Book Read Free

A Sword for Kregen

Page 10

by Alan Burt Akers


  “Your father?”

  She was sobbing in my grasp.

  “We are poor wood cutters. I broke the jar with poor father’s tea.” She tried to bite my finger. “It was ron[3] sengjin tea. He beat me for it.”

  “Tea,” I said. I shook my head. “Ron sengjin. A broken jar and a father’s chastisement.”

  She broke free, for I could not bear to hold her, and she dropped to her knees and took her father’s head into her hands, crooning over him. Presently he opened his eyes and stared vacantly upward. I put down my hand and hauled him to his feet. He stood, groggily, shaking his head. I feel sure the Bells of Beng Kishi were clanging in there well enough.

  “You fell on me from the sky, apim.”

  “I owe you an apology — but the switch was too severe a punishment for the crime.”

  “You fell on me.” His eyes rolled. “From the sky.”

  A blaze of scarlet and gold flew down between us. The Gdoinye passed right before the staring eyes of the Fristle and his daughter. The cat-faced man and girl saw nothing of that impudent bird. He perched on a tree and he squawked at me.

  “From the sky,” said the Fristle. He swallowed. “A great naked hairy apim. Fell on me.”

  The Gdoinye squawked again and ruffled a wing.

  Knowing when to make myself scarce I left the Fristles to it. The father might have lost his tea; I fancied he had learned a little lesson, also.

  “Remberee,” I shouted back. And I plunged into the blue shadows of the trees.

  With that curious little incident, over which many a man would have grown rosy red in the remembrance, to point me on to my duty for the Star Lords, I ran out from under the far trees and so looked down on my real work here.

  And yet, even as I plunged on down the slope, I could not feel fully convinced. The horizon lifted mellowly from a patchwork of fields and woods, threaded by watercourses, and the glittering roofs and spires of a town showed less than a dwabur off. The air held that fragrant freshness of Kregen. I breathed deeply as I skipped down the slope into action. The length of wood I had snatched up would serve to crack a few skulls.

  And yet, as I say, I was not fully convinced.

  * * * *

  An ornate blue and gold carriage drawn by six krahniks was being besieged by a band of Ochs. The offside front wheel of the carriage jutted awkwardly from under the swingle tree, indication that the axle had broken. The krahniks stood, russet red and placid in their harness, chewing at the grass. Half a dozen Ochs were busily attempting to cut the traces and make off with the animals.

  Half a dozen more were banging spears on the wooden panels of the carriage and yelling. A big Rapa was running about, his beaked vulturine face desperate, trying to fend the Ochs off. Another Rapa lay in the grass. He was not dead, for his crest kept quivering as he tried to haul himself up, only for an Och to give him a sly thwack and so stretch him out again. Now Ochs are small folk little above four feet tall with lemon-shaped heads with puffy jaws and lolling chops. They have six limbs and use the central pair indiscriminately as arms or legs. Usually, they prefer to work in as large a body as they can, numbers giving them strength.

  The rest of the group, about ten or so, were all yelling and jumping about and trying to attack the naked Khibil. He was laying about with his length of wood, knocking Ochs over, sending them flying, whirling them away. It was all a crazy little pandemonium. I ran down, debating.

  Often I have had to make up my mind just who the Star Lords wanted rescued. Was this Khibil in need of assistance? Or was he the aggressor and the Ochs required for the mysterious purposes of the Everoinye?

  The Gdoinye, who had acted in so strange a manner, left me in no doubt.

  He flew on before me and swooped at the Ochs banging on the coach. They could not see him. So I ran on down and stretched that group of Ochs out and turned to give the Khibil a hand.

  There were only three left by then and they ran off as I turned on them. The rest left the krahniks and ran off, also, squeaking, their spindly legs flashing.

  The Khibil swelled his massive chest and regarded me.

  He held his length of wood cocked over his right shoulder. Deliberately, I allowed my length of wood to drop.

  “Llahal, dom,” I said cheerfully.

  For a moment he hesitated, and I fancied he was fighting the inherent feelings of superiority some Khibils never master. Then: “Llahal, apim. You were just in time to assist me in seeing this rabble of Ochs off — they are not worth pursuit.”

