The Burning City (Spirit Binders)
Page 39
Akua shook her head. “You don’t understand the way the world was, then. He was right. I’ve lived too long to care about everyone I meet. Eventually, you all start to seem like the river nits on Okika—too beautiful to look upon, and then rotting on the shores.”
“Except for me?”
“You and Lana.”
Leilani leaned back against the mat. Spirits shimmered above her; delicate, ghostly stalks of switch grass to hobble her feet if she tried to leave. Akua was nothing if not conscientious.
“How long does she have left?”
“Not long. I haven’t been back there in many years…”
“Back where?”
“The death shrine. One way or another, that’s where this ends, Leilani. The rock at the heart of my binding, the column of smoke.” Akua touched her hand.
“We leave tomorrow. In fifteen days, we’ll know if the death breaks free.”
END
Note on Pronunciation
THE LANGUAGE OF THE ISLANDS IN THE SPIRIT BINDERS trilogy is based mainly on Hawaiian, with some Japanese and a dash of invention. The use of an apostrophe ( ’ ) in a proper noun (for anything besides a possessive) denotes a glottal stop—the sound one makes between the first and second syllables of “uh-oh,” for example. Otherwise, names generally sound the way they look, with each syllable pronounced and no “silent e,” as in English. For example, “kale” would not rhyme with “quail” but with “ballet.” The letter combination of “ei” rhymes with “hay.” The combination of “ai” rhymes with “sky.” Below is a list of the pronunciations a few representative names and places.
Iolana – “EE-oh-LAH-nah”
Leilani – “lay-LAH-knee”
Mandagah – “mahn-DAH-gah”
Nui’ahi – “new-ee ’ AH-hee”
Emea – “eh-MAY-ah”
Ino – “EE-no”
Pua – “POO-ah”
Malie – “MAH-lee-eh”
Kalakoa – “KAH-lah-coe-ah”
Ali’ikai – “AH-lee ’ EE-kah-ee”
Kaleakai – “kah-LEH-ah-kah-ee”
Acknowledgments
I THANK MY FAMILY, AS ALWAYS, FOR BEING MY BIGGEST fans and best supporters. My writing group, Altered Fluid, for letting me moan about this novel and then helping me whip it into shape. My other pre-readers: Tamar Bihari, Rachel Lenz, Lauren Johnson, Fleur Beckwith, and Bill Steinmetz. T. S. Abe, for giving me such beautiful illustrations to help promote it. Scott, for everything. My literary manager, Ken Atchity, and my publisher extraordinaire, Doug Seibold. And finally, I thank everyone who has read Racing the Dark and emailed me or talked to me or just commented online about how you enjoyed it. I promise, this book wouldn’t be here if not for you.
About the Author
ALAYA DAWN JOHNSON WAS BORN IN 1982 IN WASHINGTON, DC and graduated from Columbia University, where she studied East Asian languages and cultures. She has published short fiction in several magazines, and two of her stories were republished in the anthologies Year’s Best SF 11 and Year’s Best Fantasy 6. She is also the author of the novels Moonshine (2010) and Racing the Dark, the first book in the trilogy The Spirit Binders, published by Agate Bolden in 2007.
Copyright © 2010 by Alaya Dawn Johnson
All rights reserved. No part of this book may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without express written permission from the publisher.
“Do Not Go Gentle Into That Good Night” By Dylan Thomas, from The Poems Of Dylan Thomas, copyright ©1952 by Dylan Thomas.
eISBN : 978-1-572-84668-5
Library of Congress Cataloging-in-Publication Data
Johnson, Alaya Dawn, 1982-T
he burning city / Alaya Dawn Johnson. p. cm. -- (Spirit binders; bk. 2)
eISBN : 978-1-572-84668-5
1. Young women--Fiction. 2. Islands--Fiction. I. Title.
PS3610.O315B87 2010
813’.6--dc22
2009054036
Bolden Books is an imprint of Agate Publishing.
Agate books are available in bulk at discount prices.
Single copies are available prepaid direct from the publisher.
Agatepublishing.com