Book Read Free

Lightspeed Magazine - September 2016

Page 11

by John Joseph Adams [Ed. ]


  “Yeah. Lied about that. Among other things.” Revealing that fact didn’t seem to perturb him. “I did see the volcano rise up over my childhood home once, though. I went back to visit my parents, not long after I caught the volcano. We had a fight, a big ugly one, and I really lost my temper, started breaking shit, throwing things, screaming, and the volcano did erupt, at least partly—it spat out these burning rocks, anyways. A couple fell through the roof of my parent’s house, and burned the whole place down. Official records said it was a grease fire that got out of control. Heh.” He shook his head. “Sexually transmitted landscapes. Ain’t that something? Not everybody catches it, though. Just the people who can see my volcano, the way I saw that woman’s desert, they’re susceptible. Something inside of them just sort of … wakes up. ”

  I stood, twisting my hands on the walking stick, squeezing it hard. “Are you saying … what, I’m going to have a volcano now?”

  He shook his head. “Nah. Won’t happen. Don’t worry about it. That woman I met in the desert, she was three hundred years old, she said. Whenever she started to age, she’d drink from the water of the oasis, and it would make her young again. When I caught the volcano from her, I thought, shit, where’s my fountain of youth? You can’t drink lava. I tried sleeping up here, but that didn’t make any difference. I was damn near forty before I finally figured it out, and you know, the first time was an accident. I was living in Alaska and I had my own private mountain, so I brought this girl up to show her the view of all the other mountains. We were pretty drunk and she lost her footing, fell in there.” He nodded toward the smoking vent. “I was pretty freaked out. But then the next morning I woke up and I was twenty again. Young again, and everything felt good. Still does. The world changes, St. Helen. Things that used to make sense stop making sense. Things that make you sick are suddenly just okay with everybody. It’s not easy, looking young, with an old soul. Trying to pass. It’s still better than getting all decrepit, though.”

  “I don’t understand what you’re saying.” But I was afraid I did.

  He nodded, mouth downturned, sad. “First I tried drugging somebody, but you try dragging a dead weight up this mountain, even with the path opening up before you. Then I figured out it was easier just to talk people into coming up here. Mostly it’s gone pretty smoothly, over the years. That gypsy bitch—sorry, that Sinti bitch—had a knife I didn’t know about. She fought back and gave me a bad cut on the face. Probably would have scarred, but the next day, I was all young and smooth again.” He put my pipe down carefully on the rock. “Sorry it has to be this way. You dropping your panties for me, that was nice. I didn’t expect that, and it made me feel all fond toward you. That’s why I asked if you were sure you still wanted to come up here, or if maybe you just needed a man to fuck you properly. But you wanted to come, and here we are. I figure it’s like destiny. This volcano has always been waiting for you. You were looking at that bottle of sleeping pills, and you didn’t go that way, but that was only so you could be here, now. Your pain can still end. This way your death can help somebody—”

  I swung my walking stick at his head, but he got his forearm up in time to block. The smug look on his face shifted into a look of pain, though, because I’d swung hard, with enough force for the vibration of the impact to run up the stick and my arm, all the way to my shoulder. He howled and stepped back, and I feinted at his head. The walking stick wasn’t much like the shinai practice swords I used in kendo class, but it was close enough for life-or-death, and when he tried to protect his head I dipped low and jabbed him hard in the solar plexus. He doubled over, I brought the stick down across the back of his head, and he fell in a heap.

  I tried to run away. I really did. But the path that had opened so easily to lead us to the top of the mountain was gone, and there was nothing but rocks and sheer drop-offs on every side.

  “Damn, girl,” Kilroy said. “Why you gotta be like that? This doesn’t have to go so hard.”

  I wanted to cower as he got to his feet, but instead, I rushed him. He had no weapon, and he was dazed, but he was still bigger than me, and stronger, so I used the reach the stick gave me keep him from getting too close. I drove him back, almost to the edge of the vent.

