Book Read Free

Delphi Complete Works of Elizabeth Gaskell

Page 539

by Elizabeth Gaskell


  I may here introduce a quotation from a letter which I have received from “Mary” since the publication of the previous editions of this memoir.

  “Soon after leaving school she admitted reading something of Cobbett’s. ‘She did not like him,’ she said; ‘but all was fish that came to her net.’ At this time she wrote to me that reading and drawing were the only amusements she had, and that her supply of books was very small in proportion to her wants. She never spoke of her aunt. When I saw Miss Branwell she was a very precise person, and looked very odd, because her dress, &c., was so utterly out of fashion. She corrected one of us once for using the word ‘spit’ or ‘spitting.’ She made a great favourite of Branwell. She made her nieces sew, with purpose or without, and as far as possible discouraged any other culture. She used to keep the girls sewing charity clothing, and maintained to me that it was not for the good of the recipients, but of the sewers. ‘It was proper for them to do it,’ she said. Charlotte never was ‘in wild excitement’ that I know of. When in health she used to talk better, and indeed when in low spirits never spoke at all. She needed her best spirits to say what was in her heart, for at other times she had not courage. She never gave decided opinions at such times . . .

  “Charlotte said she could get on with any one who had a bump at the top of their heads (meaning conscientiousness). I found that I seldom differed from her, except that she was far too tolerant of stupid people, if they had a grain of kindness in them.”

  It was about this time that Mr. Brontë provided his children with a teacher in drawing, who turned out to be a man of considerable talent, but very little principle. Although they never attained to anything like proficiency, they took great interest in acquiring this art; evidently, from an instinctive desire to express their powerful imaginations in visible forms. Charlotte told me, that at this period of her life, drawing, and walking out with her sisters, formed the two great pleasures and relaxations of her day.

  The three girls used to walk upwards toward the “purple-black” moors, the sweeping surface of which was broken by here and there a stone-quarry; and if they had strength and time to go far enough, they reached a waterfall, where the beck fell over some rocks into the “bottom.” They seldom went downwards through the village. They were shy of meeting even familiar faces, and were scrupulous about entering the house of the very poorest uninvited. They were steady teachers at the Sunday-School, a habit which Charlotte kept up very faithfully, even after she was left alone; but they never faced their kind voluntary, and always preferred the solitude and freedom of the moors.

  * * * * *

  In the September of this year, Charlotte went to pay her first visit to her friend “E.” It took her into the neighbourhood of Roe Head, and brought her into pleasant contact with many of her old school-fellows. After this visit she and her friend seem to have agreed to correspond in French, for the sake of improvement in the language. But this improvement could not be great, when it could only amount to a greater familiarity with dictionary words, and when there was no one to explain to them that a verbal translation of English idioms hardly constituted French composition; but the effort was laudable, and of itself shows how willing they both were to carry on the education which they had begun under Miss W-. I will give an extract which, whatever may be thought of the language, is graphic enough, and presents us with a happy little family picture; the eldest sister returning home to the two younger, after a fortnight’s absence.

  “J’arrivait à Haworth en parfaite sauveté sans le moindre accident ou malheur. Mes petites sœurs couraient hors de la maison pour me rencontrer aussitôt que la voiture se fit voir, et elles m’embrassaient avec autant d’empressement et de plaisir comme si j’avais été absente pour plus d’an. Mon Papa, ma Tante, et le monsieur dent men frère avoit parlé, furent tous assemblés dans le Salon, et en peu de temps je m’y rendis aussi. C’est souvent l’ordre du Ciel que quand on a perdu un plaisir il y en a un autre prêt à prendre sa place. Ainsi je venois de partir de très-chers amis, mais tout à l’heure je revins à des parens aussi chers et bon dans le moment. Même que vous me perdiez (ose-je croire que mon départ vous était un chagrin?) vous attendites l’arrivée de votre frère, et de votre sœur. J’ai donné à mes sœurs les pommes que vous leur envoyiez avec tant de bonté; elles disent qu’elles sont sûr que Mademoiselle E. est très-aimable et bonne; l’une et l’autre sont extrêmement impatientes de vous voir; j’espère qu’en peu de mois elles auront ce plaisir.”

  But it was some time yet before the friends could meet, and meanwhile they agreed to correspond once a month. There were no events to chronicle in the Haworth letters. Quiet days, occupied in reaching, and feminine occupations in the house, did not present much to write about; and Charlotte was naturally driven to criticise books.

