Book Read Free

The Complete Dramatic Works of Samuel Beckett

Page 31

by Samuel Beckett


  [Curtain fully down. House dark. Voice continues behind curtain, unintelligible, 10 seconds, ceases as house lights up.]

  That Time

  Written in English between June 1974 and August 1975. First published by Grove Press, New York, in 1976. First performed at the Royal Court Theatre, London, on 20 May 1976.

  Note

  Moments of one and the same voice A B C relay one another without solution of continuity—apart from the two 10-second breaks. Yet the switch from one to another must be clearly faintly perceptible. If threefold source and context prove insufficient to produce this effect it should be assisted mechanically (e.g. threefold pitch).

  Curtain. Stage in darkness. Fade up to LISTENER’S FACE about 10 feet above stage level midstage off centre.

  Old white face, long flaring white hair as if seen from above outspread.

  Voices A B C are his own coming to him from both sides and above. They modulate back and forth without any break in general flow except where silence indicated. See note.

  Silence 7 seconds, LISTENER’S EYES are open. His breath audible, slow and regular.

  A: that time you went back that last time to look was the ruin still there where you hid as a child when was that [Eyes close.] grey day took the eleven to the end of the line and on from there no no trams then all gone long ago that time you went back to look was the ruin still there where you hid as a child that last time not a tram left in the place only the old rails when was that

  C: when you went in out of the rain always winter then always raining that time in the Portrait Gallery in off the street out of the cold and rain slipped in when no one was looking and through the rooms shivering and dripping till you found a seat marble slab and sat down to rest and dry off and on to hell out of there when was that

  B: on the stone together in the sun on the stone at the edge of the little wood and as far as eye could see the wheat turning yellow vowing every now and then you loved each other just a murmur not touching or anything of that nature you one end of the stone she the other long low stone like millstone no looks just there on the stone in the sun with the little wood behind gazing at the wheat or eyes closed all still no sign of life not a soul abroad no sound

  A: straight off the ferry and up with the nightbag to the high street neither right nor left not a curse for the old scenes the old names straight up the rise from the wharf to the high street and there not a wire to be seen only the old rails all rust when was that was your mother ah for God’s sake all gone long ago that time you went back that last time to look was the ruin still there where you hid as a child someone’s folly

  C: was your mother ah for God’s sake all gone long ago all dust the lot you the last huddled up on the slab in the old green greatcoat with your arms round you whose else hugging you for a bit of warmth to dry off and on to hell out of there and on to the next not a living soul in the place only yourself and the odd attendant drowsing around in his felt shufflers not a sound to be heard only every now and then a shuffle of felt drawing near then dying away

  B: all still just the leaves and ears and you too still on the stone in a daze no sound not a word only every now and then to vow you loved each other just a murmur one thing could ever bring tears till they dried up altogether that thought when it came up among the others floated up that scene

  A: Foley was it Foley’s Folly bit of a tower still standing all the rest rubble and nettles where did you sleep no friend all the homes gone was it that kip on the front where you no she was with you then still with you then just the one night in any case off the ferry one morning and back on her the next to look was the ruin still there where none ever came where you hid as a child slip off when no one was looking and hide there all day long on a stone among the nettles with your picture-book

  C: till you hoisted your head and there before your eyes when they opened a vast oil black with age and dirt someone famous in his time some famous man or woman or even child such as a young prince or princess some young prince or princess of the blood black with age behind the glass where gradually as you peered trying to make it out gradually of all things a face appeared had you swivel on the slab to see who it was there at your elbow

  B: on the stone in the sun gazing at the wheat or the sky or the eyes closed nothing to be seen but the wheat turning yellow and the blue sky vowing every now and then you loved each other just a murmur tears without fail till they dried up altogether suddenly there in whatever thoughts you might be having whatever scenes perhaps way back in childhood or the womb worst of all or that old Chinaman long before Christ born with long white hair

  C: never the same after that never quite the same but that was nothing new if it wasn’t this it was that common occurrence something you could never be the same after crawling about year after year sunk in your lifelong mess muttering to yourself who else you’ll never be the same after this you were never the same after that

  A: or talking to yourself who else out loud imaginary conversations there was childhood for you ten or eleven on a stone among the giant nettles making it up now one voice now another till you were hoarse and they all sounded the same well on into the night some moods in the black dark or moonlight and they all out on the roads looking for you

  B: or by the window in the dark harking to the owl not a thought in your head till hard to believe harder and harder to believe you ever told anyone you loved them or anyone you till just one of those things you kept making up to keep the void out just another of those old tales to keep the void from pouring in on top of you the shroud

  [Silence 10 seconds. Breath audible. After 3 seconds eyes open.]

  C: never the same but the same as what for God’s sake did you ever say I to yourself in your life come on now [Eyes close.] could you ever say I to yourself in your life turning-point that was a great word with you before they dried up altogether always having turning-points and never but the one the first and last that time curled up worm in slime when they lugged you out and wiped you off and straightened you up never another after that never looked back after that was that the time or was that another time

  B: muttering that time altogether on the stone in the sun or that time together on the towpath or that time together in the sand that time that time making it up from there as best you could always together somewhere in the sun on the towpath facing downstream into the sun sinking and the bits of flotsam coming from behind and drifting on or caught in the reeds the dead rat it looked like came on you from behind and went drifting on till you could see it no more

  A: that time you went back to look was the ruin still there where you hid as a child that last time straight off the ferry and up the rise to the high street to catch the eleven neither right nor left only one thought in your head not a curse for the old scenes the old names just head down press on up the rise to the top and there stood waiting with the nightbag till the truth began to dawn

 

‹ Prev