  He got angry. I could tell, because the mountain rumbled, and began to belch black smoke that burned my eyes. I couldn’t help it: I squeezed my eyes shut for a moment, and he took advantage to grab my stick in both hands, trying to yank it out of my grip.

  I didn’t even think. I just used his own force against him, and instead of trying to resist, I thrust the stick forward, into his chest. The force of his pull and my push both going in the same direction sent him tumbling backwards, and the stick was wrenched from my hands, tugged loose by his weight.

  Kilroy was still holding my stick when he fell into the crack on top of the mountain and tumbled into the depths below, where he’d thrown who knows how many others. He screamed as he fell. He called me terrible things. But not for long.

  I fell to my knees, gasping and shuddering, and I threw up: the vomit sizzled on the rocks, and I began to feel the stones heating up through my jeans. I was trapped on top of an erupting volcano, with no way down, and shit, maybe I was going to die, but at least I wasn’t going to die to help some asshole get young again, and there was a comfort in that.

  Then the rumbling stopped, and the whole world lurched hard sideways, and there was a great rushing of air and space. I think I fainted.

  When I came to, I was on my back in the middle of the Golden Gate golf course. The volcano was gone. I got woozily to my feet, and stumbled my way home.

  • • • •

  That night I took five showers, the drought be damned.

  • • • •

  The next morning, I went to my window, took a deep breath, and pushed the curtains aside.

  There were no houses across the street anymore. Instead, there were tall trees: white trunks, majestic, standing among bright green underbrush. An aspen forest, with hundreds of towering trees made ghostly by morning fog.

  I’d been feeling gritty, dirty, ashamed, filthy, regretful, insane. But the sight of the trees was like cool water poured on the coals inside my chest.

  Maybe there was a stream in those woods I could drink from. Or just a particular tree, at the center, I could rest beneath, and become refreshed and restored. I felt sure there was no pit of fire, no dark cave, awaiting sacrifice in those woods. It was not a dark forest, but a light one. I am not perfect, far from it, but there is no furnace of death inside me.

  I dressed, and went outside, and walked on my side of the street to the coffee shop, glancing occasionally at the trees just across the way.

  Andi was manning the counter. They gave me their usual smile, and it occurred to me for the first time that I never saw them smile at anyone else quite that way. They said, “You doing okay? I was thinking about you. You seemed kind of … out of it, yesterday.”

  “I was. I’m better today. The forest is so pretty this morning.”

  They nodded. “It is, with the fog and all. I keep thinking I should take a walk in there some time. You know, I never have? Can you believe that? It’s right here, and I never have.”

  “I haven’t either,” I said. “Maybe we can go together.”

  © 2015 by Tim Pratt. Originally published in Patreon.com/TimPratt. Reprinted by permission of the author.

  *

  ABOUT THE AUTHOR

  Tim Pratt is the author of over a dozen novels, most recently The Deep Woods and Heirs of Grace, and many short stories. His work has appeared in The Best American Short Stories, The Year’s Best Fantasy, and other nice places. He’s a Hugo Award winner, and has been a finalist for World Fantasy, Sturgeon, Stoker, Mythopoeic, and Nebula Awards, among others. He lives in Berkeley CA and works as a senior editor at Locus, a trade magazine devoted to science fiction and fantasy publishing. He tweets, a lot, @timpratt, and his website is www.timpratt.org.

  *


  Crocodile Tears

  Jaymee Goh | 1957 words

  Everything we crocodiles taste in the water has meaning. It tells us about the people who live here: who does the washing, who harvests the water crops, what they are growing in their fields and belukar. We even know littler details: who is pregnant, who is dying, what couple has been frolicking in the river, heedless of the risks we pose to them.

  We do not often live near human villages; humans are delicious, but they also like to hunt us. We like the human towns even less, which taste of the lack of care they have for each other.

  So when I went looking for Si Tenggang, I breathed the air shallowly and kept my mouth shut as I traversed the river that ran by the city he lived in. But one hears many things on the riverbanks, especially when one knows how to hide under the rushes.

