeah,” the manager said, indicating for Bruce to pick up his suitcase and follow him. He felt awkward, glancing at Bruce: he didn’t know what to say. A common experience for him, when people like this arrived. “We all like air, Bruce. We really all do. We do have that in common.” He thought, We do still have that.

  “Will I be seeing my friends?” Bruce asked.

  “You mean from back where you were? At the Santa Ana facility?”

  “Mike and Laura and George and Eddie and Donna and—”

  “People from the residence facilities don’t come out to the farms,” the manager explained. “These are closed operations. But you’ll probably be going back once or twice a year. We have gatherings at Christmas and also at—”

  Bruce had halted.

  “The next one,” the manager said, again motioning for him to continue walking, “is at Thanksgiving. We’ll be sending workers back to their residences-of-origin for that, for two days. Then back here again until Christmas. So you’ll see them again. If they haven’t been transferred to other facilities. That’s three months. But you’re not supposed to make any one-to-one relationships here at New-Path—didn’t they tell you that? You’re supposed to relate only to the family as a whole.”

  “I understand that,” Bruce said. “They had us memorize that as part of the New-Path Creed.” He peered around and said, “Can I have a drink of water?”

  “We’ll show you the water source here. You’ve got one in your cabin, but there’s a public one for the whole family here.” He led Bruce toward one of the prefab cabins. “These farm facilities are closed, because we’ve got experimental and hybrid crops and we want to keep insect infestation out. People come in here, even staff, track in pests on their clothes, shoes, and hair.” He selected a cabin at random. “Yours is 4-G,” he decided. “Can you remember it?”

  “They look alike,” Bruce said.

  “You can nail up some object by which to recognize it, this cabin. That you can easily remember. Something with color in it.” He pushed open the cabin door; hot stinking air blew out at them. “I think we’ll put you in with the artichokes first,” he ruminated. “You’ll have to wear gloves—they’ve got stickers.”

  “Artichokes,” Bruce said.

  “Hell, we’ve got mushrooms here too. Experimental mushroom farms, sealed in, of course—and domestic mushroom growers need to seal in their yield—to keep pathogenic spores from drifting in and contaminating the beds. Fungus spores, of course, are airborne. That’s a hazard to all mushroom growers.”

  “Mushrooms,” Bruce said, entering the dark, hot cabin. The manager watched him enter.

  “Yes, Bruce,” he said.

  “Yes, Bruce,” Bruce said.

  “Bruce,” the manager said. “Wake up.”

  He nodded, standing in the stale gloom of the cabin, still holding his suitcase. “Okay,” he said.

  They nod off as soon as it’s dark, the manager said to himself. Like chickens.

  A vegetable among vegetables, he thought. Fungus among fungus. Take your pick.

  He yanked on the overhead electric light of the cabin, and then began to show Bruce how to operate it. Bruce did not appear to care; he had caught a glimpse of the mountains now, and stood gazing at them fixedly, aware of them for the first time.

  “Mountains, Bruce, mountains,” the manager said.

  “Mountains, Bruce, mountains,” Bruce said, and gazed.

  “Echolalia, Bruce, echolalia,” the manager said.

  “Echolalia, Bruce—”

  “Okay, Bruce,” the manager said, and shut the cabin door behind him, thinking, I believe I’ll put him among the carrots. Or beets. Something simple. Something that won’t puzzle him.

  And another vegetable in the other cot, there. To keep him company. They can nod their lives away together, in unison. Rows of them. Whole acres.

  They faced him toward the field, and he saw the corn, like ragged projections. He thought, Garbage growing. They run a garbage farm.

  He bent down and saw growing near the ground a small flower, blue. Many of them in short tinkly tinkly stalks. Like stubble. Chaff.

  A lot of them, he saw now that he could get his face close enough to make them out. Fields, within the taller rows of corn. Here concealed within, as many farmers planted: one crop inside another, like concentric rings. As, he remembered, the farmers in Mexico plant their marijuana plantations: circled—ringed—by tall plants, so the federales won’t spot them by jeep. But then they’re spotted from the air.

  And the federales, when they locate such a pot plantation down there—they machine-gun the farmer, his wife, their children, even the animals. And then drive off. And their copter search continues, backed by the jeeps.

  Such lovely little blue flowers.

  “You’re seeing the flower of the future,” Donald, the Executive Director of New-Path, said. “But not for you.”

  “Why not for me?” Bruce said.

  “You’ve had too much of a good thing already,” the Executive Director said. He chuckled. “So get up and stop worshipping—this isn’t your god any more, your idol, although it was once. A transcendent vision, is that what you see growing here? You look as if it is.” He tapped Bruce firmly on the shoulder, and then, reaching down his hand, he cu
t the sight off from the frozen eyes.

  “Gone,” Bruce said. “Flowers of spring gone.”

  “No, you simply can’t see them. That’s a philosophical problem you wouldn’t comprehend. Epistemology—the theory of knowledge.”

  Bruce saw only the flat of Donald’s hand barring the light, and he stared at it a thousand years. It locked; it had locked; it will lock for him, lock forever for dead eyes outside time, eyes that could not look away and a hand that would not move away. Time ceased as the eyes gazed and the universe jelled along with him, at least for him, froze over with him and his understanding, as its inertness became complete. There was nothing he did not know; there was nothing left to happen.

  “Back to work, Bruce,” Donald, the Executive Director, said.

  “I saw,” Bruce said. He thought, I knew. That was it: I saw Substance D growing. I saw death rising from the earth, from the ground itself, in one blue field, in stubbled color.

