Book Read Free

Russian Rambles

Page 24

by Isabel F. Hapgood


  The village granaries, with wattled walls and thatched roofs, are placed apart, to lessen the danger from fire, near the large gates which give admission to the village, through the wattled fence encircling it. These gates, closed at night, are guarded by peasants who are unfitted, through age or infirmities, for field labor. They employ themselves, in their tiny wattled lean-tos, in plaiting the low shoes of linden bark, used by both men and women, in making carts, or in some other simple occupation. An axe-a whole armory of tools to the Russian peasant-and an iron bolt are their sole implements.

  We were cut off from intercourse with one of the neighboring estates by the appearance there of the Siberian cattle plague, and were told that, should it spread, arrivals from that quarter would be admitted to the village only after passing through the disinfecting fumes of dung fires burning at the gate.

  Incendiaries and horse-thieves are the scourges of village life in Russia. Such men can be banished to Siberia, by a vote of the Commune of peasant householders. But as the Commune must bear the expense, and people are afraid that the evil-doer will revenge himself by setting the village on fire, if he discovers their plan, this privilege is exercised with comparative rarity. The man who steals the peasant's horse condemns him to starvation and ruin. Such a man there had been in our friends' village, and for long years they had borne with him patiently. He was crafty and had "influence" in some mysterious fashion, which made him a dangerous customer to deal with. But at last he was sent off. Now, during our visit, the village was trembling over a rumor that he was on his way back to wreak vengeance on his former neighbors. I presume they were obliged to have him banished again, by administrative order from the Minister of the Interior,-the only remedy when one of this class of exiles has served out his term,-before they could sleep tranquilly.

  When seen in his village home, it is impossible not to admire the hard-working, intelligent, patient, gentle, and sympathetic muzhik, in spite of all his faults. We made acquaintance with some of his democratic manners during a truly unique picnic, arranged by our charming hosts expressly to convince us that the famous sterlet merited its reputation. We had tried it in first-class hotels and at their own table, as well as at other private tables, and we maintained that it was merely a sweet, fine-grained, insipid fish.

  "Wait until we show you zhiryokha [sterlet grilled in its own fat] and ukha [soup] as prepared by the fishermen of the Volga. The Petersburg and Moscow people cannot even tell you the meaning of the word 'zhiryokha'" was the reply. "As for the famous 'amber' soup, you have seen that even Osip's efforts do not deserve the epithet."

  Accordingly, we assembled one morning at seven o'clock, to the sound of the hunting-horn, to set out for a point on the Volga twelve miles distant. We found Milton, the Milliner, and the whole litter of officials in possession of the carriage, and the coachman's dignity relaxed into a grin at their antics, evoked by a suspicion that we were going hunting. Our vehicle, on this occasion, as on all our expeditions to field and forest, was a stoutly built, springless carriage, called a lineika, or little line, which is better adapted than any other to country roads, and is much used. In Kazan, by some curious confusion of ideas, it is called a "guitar." Another nickname for it is "the lieutenant's coach," which was bestowed upon it by the Emperor Nicholas. The Tzar came to visit one of the Volga provinces, and found a lineika awaiting him at the landing, for the reason that nothing more elegant, and with springs, could scale the ascent to the town, over the rough roads. The landed proprietors of that government were noted for their dislike for the service of the state, which led them to shirk it, regardless of the dignity and titles to be thus acquired. They were in the habit of retiring to their beloved country homes when they had attained the lowest permissible rung of that wonderful Jacob's ladder leading to the heaven of officialdom, established by Peter the Great, and dubbed the Table of Ranks. This grade was lieutenant in the army or navy, and the corresponding counselor in the civil service. The story runs that Nicholas stretched himself out at full length on it for a moment, and gave it its name. Naturally, such men accepted the Emperor's jest as a compliment, and perpetuated its memory.

  This style of carriage, which I have already described in my account of our visit to Count Tolstoy, is a development of the Russian racing-gig, which is also used for rough driving in the country, by landed proprietors. In the latter case it is merely a short board, bare or upholstered, on which the occupant sits astride, with his feet resting on the forward axle. Old engravings represent this uncomfortable model as the public carriage of St. Petersburg at the close of the last century.

  Our troika of horses was caparisoned in blue and red leather, lavishly decorated with large metal plaques and with chains which musically replaced portions of the leather straps. Over the neck of the middle horse, who trotted, rose an ornamented arch of wood. The side horses, loosely attached by leather thongs, galloped with much freedom and grace, their heads bent downward and outward, so that we could watch their beautiful eyes and crimson nostrils. Our coachman's long armyak of dark blue cloth, confined by a gay girdle, was topped by a close turban hat of black felt, stuck all the way round with a row of eyes from a peacock's tail. He observed all the correct rules of Russian driving, dashing up ascents at full speed, and holding his arms outstretched as though engaged in a race, which our pace suggested.