  Of these there were many in different plights, and according to their plight, kept in different places. The well-bound were ranged in the sanctuary of Mr. Brontë’s study; but the purchase of books was a necessary luxury to him, but as it was often a choice between binding an old one, or buying a new one, the familiar volume, which had been hungrily read by all the members of the family, was sometimes in such a condition that the bedroom shelf was considered its fitting place. Up and down the house were to be found many standard works of a solid kind. Sir Walter Scott’s writings, Wordsworth’s and Southey’s poems were among the lighter literature; while, as having a character of their own — earnest, wild, and occasionally fanatical — may be named some of the books which came from the Branwell side of the family — from the Cornish followers of the saintly John Wesley — and which are touched on in the account of the works to which Caroline Helstone had access in “Shirley:” — ”Some venerable Lady’s Magazines, that had once performed a voyage with their owner, and undergone a storm” — (possibly part of the relics of Mrs. Brontë’s possessions, contained in the ship wrecked on the coast of Cornwall) — ”and whose pages were stained with salt water; some mad Methodist Magazines full of miracles and apparitions, and preternatural warnings, ominous dreams, and frenzied fanaticisms; and the equally mad letters of Mrs. Elizabeth Rowe from the Dead to the Living.”

  Mr. Brontë encouraged a taste for reading in his girls; and though Miss Branwell kept it in due bounds, by the variety of household occupations, in which she expected them not merely to take a part, but to become proficients, thereby occupying regularly a good portion of every day, they were allowed to get books from the circulating library at Keighley; and many a happy walk, up those long four miles, must they have had, burdened with some new book, into which they peeped as they hurried home. Not that the books were what would generally be called new; in the beginning of 1833, the two friends seem almost simultaneously to have fallen upon “Kenilworth,” and Charlotte writes as follows about it: —

  “I am glad you like ‘Kenilworth;’ it is certainly more resembling a romance than a novel: in my opinion, one of the most interesting works that ever emanated from the great Sir Walter’s pen. Varney is certainly the personification of consummate villainy; and in the delineation of his dark and profoundly artful mind, Scott exhibits a wonderful knowledge of human nature, as well as a surprising skill in embodying his perceptions, so as to enable others to become participators in that knowledge.”

  Commonplace as this extract may seem, it is noteworthy on two or three accounts: in the first place, instead of discussing the plot or story, she analyses the character of Varney; and next, she, knowing nothing of the world, both from her youth and her isolated position, has yet been so accustomed to hear “human nature” distrusted, as to receive the notion of intense and artful villainy without surprise.

  What was formal and set in her way of writing to “E.” diminished as their personal acquaintance increased, and as each came to know the home of the other; so that small details concerning people and places had their interest and their significance. In the summer of 1833, she wrote to invite her friend to come and pay her a visit. “Aunt thought i
t would be better” (she says) “to defer it until about the middle of summer, as the winter, and even the spring seasons, are remarkably cold and bleak among our mountains.”

  The first impression made on the visitor by the sisters of her school-friend was, that Emily was a tall, long-armed girl, more fully grown than her elder sister; extremely reserved in manner. I distinguish reserve from shyness, because I imagine shyness would please, if it knew how; whereas, reserve is indifferent whether it pleases or not. Anne, like her eldest sister, was shy; Emily was reserved.

  Branwell was rather a handsome boy, with “tawny” hair, to use Miss Brontë’s phrase for a more obnoxious colour. All were very clever, original, and utterly different to any people or family “E.” had ever seen before. But, on the whole, it was a happy visit to all parties. Charlotte says, in writing to “E.,” just after her return home — ”Were I to tell you of the impression you have made on every one here, you would accuse me of flattery. Papa and aunt are continually adducing you as an example for me to shape my actions and behaviour by. Emily and Anne say ‘they never saw any one they liked so well as you.’ And Tabby, whom you have absolutely fascinated, talks a great deal more nonsense about your ladyship than I care to repeat. It is now so dark that, notwithstanding the singular property of seeing in the night-time, which the young ladies at Roe Head used to attribute to me, I can scribble no longer.”

  To a visitor at the parsonage, it was a great thing to have Tabby’s good word. She had a Yorkshire keenness of perception into character, and it was not everybody she liked.