  “Probably.”

  A noise echoed inside the carriage and I heard a whisper, quick and fervent. I moved slowly sideways so as to get a view of Khibil and coach together. The Khibil lowered his length of wood. Whatever the obi might be hereabouts it evidently did not include the immediate giving and receiving of a challenge it held in other parts of Kregen. I, of course, had no idea where I was. That I was on Kregen was the extent of my knowledge. The two suns were in the sky, and they were high in the meridian, and they did not jibe with my moss-and-tree deduction of the direction of north.

  The Khibil shared my curiosity.

  He said, “Tell me, dom, where are we?”

  Before I could answer, a sharp female voice from the coach window spat out: “Why, you knave, in Kov Pastic’s province, of course, and if you don’t put your clothes on at once I will have the kov’s guard arrest you the moment we reach Gertinlad.”

  The Khibil and I stared at each other for a space. His reddish whiskers twitched. I thought of the Fristle on whom I had dropped from the sky. I thought of the occasion when I had given a helping hand to Marta Renberg, the Kovneva of Aduimbrev, with her luxurious coach that fell by the way. And, too, I thought of an earlier occasion when I had been transmitted to Kregen by the Star Lords to assist Djang girls against Och slavers. The two instances were strangely mingled here. Again that sense of machination troubled me, and by machination I mean wheels within wheels and not the ordinary interference in my life by the Everoinye. So the Khibil’s whiskers twitched. The woman in the coach was still screaming about our nakedness and her friend the kov. The Khibil was the first to laugh.

  And I, Dray Prescot, who had learned to laugh muchly of late in odd ways, I, too, laughed. The Khibil recovered first.

  With the length of wood held just so, he approached the carriage. He spoke up; but the note in his voice was of a fine free scorn tempered by social observance.

  “Llahal, lady. We have no clothes. They were stolen by these rascally Ochs. But we have saved your life.”

  The woman was hidden from me by the jut of window; I could see her hand, thin and white, on which at least five rings glittered. Her voice continued in its shrill shriek.

  “Onron! Give these two paktuns clothes! Bratch!”

  The Rapa who had been running about, the one with the red feathers in whirlicues about his eyes and beak, went to the trunk fastened to the back of the coach and, presently, the Khibil and I were arrayed in gray trousers and blue shirts. I was beginning to have an idea of where I was, and not caring for it over much.

  “See to the wheel,” said the lady, and the window shutter went up with a clatter. A mumble of conversation began within the coach.

  I looked at the Khibil, prepared to get on with fixing the axle, for I conceived that the Everoinye wished this hoity-toity madam in the coach preserved for posterity. If she was anything like the couple I had saved in the inner sea she might pup a son who would topple empires.

  The Khibil said: “Lahal, apim. I am Pompino, Scauro Pompino ti Tuscursmot. When I saw the Gdoinye leading you on I realized you were a kregoinye.” He sniffed. “Although why the Everoinye should imagine I would need help against miserable little Ochs, I do not know, by Horato the Potent.”

  I felt the solid ground of Kregen lurch beneath me.

  A man, another mortal man, was talking of the Gdoinye, of the Star Lords! He knew! He called me and by implication himself a kregoinye. I swallowed. I spoke up.

 
; “Lahal, Scauro Pompino. I am Jak.”

  If I was where I thought I was the name of Dray Prescot would have that villain hog-tied and subject to an agonizing death.

  About to go on to amplify the single name of Jak with some descriptive appellation — and it would not have been Jak the Drang for news travels where there are vollers — this Scauro Pompino ti Tuscursmot interrupted.

  “You call me Pompino. On occasion it pleases me to be called Pompino the Iarvin.”

  “Pompino.”

  “Now we had best fix this shrewish lady’s axle and then see her safely into the town, which I take to be Gertinlad.”

  “I agree. We are in Hamal, I think.”

  He shook his head as we began on the axle. The lady made no offer to get out of the coach, and the Rapas gathered themselves to help.

  “No. I am not sure; but not Hamal.”

  Well, I thought, if you’re right, dom, thank Vox for that.

  The Rapa called Onron scowled. “Hamal? You are from Hamal?” His fist gripped his sword, a thraxter, and he half-drew.

