Book Read Free

The Lusiads (Oxford World's Classics)

Page 12

by Luis Vaz de Camoes


  Of attacking and vanquishing the foe

  Makes us oblivious to the battle cry

  As men lose eyes or arms or legs, or die.

  30 So the uncertain battle was joined;

  On both sides, the first files advanced,

  Some marching in defence of their land,

  Others in the hope of winning it;

  At once, the great Pereira, overflowing

  With valour, surged to the front of the front line,

  Hacking until the battlefield was sown

  With those who sought to make the land their own.

  31 Now the charged air was shrieking

  With arrows, darts, and various shot;

  Under the hoofs of the foaming

  Horses, the earth shook, the valley echoed;

  Lances were shivered, and heavy armour

  Kept crashing to the ground like thunder,

  As the enemy launched their main attack

  On Nuno’s few, who at first hurled them back.

  32 He saw his brothers advance against him,

  (Cruel outcome) but was undismayed,

  For treason against a king and nation

  Is worse than killing a brother;

  Of such traitors, many were present

  In the front line, fighting cousins

  And brothers (terrible contingency),

  As in the wars of Caesar and Pompey.

  33 O Sertorius,* O noble Coriolanus,

  Catiline, and you others of antiquity

  Who with sacrilegious hearts became

  Enemies of your native land;

  If in Pluto’s kingdom of shades

  You are undergoing retribution,

  Tell the dark king that traitors such as these

  Have even been found among the Portuguese.

  34 Our first ranks broke with so many

  Of the enemy coming against them!

  But Nuno was there, as a powerful lion

  In the mountains above Ceuta

  Finds himself surrounded by knights

  Going hunting in the plains of Tetuan:

  They prod him with spears and he, agitated

  Prowls in his rage but is not intimidated;

  35 He regards them grimly, but feral

  Instinct and brute fury prevent him

  Retreating, and he charges the thicket

  Of lances even as they press on him:

  So it was with Nuno, as the grass grew

  Dark with Spanish blood, while

  Men of his own, whose manhood he cherished,

  Overwhelmed by sheer numbers, also perished.

  36 João knew of the onslaught Nuno

  Was sustaining and, as a wise captain,

  He was everywhere, seeing everything,

  Heartening all with his words and presence.

  Like a fierce lioness, which has whelped

  And ventures out hunting for food,

  While her cubs, left waiting in her lair

  Are stolen by a shepherd from Massylia,*

  37 In her furious roaring and rampaging,

  She makes the Seven Brothers* tremble:

  So João, with a few, chosen men

  Came charging to the front line:

  —‘O brave knights, o peerless

  Companions, equalled by no one,

  Defend your native soil, you Portuguese!

  On your lances hang all our liberties!

  38 ‘You see me here, your king and comrade,

  Amidst all the weapons and armour

  Of the enemy, I ran to you first.

  Battle on, you true patriots!’

  So spoke the magnificent warrior

  And brandishing his lance four times,

  He hurled it, and it followed from that cast

  That many Castilian knights breathed their last,

  39 For with this, his men were fired anew

  With noble shame and fresh resolve,

  Attacking with re-doubled ardour,

  Staking all on the game of war,

  They vied: their swords smoked with blood;

  Their lances pierced cuirass and heart.

  They fought hand to hand, taking and giving

  Blows like men oblivious to living.

  40 Many they dispatched* with cold steel

  In their flesh to view the Styx.

  The Master of Santiago died there

  Fighting with tremendous power;

  There died also, causing great havoc,

  The cruel Master of Calatrava;

  While the accursed Pereiras, still apostate,

  Died blaspheming Heaven, and cursing Fate.

  41 Many common people of no known names

  Descended along with the nobility,

  To where Cerberus,* with the three jaws,

  Hungers for souls departing this world.

  But then, dishonouring and disgracing

  The pride of the frantic enemy,

  The noble standard of sublime Castile

  Was trampled under the Portuguese heel.

  42 At this, battle became massacre

  With deaths, shrieks, blood, and stabbing;

  Such a myriad of people perished

  The very flowers changed colour.

  Even in flight, men died; then the fury

  Dwindled, and lances were superfluous;

  Castile recognized the fates were malign

  Accepted them, and abandoned his design.