  Haworth is built with an utter disregard of all sanitary conditions: the great old churchyard lies above all the houses, and it is terrible to think how the very water-springs of the pumps below must be poisoned. But this winter of 1833-4 was particularly wet and rainy, and there were an unusual number of deaths in the village. A dreary season it was to the family in the parsonage: their usual walks obstructed by the spongy state of the moors — the passing and funeral bells so frequently tolling, and filling the heavy air with their mournful sound — and, when they were still, the “chip, chip,” of the mason, as he cut the grave-stones in a shed close by. In many, living, as it were, in a churchyard, and with all the sights and sounds connected with the last offices to the dead things of everyday occurrence, the very familiarity would have bred indifference. But it was otherwise with Charlotte Brontë. One of her friends says: — ”I have seen her turn pale and feel faint when, in Hartshead church, some one accidentally remarked that we were walking over graves. Charlotte was certainly afraid of death. Not only of dead bodies, or dying people. She dreaded it as something horrible. She thought we did not know how long the ‘moment of dissolution’ might really be, or how terrible. This was just such a terror as only hypochondriacs can provide for themselves. She told me long ago that a misfortune was often preceded by the dream frequently repeated which she gives to ‘Jane Eyre,’ of carrying a little wailing child, and being unable to still it. She described herself as having the most painful sense of pity for the little thing, lying inert, as sick children do, while she walked about in some gloomy place with it, such as the aisle of Haworth Church. The misfortunes she mentioned were not always to herself. She thought such sensitiveness to omens was like the cholera, present to susceptible people, — some feeling more, some less.”

  About the beginning of 1834, “E.” went to London for the first time. The idea of her friend’s visit seems to have stirred Charlotte strangely. She appears to have formed her notions of its probable consequences from some of the papers in the “British Essayists,” “The Rambler,” “The Mirror,” or “The Lounger,” which may have been among the English classics on the parsonage bookshelves; for she evidently imagines that an entire change of character for the worse is the usual effect of a visit to “the great metropolis,” and is delighted to find that “E.” is “E.” still. And, as her faith in her friend’s stability is restored, her own imagination is deeply moved by the idea of what great wonders are to be seen in that vast and famous city.

  “Haworth, February 20th, 1834.

  “Your letter gave me real and heartfelt pleasure, mingled with no small share of astonishment. Mary had previously informed me of your departure for London, and I had not ventured to calculate on any communication from you while surrounded by the splendours and novelties of that great city, which has been called the mercantile metropolis of Europe. Judging from human nature, I thought that a little country girl, for the first time in a situation so well calculated to excite curiosity, and to distract attention, would lose all remembrance, for a time at least, of distant and familiar objects, and give herself up entirely to the fascination of those scenes which were then presented to her view. Your kind, interesting, and most welcome epistle showed me, however, that I had been both mistaken and uncharitable in these suppositions. I was greatly amused at the tone of nonchalance which you assumed, while treating of London and its wonders. Did you not feel awed while gazing at St. Paul’s and Westminster Abbey? Had you no feeling of intense and ardent interest, when in St. James’s you saw the palace where so many of England’s kings have held their courts, and beheld the representations of their persons on the walls? You should not be too much afraid of appearing country-bred; the magnificence of London has drawn exclamations of astonishment from travelled men, experienced in the world, its wonders and beauties. Have you yet seen anything of the great personages whom the sitting of Parliament now detains in London — the Duke of Wellington, Sir Robert Peel, Earl Grey, Mr. Stanley, Mr. O’Connell? If I were you, I would not be too anxious to spend my time in reading whilst in town. Make use of your own eyes for the purposes of observation now, and, for a time at least, lay aside the spectacles with which authors would furnish us.”

  In a postscript she adds: —

  “Will you be kind enough to inform me of the number of performers in the King’s military band?”

  And in something of the same strain she writes on

  “June 19th.