  Our road to the Volga lay, at first, through a vast grainfield, dotted with peasants at the harvest. Miles of sunflowers followed. They provide oil for the poorer classes to use in cooking during the numerous fasts, when butter is forbidden, and seeds to chew in place of the unattainable peanut. Our goal was a village situated beneath lofty chalk hills, dazzling white in the sun. A large portion of the village, which had been burned a short time before, was already nearly rebuilt, thanks to the ready-made houses supplied by the novel wood-yards of Samara.

  The butler had been dispatched on the previous evening, with a wagon-load of provisions and comforts, and with orders to make the necessary arrangements for a boat and crew with fisherman Piotr. But, for reasons which seemed too voluble and complicated for adequate expression, Piotr had been as slow of movement as my bumptious yamtschik of the posting-station, and nothing was ready. Piotr, like many elderly peasants, might sit for the portrait of his apostolic namesake. But he approved of more wine "for the stomach's sake" than any apostle ever ventured to recommend, and he had ingenious methods of securing it. For example, when he brought crayfish to the house, he improved the opportunity. The fishermen scorn these dainties, and throw them out of the nets. The fact that they were specially ordered was sufficient hint to Piotr. He habitually concealed them in the steward's hemp patch or some other handy nook, and presented himself to our host with the announcement that he would produce them when he was paid his "tea-money" in advance, in the shape of a glass of vodka. The swap always took place.

  In spite of this weakness, Piotr was a very well-to-do peasant. We inspected his establishment and tasted his cream, while he was exhausting his stock of language. His house was like all others of that region in plan, and everything was clean and orderly. It had an air about it as if no one ever ate or really did any work there, which was decidedly deceptive, and his living-room contained the nearest approach to a bed and bedding which we had seen: a platform supported by two legs and the wall, and spread with a small piece of heavy gray and black felt.

  Finding that Piotr's eloquence had received lengthy inspiration, we bore him off, in the middle of his peroration, to the river, where we took possession of a boat with a chronic leak, and a prow the exact shape of a sterlet's nose reversed. But Piotr swore that it was the stanchest craft between Astrakhan and Rybinsk, and intrepidly took command, steering with a long paddle, while four alert young peasants plied the oars. Piotr's costume consisted of a cotton shirt and brief trousers. The others added caps, which, however, they wore only spasmodically.

  A picnic without singing was not to be thought of, and we requested the men to favor us with s
ome folk-songs. No bashful schoolgirls could have resisted our entreaties with more tortuous graces than did those untutored peasants. One of them was such an exact blond copy of a pretty brunette American, whom we had always regarded as the most affected of her sex, that we fairly stared him out of countenance, in our amazement; and we made mental apologies to the American on the spot.

  "Please sing 'Adown dear Mother Volga,'" the conversation ran.

  "We can't sing." "We don't know it." "You sing it and show us how, and we will join in."

  The Affected One capped the climax with "It's not in the mo-o-o-ode now, that song!" with a delicate assumption of languor which made his comrades explode in suppressed convulsions of mirth. Finally they supplied the key, but not the keynote.

  "Give us some vodka, and we may, perhaps, remember something."

  Promises of vodka at the end of the voyage, when the danger was over, were rejected without hesitation. We reached our breakfast-ground in profound silence.

  Fortunately, the catch of sterlet at this stand had been good. The fishermen grilled some "in their own fat," by salting them and spitting them alive on peeled willow wands, which they thrust into the ground, in a slanting position, over a bed of glowing coals. Anything more delicious it would be difficult to imagine; and we began to revise our opinion of the sterlet. In the mean time our boatmen had discovered some small, sour ground blackberries, which they gallantly presented to us in their caps. Their feelings were so deeply wounded by our attempts to refuse this delicacy that we accepted and actually ate them, to the great satisfaction of the songless rogues who stood over us.

  Our own fishing with a line resulted in nothing but the sport and sunburn. We bought a quantity of sterlet, lest the fishermen at the camp where we had planned to dine should have been unlucky, placed them in a net such as is used in towns for carrying fish from market, and trailed them in the water behind our boat.

  We were destined to experience all possible aspects of a Volga excursion, that day, short of absolute shipwreck. As we floated down the mighty stream, a violent thunderstorm broke over our heads with the suddenness characteristic of the country. We were wet to the skin before we could get at the rain-cloaks on which we were sitting, but our boatmen remained as dry as ever, to our mystification. In the middle of the storm, our unworthy vessel sprung a fresh leak, the water poured in, and we were forced to run aground on a sand-bank for repairs. These were speedily effected, with a wad of paper, by Piotr, who, with a towel cast about his head and shoulders, looked more like an apostle than ever.

  It appeared that our fishing-camp had moved away; but we found it, at last, several miles downstream, on a sand-spit backed with willow bushes. It was temporarily deserted, save for a man who was repairing a net, and who assured us that his comrades would soon return from their trip, for supplies, to the small town which we could discern on the slope of the hillshore opposite. There was nothing to explore on our sand-reef except the fishermen's primitive shelter, composed of a bit of sail-cloth and a few boards, furnished with simple cooking utensils, and superintended by a couple of frolicsome kittens, who took an unfeline delight in wading along in the edge of the water. So we spread ourselves out to dry on the clean sand, in the rays of the now glowing sun, and watched the merchandise, chiefly fish, stacked like cord wood, being towed up from Astrakhan in great barges.