  The farm-facility manager and Donald Abrahams glanced at each other and then down at the kneeling figure, the kneeling man and the Mors ontologica planted everywhere, within the concealing corn.

  “Back to work, Bruce,” the kneeling man said then, and rose to his feet.

  Donald and the farm-facility manager strolled off toward their parked Lincoln. Talking together; he watched—without turning, without being able to turn—them depart.

  Stooping down, Bruce picked one of the stubbled blue plants, then placed it in his right shoe, slipping it down out of sight. A present for my friends, he thought, and looked forward inside his mind, where no one could see, to Thanksgiving.

  Author’s Note

  This has been a novel about some people who were punished entirely too much for what they did. They wanted to have a good time, but they were like children playing in the street; they could see one after another of them being killed—run over, maimed, destroyed—but they continued to play anyhow. We really all were very happy for a while, sitting around not toiling but just bullshitting and playing, but it was for such a terrible brief time, and then the punishment was beyond belief: even when we could see it, we could not believe it. For example, while I was writing this I learned that the person on whom the character Jerry Fabin is based killed himself. My friend on whom I based the character Ernie Luckman died before I began the novel. For a while I myself was one of these children playing in the street; I was, like the rest of them, trying to play instead of being grown up, and I was punished. I am on the list below, which is a list of those to whom this novel is dedicated, and what became of each.

  Drug misuse is not a disease, it is a decision, like the decision to step out in front of a moving car. You would call that not a disease but an error in judgment. When a bunch of people begin to do it, it is a social error, a life-style. In this particular life-style the motto is “Be happy now because tomorrow you are dying,” but the dying begins almost at once, and the happiness is a memory. It is, then, only a speeding up, an intensifying, of the ordinary human existence. It is not different from your life-style, it is only faster. It all takes place in days or weeks or months instead of years. “Take the cash and let the credit go,” as Villon said in 1460. But that is a mistake if the cash is a penny and the credit a whole lifetime.

  There is no moral in this novel; it is not bourgeois; it does not say they were wrong to play when they should have toiled; it just tells what the consequences were. In Greek drama they were beginning, as a society, to discover science, which means causal law. Here in this novel there is Nemesis: not fate, because any one of us could have chosen to stop playing in the street, but, as I narrate from the deepest part of my life and heart, a dreadful Nemesis for those who kept on playing. I myself, I am not a character in this novel; I am the novel. So, though, was our entire nation at this time. This novel is about more people than I knew personally. Some we all read about in the newspapers. It was, this sitting around with our buddies and bullshitting while making tape recordings, the bad decision of the decade, the sixties, both in and out of the establishment. And nature cracked down on us. We were forced to stop by things dreadful.

  If there was any “sin,” it was that these people wanted to keep on having a good time forever, and were punished for that, but, as I say, I feel that, if so, the punishment was far too great, and I prefer to think of it only in a Greek or morally neutral way, as mere science, as deterministic impartial cause-and-effect. I loved them all. Here is the list, to whom I dedicate my love:

  To Gaylene deceased

  To Ray deceased

  To Francy permanent psychosis

  To Kathy permanent brain damage

  To Jim deceased

  To Val massive permanent brain damage

  To Nancy permanent psychosis

  To Joanne permanent brain damage

  To Maren deceased

  To Nick deceased

  To Terry deceased

  To Dennis deceased

  To Phil permanent pancreatic damage

  To Sue permanent vascular damage

  To Jerri permanent psychosis and vascular damage

  … and so forth.

  In Memoriam. These were comrades whom I had; there are no better. They remain in my mind, and the enemy will never be forgiven. The “enemy” was their mistake in playing. Let them all play again, in some other way, and let them be happy.

  FB2 document info

  Document ID: 277cf516-6194-43e3-b122-f52063a051f1

  Document version: 1.2

  Document creation date: 2006-03-15

  Created using: MS Word, FB Tools software

  Document authors :

  Jolly Roger Skull

  Document history:

  v 1.0. The text is not fully read through. All found poems and cites are formated. Some found misprints are corrected. All qoutes (single and double) and apostrophes are changed to side oriented ones. Most of wrong dashes are changed to proper ones. Some other minor corrections. Annotation is taken from official site of Philip K. Dick. Cover is added. Most likely, ISBN number used does really belong to this edition, however this cover art (by Bob Pepper) does not belong to this edition (1st edition?). Most likely, original cover art of this edition is the one made by Heidi North (located at the end of document).

  by Jolly Roger Skull, 2006.03.15

  v 1.1. The text is read through. A lot of OCR errors are corrected. Now the text is in very good fettle (however some errors still remain). Version 1.2 will come soon.

  by Jolly Roger Skull, 2006.03.29

  v 1.2. Some OCR errors correction done. Some cites formatting. Ellipsis “. . .” changed to “…”, “. . . .” to “. …”. Subtitles formatting done.

  by Jolly Roger Skull, 2006.04.15

  About

  This file was generated by Lord KiRon's FB2EPUB converter version 1.1.5.0.

  (This book might contain copyrighted material, author of the converter bears no responsibility for it's usage)

  Этот файл создан при помощи конвертера FB2EPUB версии 1.1.5.0 написанного Lord KiRon.

  (Эта книга может содержать материал который защищен авторским правом, автор конвертера не несет ответственности за его использование)

  http://www.fb2epub.net

  https://code.google.com/p/fb2epub/

 

 

 


‹ Prev