  “My own Dear E.,

  “I may rightfully and truly call you so now. You have returned or are returning from London — from the great city which is to me as apocryphal as Babylon, or Nineveh, or ancient Rome. You are withdrawing from the world (as it is called), and bringing with you — if your letters enable me to form a correct judgment — a heart as unsophisticated, as natural, as true, as that you carried there. I am slow, very slow, to believe the protestations of another; I know my own sentiments, I can read my own mind, but the minds of the rest of man and woman kind are to me sealed volumes, hieroglyphical scrolls, which I cannot easily either unseal or decipher. Yet time, careful study, long acquaintance, overcome most difficulties; and, in your case, I think they have succeeded well in bringing to light and construing that hidden language, whose turnings, windings, inconsistencies, and obscurities, so frequently baffle the researches of the honest observer of human nature . . . I am truly grateful for your mindfulness of so obscure a person as myself, and I hope the pleasure is not altogether selfish; I trust it is partly derived from the consciousness that my friend’s character is of a higher, a more steadfast order than I was once perfectly aware of. Few girls would have done as you have done — would have beheld the glare, and glitter, and dazzling display of London with dispositions so unchanged, heart so uncontaminated. I see no affectation in your letters, no trifling, no frivolous contempt of plain, and weak admiration of showy persons and things.”

  In these days of cheap railway trips, we may smile at the idea of a short visit to London having any great effect upon the character, whatever it may have upon the intellect. But her London — her great apocryphal city — was the “town” of a century before, to which giddy daughters dragged unwilling papas, or went with injudicious friends, to the detriment of all their better qualities, and sometimes to the ruin of their fortunes; it was the Vanity Fair of the “Pilgrim’s Progress” to her.

  But see the just and admirable sense with which she can t
reat a subject of which she is able to overlook all the bearings.

  “Haworth, July 4th, 1834.

  “In your last, you request me to tell you of your faults. Now, really, how can you be so foolish! I won’t tell you of your faults, because I don’t know them. What a creature would that be, who, after receiving an affectionate and kind letter from a beloved friend, should sit down and write a catalogue of defects by way of answer! Imagine me doing so, and then consider what epithets you would bestow on me. Conceited, dogmatical, hypocritical, little humbug, I should think, would be the mildest. Why, child! I’ve neither time nor inclination to reflect on your faults when you are so far from me, and when, besides, kind letters and presents, and so forth, are continually bringing forth your goodness in the most prominent light. Then, too, there are judicious relations always round you, who can much better discharge that unpleasant office. I have no doubt their advice is completely at your service; why then should I intrude mine? If you will not hear them, it will be vain though one should rise from the dead to instruct you. Let us have no more nonsense, if you love me. Mr. --- is going to be married, is he? Well, his wife elect appeared to me to be a clever and amiable lady, as far as I could judge from the little I saw of her, and from your account. Now to that flattering sentence must I tack on a list of her faults? You say it is in contemplation for you to leave ---. I am sorry for it. --- is a pleasant spot, one of the old family halls of England, surrounded by lawn and woodland, speaking of past times, and suggesting (to me at least) happy feelings. M. thought you grown less, did she? I am not grown a bit, but as short and dumpy as ever. You ask me to recommend you some books for your perusal. I will do so in as few words as I can. If you like poetry, let it be first-rate; Milton, Shakspeare, Thomson, Goldsmith, Pope (if you will, though I don’t admire him), Scott, Byron, Campbell, Wordsworth, and Southey. Now don’t be startled at the names of Shakspeare and Byron. Both these were great men, and their works are like themselves. You will know how to choose the good, and to avoid the evil; the finest passages are always the purest, the bad are invariably revolting; you will never wish to read them over twice. Omit the comedies of Shakspeare, and the Don Juan, perhaps the Cain, of Byron, though the latter is a magnificent poem, and read the rest fearlessly; that must indeed be a depraved mind which can gather evil from Henry VIII., from Richard III., from Macbeth, and Hamlet, and Julius Cæsar. Scott’s sweet, wild, romantic poetry can do you no harm. Nor can Wordsworth’s, nor Campbell’s, nor Southey’s — the greatest part at least of his; some is certainly objectionable. For history, read Hume, Rollin, and the Universal History, if you can; I never did. For fiction, read Scott alone; all novels after his are worthless. For biography, read Johnson’s Lives of the Poets, Boswell’s Life of Johnson, Southey’s Life of Nelson, Lockhart’s Life of Burns, Moore’s Life of Sheridan, Moore’s Life of Byron, Wolfe’s Remains. For natural history, read Bewick and Audubon, and Goldsmith and White’s history of Selborne. For divinity, your brother will advise you there. I can only say, adhere to standard authors, and avoid novelty.”

 

‹ Prev