  At last our fisher hosts arrived, and greeted us with grave courtesy and lack of surprise. They began their preparations by scouring out their big camp kettle with beach sand, and building a fire at the water's edge to facilitate the cleaning of the fish. We followed their proceedings with deep interest, being curious to learn the secret of the genuine "amber sterlet soup." This was what we discovered.

  The fish must be alive. They remain so after the slight preliminaries, and are plunged into the simmering water, heads and all, the heads and the parts adjacent being esteemed a delicacy. No other fish are necessary, no spices or ingredients except a little salt, the cookery-books to the contrary notwithstanding. The sterlet is expensive in regions where the cook-book flourishes, and the other fish are merely a cheat of town economy. The scum is not removed,-this is the capital point,-but stirred in as fast as it rises. If the ukha be skimmed, after the manner of professional cooks, the whole flavor and richness are lost.

  While the soup was boiling and more sterlet were being grilled in their own fat, as a second course, our men pitched our tent and ran up our flag, and the butler set the table on our big rug. It was lucky that we had purchased fish at our breakfast-place, as no sterlet had been caught at this camp. When the soup made its appearance, we comprehended the epithet "amber" and its fame. Of a deep gold, almost orange color, with the rich fat, and clear as a topaz, it was utterly unlike anything we had ever tasted. We understood the despair of Parisian gourmets and cooks, and we confirmed the verdict, provisionally announced at breakfast, that the sterlet is the king of all fish. As it is indescribable, I may be excused for not attempting to do justice to it in words.

  While we feasted, the fishermen cooked themselves a kettle of less dainty fish, as a treat from us, since the fish belong to the contractor who farms the ground, not to the men. Their meal ended, the regulation cross and prayer executed, they amiably consented to anticipate the usual hour for casting their net, in order that we might see the operation. The net, two hundred and fifty fathoms in length, was manoeuvred down the long beach well out in the stream by one man in a boat, and by five men on shore, who harnessed themselves to a long cable by halters woven from the soft inner bark of the linden-tree. We grasped the rope and helped them pull. We might not have been of much real assistance, but we learned, at least, how heavy is this toil, repeated many times a day, even when the pouch reveals so slender a catch as in the present instance. There was nothing very valuable in it, though there was variety enough, and we were deceived, for a moment, by several false sterlet.

  The small samovar which we had brought gave us a steaming welcome, on our return to camp. Perched on the fishermen's seatless chair and stool, and on boxes, we drank our tea and began our preparations for departure, bestowing a reward on the men, who had acted their parts as impromptu hosts to perfection. It was late; but our men burst into song, when their oars dipped in the waves, as spontaneously as the nightingales which people these shores in springtime,-inspired probably by the full moon, which they melodiously apostrophized as "the size of a twenty-kopek bit." They sang of Stenka Razin, the bandit chief, who kept the Volga and the Caspian Sea in a state of terror during the reign of Peter the Great's father; of his "poor people, good youths, fugitives, who were no thieves nor brigands, but only Stenka Razin's workmen." They declared, in all seriousness, that he had been wont to navigate upon a felt rug, like the one we had seen in Piotr's cottage; and they disputed over the exact shade of meaning contained in the words which he was in the habit of using when he summoned a rich merchant vessel to surrender as his prize. Evidently, Stenka was no semi-epic, mythical hero to them, but a living reality.

  "Adown dear Mother Volga,

  Adown her mighty sweep,"

  they sang; and suddenly ran the boat aground, and fled up the steep slope like deer, carrying with them their tall winter boots of gray felt, which had lain under the thwarts all day. We waited, shivering in the keen night air, and wondering whether we were deserted on this lonely reach of the river at midnight. If the apostle Peter understood the manoeuvre, he was loyal and kept their counsel. He gave no comfort beyond the oracular saytchas, which we were intended to construe as meaning that they would be back in no time.

  When they did return, after a long absence, their feet were as bare as they had been all day. Their boots were borne tenderly in their arms, and were distended to their utmost capacity with apples! In answer to our remonstrances, they replied cheerfully that the night was very warm, and that the apples came from "their garden, over yonder on the bank." On further questioning, their village being miles distant, they retorted, with a laugh, that they
had gardens all along the river; and they offered to share their plunder with us. The Affected One tossed an apple past my head, with the cry, "Catch, Sasha!" to our host, of whose familiar name he had taken note during the day. After this and other experiences, we were prepared to credit an anecdote which had been related to us of a peasant in that neighborhood, to illustrate the democratic notions of his class which prevailed even during the days of serfdom. One of the provincial assemblies, to which nobles and peasants have been equally eligible for election since the emancipation, met for the first time, thus newly constituted. One of the nobles, desirous of making the peasants feel at home, rose and began:-

  "We bid you welcome, our younger brothers, to this "-

  "We are nobody's inferiors or younger brothers any more," interrupted a peasant member, "and we will not allow you to call us so."

 

‹ Prev