  “No, Knave,” snapped Pompino. “We are not from Hamal.”

  “The Hamalese,” quoth the Rapa, “should be tied up in their own guts and left to rot, by Rhapaporgolam the Reiver of Souls!”

  “Quidang to that,” said Pompino.

  A soft clump of hoofs drew our attention as a party of men riding totrixes rode up. There were ten of them and their six-legged mounts were lathered. Their weapons glittered in their hands, apim and diff alike. Pompino grabbed his piece of wood and prepared to fight; but Onron shrilled a silly cackle and said: “Peace, Knave. These are the lady Yasuri’s men, my comrades. They were decoyed away by other Ochs, may they rot in Cottmer’s Caverns.”

  With the increment in our numbers we were able to repair the wheel and axle and so the coach started creakingly on its way to Gertinlad. Pompino and I rode perched on the roof, with Onron and his partner driving, and the totrix men resuming their function as escorts. We rolled through the mellow countryside and under the archway of the town and so into the familiar sights and stinks of a bustling market town and to an inn called the Green Attar. This was a high class hostelry such as would be patronized by a lady of gentle birth. The commander of her escort, a surly Rapa called Rordan the Negus, would have seen us off with a few curt words. He and his men wore half-armor, and were well armed with spear and bow, sword and shield. Pompino would have started an argument in his high-handed way; but Onron, who had carried the personal satchels from the coach into the inn, came out and yelled that the lady Yasuri would speak with us, and Bratch was the word.

  So we jumped and obeyed on the run, which is what a serving man does when Bratch! is yelled at him.

  As we went in Pompino said: “I think the Everoinye wish us to continue to take care of this lady. I admit it is not an assignment I relish, but the ways of the Everoinye are not for mortal man to understand.”

  I just nodded and so we went into the Green Attar and the smell of cooking and rich wines and stood before the table at which sat the lady Yasuri. The inn looked to be clean and comfortable, with much polished brass and dark upholstered chairs of sturmwood, with a wooden floor strewn with rugs of a weave new to me. We stood respectfully.

  “You did well to drive off those rascally Ochs,” said the lady in her high voice. “You will be rewarded.”

  She presented an outré picture, for she was tiny, and lined of face, with shapeless clothes that swaddled her in much black material like bombazine, shiny and hard, with a blaze of diamonds and sapphires, and with fine ivory lace at throat and wrist. She was apim, and her face looked like a wrinkled nut, with yet a little juice remaining. Her nose was sharp. She wore a wig of a frightful blond color. The rings on her fingers caught the oil lamps’ gleam and struck brilliants into our eyes.

  Pompino said: “We thank you, lady.”

  She glared at him as though he had offered her violence.

  “I am for LionardDen. The kov here is my friend; but he is away in the north helping in the fight against those Havil-forsaken rasts of Hamal. The land is hungry for fighting men. You are mercenaries. I offer you employment to see me safely through to Jikaida City.”

  Pompino took a breath.

  Before he could speak, the lady rattled on: “I can offer you better pay than usual. A silver strebe a day will buy a mercenary here. I offer you eight per sennight.”

  With a dignity that set well with him, Pompino pointed out, “One does not buy a paktun. One pays him for services rendered.” As he spoke I received the impression that he was a paktun, probably a hyr-paktun and entitled to wear the golden pakzhan at his throat. “But, lady — are the silver strebes broad or short?”

  She cocked up her sharp chin at this.

  This was, indeed, a matter of moment. Coinage varies all over Kregen, of course, just as it does on Earth; but the common language imposed, so I thought, by the Star Lords, and the wild entanglement of peoples and animals and plants mean a creeping universality makes of Kregen a place unique by virtue of its very commonality. A short strebe, the silver coin known over most of the Dawn Lands, is worth far less than a broad strebe, and every honest citizen knows very well how to value the two in the scales. They may carry the very same head of whatever king or potentate has issued them, and the reverse may show the same magniloquent declarations of power or current advertisement of political policy; but the short and the broad will not buy the same quantity of goods in the markets — no, by Krun, not by a long chalk.