  “Si Tenggang is a powerful man,” I heard one woman say to her friend as they washed the day’s laundry. “He traveled overseas to the shores of Siam, and brought home gold enough to cover an ark as tribute to the Sultan.”

  “Did he marry the Sultan’s daughter?” her friend asked.

  “No, but he married a distant cousin, and eats at the Sultan’s palace every full moon.”

  “Si Tenggang is a shrewd man,” a man drinking arak slurred to a group of drunk men, the alcohol irritating my nose. “He began with just one ship, and now has a whole fleet of them. Every venture of his turns a profit. He was the first to trade with the British, and helped the Sultan broker the deal for guns.”

  “Have you ever fired a gun?” one of his friends asked.

  “No, have you?”

  “I have, and it sounds like thunder, and can kill a deer from two hundred paces.”

  At this, I shrank back a little under the ledge on which they sat, where the soil still clung to the roots of the meranti tree they sat under.

  Soon I found that Si Tenggang lived right by the river, and was wont to sit in a little wakaf built right over the riverbank, smoking tobacco from Persia by himself. Itinerant storytellers would audition for him then, for the chance of entertaining his growing family and many visiting royal relatives. I sat under his wakaf for several nights, listening to the storytellers, to determine how best to tell my story to him.

  When I was ready, I waited until one evening when he was alone, and the household asleep, to come out. As I approached the steps of the wakaf, I rose and stood on two legs.

  He was startled, but I said, “Ampun tuanku, my name is Senang, and I bring you stories, and news of your mother.”

  His eyes widened a little, and he looked around to see if anyone was nearby. Then he sighed, “I hope the neighbours buried her.”

  “I did,” I said.

  “And how do you know my mother? You don’t look familiar to me, although you seem to be my age. Did you move to the village, and take my place? Ah, but they needed all the young men they could get, for their old ways.” He sounded halfway between regretful and amused.

  “I have a story for you, tuan, if you’d like to hear it. I hear you like stories, and this one is from the village we came from.”

  He brightened at the change of topic. “By all means,” he replied, settling down onto the floor cushions. He gestured for me to take the few more steps up onto his wakaf.

  I told him this story:

  “Many years ago, an old woman lost her only grandchild to the crocodiles that lived in the nearby river. She wept tears by the riverbank every day in mourning of her grandchild, who was her only family left, as her son had left to seek his fortune, leaving behind, unbeknownst, a pregnant lover who died in childbirth.

  “One day, a crocodile swam up to her, and whispered, ‘Grandmother, our headman has a request of you. His grandchild has swallowed a large bone, and it is choking him. No one in the tribe can reach it, but your human hands could. I know you have little love for us, but could you help?’ So hearing, the old woman agreed, and she sat on the back of the messenger, who took her to the crook of the river where all the crocodiles watched over the young one.

  “When she arrived, the crocodile headman greeted her, ‘Old woman, my own grandchild has swallowed a bone too large for his throat whilst eating. I will offer you what I can if you would help.’ The old woman asked, ‘Is it the bone of my grandchild that yours is choking on?’ And the crocodile replied, with a moment’s hesitation, yes. And the old woman asked, ‘If I do this for you, will you promise to leave this river forever?’ And the crocodile replied, with only a moment’s hesitation, yes.

  “So the old woman bade the young one approach and open its jaws. She reached in and pulled out a gently curving rib caught in the youngster’s throat. The crocodiles thrashed the water with joy, and the headman said, ‘We will keep our promise. There are other rivers, and other prey. We shall never return here again, unless you require it. My messenger will bear you back safely, with all our thanks.’

  “Thus was the river forever free of crocodiles after that.”

  He looked at me, bemused, and said, “I have all the lore of my village, but I had never heard that story before.”

  “It was after your time. Had you remained longer when you returned, had you chosen to once again take your place by your mother’s side and become part of the people you forsook, you would have heard it. It would have been unavoidable, for the river where this happened was the river that runs by the house you left behind.”

  It was hard to resist moralizing, but his reaction was worth it. A sneer appeared on his lips then, and I saw his fist curl. “The hovel, you mean! The food we were never allowed to finish on our own without some men intruding on our meals! The dirt, the filth, the squalor! Why would I want to return to all that, when I have this?” He gestured to his house, a grand building in the distance beyond a copse of flowering saga trees.

  “When I returned home,” he continued, spitting out the last word, “it was to a place of superstition and unbending time that refused to make way for progress. When I returned home, with my ship full of riches and my books full of knowledge, it was to elders who stared at me and said nothing, but I saw they judged me lacking. I! Who could countenance that the prodigy of a son would return home so scorned?”

  He stood and wagged his finger threateningly at me. “And here I am now, rich beyond my dreams, and you expect me to have given all that up! No, not even for my beloved mother, even if it meant killing her.”

  I did not move; my obligation held me in place. Besides, he did not know what I was. “You did. That day you returned.”

  “What?” as if he had not heard.

  “You walked past her as if she did not exist; you did not see her when you turned from the elders, too wrapped up at their rejection of your arrogance to see her open arms, her soft cries of joy that you had come home.”

  His mouth, open from outrage, now shut. He narrowed his eyes at me.

  “I wasn’t there,” I said, “but she told me afterward. I would have wept, but my kind don’t have tears.” When he said nothing, I continued, “Your name was on her lips the day she died.”

  “Have you brought a curse from her? I don’t believe in curses, mind you,” he scoffed.

  “She loved you too well to curse you.”

  Was that a glint of conscience in his eye then? He was troubled a moment, as if he finally felt the guilt that a son who had abandoned his mother should feel. Or perhaps he just did not believe me.

  “Get out,” he hissed through his teeth.

  I did not move. “I have another story for you. I think you will like this one better.”

  “Fine, another fairytale, and then you leave!”

  I nodded, and began:

  “This is how the story of the old woman really ends.

  “After her faithless son returned, she took the long slow walk, aided by fellow villagers bringing her the happy news, to the village center where he was conferring with the headman.

  “He was now tall and fair, and wore rich clothes. He held his trousers up when he walked
, as if he could not bear to soil the hem, and every so often waved his fan, as if his nose was too delicate for the common smells of cows and donkeys, of paddy fields and grass.

  “As she held her arms out to him, he walked past her, not seeing her, back to the men who bore his carriage from the capital where he lived. It appears he did not even think to visit his poor old mother, alone and waiting so long for his return.

  “She wept at the riverbank when no one was near, and continued to live the end of her days the best she could. Surely you remember she wove baskets.”

  His eyes narrowed.

  “We tasted her tears as they traveled to where we now live, two rivers away. We knew the salt immediately, recognized it from when we had first taken her grandchild.

  “I asked my grandfather for permission to leave the tribe, and swam up the two rivers to where we had once lived years ago. I followed the trail of her tears, and met her on the riverbank.

  “She scolded me gently, saying she had not called for us. I was not called, I said, but I wished to know her misery.

  “When she told me, I said to her, ‘Grandmother, let me take the place of the grandchild I ate and the son who has abandoned you. It is the least I can do for your mercy.’

  “And so I stayed with her until the end of her days. When she died, I bore the news to the village, and helped bury her.

  “And now I am here.”

  I saw the blood drain from his face, and I smiled a little.

  “Si Tenggang, do you recognize your sin? Though we crocodiles are reputed to be faithless, we, too, know the Prophet’s hadiths.”

  He began to shout, but I knocked him over, falling onto my natural four legs. I heard him call for his mother as my jaws clamped down on his head.

  • • • •

  A man came to the Prophet and said, “O Messenger of God! Who among the people is the most worthy of my good companionship?” The Prophet said: “Your mother.” The man said, “Then who?” The Prophet said: “Then your mother.” The man further asked, “Then who?” The Prophet said: “Then your mother”. The man asked again, “Then who?” The Prophet said: “Then your father.”

 

‹ Prev