  Now the Dawn Lands of Havilfar form a crazy patchwork of countries, and they bear no resemblance to the ordered checkers of the Jikaida board. They are a confusing conglomeration of kingdoms and princedoms and kovnates and republics, and a map-maker’s nightmare. The lady Yasuri hailed from one kingdom and while she was gone her king might be deposed, or her country invaded, so that when she returned she would have to vow fealty to a new sovereign — that was if her vadvarate still belonged to her. The Dawn Lands, viewed from some lofty perch in space, must resemble a stewpot forever on the boil.

  Watching the lady Yasuri I saw how she used her shiny black bombazine to armor herself against the world. She was more accustomed, I guessed, to soft sensil and languorous dresses in the privacy of her own quarters, and she’d probably doff that hideous wig. She presented a hard and shrewish front to the world out of fear or the desire to intimidate. She screwed up her eyes, and her white hand toyed with her glass. She made a great show of thinking deeply. Then:

  “Broad.”

  Pompino nodded, still grave, still engaged in the negotiation of hiring out as a mercenary. But he did not attempt to increase the offer on account of his being, as I supposed, a hyr-paktun. He said: “But I am a Khibil. It would be nine for me.”

  “Done,” said the lady Yasuri, promptly. “Nine for you, Khibil, and eight for the apim.”

  I was too amused to argue.

  Most places of Kregen use the six-day week, which I, rather contrarily, call a sennight. So our pay would be useful. A Pachak here would receive at least twelve broad strebes, possibly fourteen. A Chulik would get the same. You would rarely find a Kataki as a mercenary although there were renowned races of that slavemaster people whose second method of earning a living was hiring out as mercenaries; and they would grump until they got their twelve. As for the Ochs, four or five at the most. Rapas and Fristles and the like would get the standard one strebe a day.

  If they didn’t argue it out, they’d get short strebes, too.

  Pay is relative, of course, and I guessed that in these lands profoundly affected by the war with Hamal up north the price of commodities would have shot up. Perhaps this pay was not as excellent as at first sight it appeared. All the same, I contrasted these rates with those paid to the bowmen and archers of home, where a silver stiver was regarded as the small fortune paid to a Relianchun and where the bronze krad, a denomination of coin newly introduced by the Presidio, figured largely in the imaginations of the men c
ome pay day. The krad, with, I hesitate to observe, an unspeakable likeness of the Emperor of Vallia on the obverse and resounding and inspiring slogans on the reverse, was regarded as fair and just. But, then, my men there in Vallia served their country and not for pay.

  Even so, I did not think that the old Crimson Bowmen of Loh, who had formed the old emperor’s bodyguard, had received a silver stiver a day. Their Jiktars and Chuktar had taken away their golden talens; of that I was very sure.

  When Pompino and I, having made our respects to the lady Yasuri and the hiring being completed, returned to the courtyard of the Green Attar we became immediately aware of an offensive abomination going on there. The sights and sounds were sickening. A number of nobles put up here, for the place was renowned, and one of the members of a noble’s entourage was being flogged.

  The fellow had been triced up into the flogging triangle in a corner where sweet-scented flowers, brilliant and lovely, depended over the wall, forming a silent mockery of the obscenity going on in their shade. A thick leather gag had been forced between his teeth and secured by thongs around his head. He was flaxen-haired, strongly-built, and his tunic had been stripped down to his waist.

  He hung in the leather thongs binding his wrists and ankles to the wood of the triangle. He hung limply, as though accepting what was happening, and then he would jerk, every muscle standing out ridged, and so collapse into that limp huddle again. So he hung and jerked, shuddering, and hung again, and then convulsed once more as the other lash slashed across his bloody wreck of a back.

  A left-handed Brokelsh stood at his right side and a right-handed Rapa stood at his left. They took turns to slice the lashes down, black and whistling with stranded thongs.

  “By Black Chunguj!” swore Pompino. “I never did like to see a man flogged jikaider.”

  For the Rapa and the Brokelsh between them were dicing the man’s back up into a checkerboard of blood.

  A Deldar, a heavy and thick-set man with the weight of years in the grade with no hope of ever making zan-Deldar and then Hikdar about him, spat and swore. “Hangi should have left the wine alone. It’s doing him no good, no, nor us, neither.”

 

‹ Prev