  43 He withdrew, leaving the field to the victor

  And happy not to have left his life;

  The survivors followed, their fear

  Providing not legs but wings to flee;

  In their hearts’ core was the anguish

  Of death and of wealth squandered,

  Of bruises and dishonour, and the deep offence

  That others should triumph at their expense.

  44 Some went away blaspheming, cursing

  Whoever was the first to invent war;

  Others blamed that ravenous hunger

  That reckless, insatiable greed

  Which, to possess what is another’s,

  Exposes wretches to the pangs of Hell,

  Causes such destitution and deprives

  Of sons, so many mothers; of husbands, wives.

  45 Triumphant João remained in the field

  The customary days with great glory;

  And afterwards made pilgrimages

  To honour Him who gave the victory.

  But Nuno, who had no desire

  To be remembered among the people

  Other than as a soldier, and courageous,

  Left for his estates across the Tagus.

  46 His fortune favoured him* in a manner

  To give effect to his intentions,

  When the border lands of Andalusia

  Ceded him victory and spoils.

  Soon after, the ancient Bétis flag

  Of Seville and of various other lords

  Were struck down, without the means to fight,

  Unable to resist Portuguese might.

  47 Cast down by these defeats, and others,

  The Castilians were in despair,

  Till peace, which the people now desired

  Was granted at last to the vanquished.

  Soon after, it was the Almighty’s will

  To bestow the hands of the hostile kings

  On two illustrious, comely, and sovereign

  English princesses,* Philippa and Catherine.

  48 But a warrior’s heart, attuned to war,

  Is restless without an enemy to harm,

  And having no one to conquer on land,

  He attacked the waves of the ocean.

  João was the first king to set foot

  Beyond his native soil, so Africa

  Should learn in battle how much less sufficed

  The power of Islam than the power of Christ.

  49 A thousand swimming birds, spreading

  Their concave pin
ions to the winds,

  Parted the white, turbulent waves

  To where Hercules set his pillars.

  He seized Mount Abyla and the noble city

  Of Ceuta,* expelling Mohammed,

  And protecting all Spain from any reason

  To fear some Count Julian’s further treason.

  50 Death could not permit to Portugal

  Many years of so auspicious

  A hero, but elected he should join

  The heavenly chorus of the angels.

  But to safeguard the Lusitanians,

  And extend their kingdom further, God

  Gave in his stead those royal paragons,

  A progeny* of supremely gifted sons.

  51 Yet time, which knows no constancy,

  Alternating joy with sadness,

  And good with evil, was not auspicious

  When King Duarte occupied the throne.

  What state was always prosperous?

  When was Fortune for ever fair?

  For in this kingdom with this latest reign

  This law of life applied in all its pain.

  52 He saw Fernando,* his saintly brother

  (A prince who aspired to the highest glory),

  Delivered as captive to the Saracens

  To ransom the wretched, besieged people.

  For sheer love of his country

  He passed his life as a slave, adamant

  Ceuta should never be forfeit by the Crown,

  Putting the public good above his own.

  53 Codrus,* in order to outwit the oracles

  And defeat the Dorians, killed himself;

  Regulus, so Rome should not surrender,

  Chose to surrender his liberty.

  Fernando, to make Iberia secure,

  Made himself a perpetual hostage!

  Codrus and Curtius were never such,

  Nor did the faithful Decii do so much.

  54 But Afonso the Fifth,* unrivalled heir

  (And the bearer of a warrior’s name),

  Conquered and trampled the presumption

  Of the barbarians across the strait,

  And would have lived and died victorious

  Had he not ventured into Castile;

  Though Africa would not credit such a thing

  As defeat for so terrible a king.

  55 He plucked the apples of the Hesperides*

  Which only Hercules could gather;

  To this day, the brave Moors suffer

  The yoke he placed on their necks.

  He wore the palms and green laurel

  Of victory, for all they hastened

  To strengthen the walls of Alcácer-Ceguir,

  Strong Arzilla, and populous Tangier.

  56 For the Portuguese army, accustomed

  To destroy whatever they found before them,

  Smashed the adamantine ramparts

  And captured all three fortresses.

  The knights were heroic, worthy

  Of memorial in the loftiest style,

  While the name of Portugal was once again

  Attested and refined in this campaign.

  57 But afterwards, gripped by ambition

  And by power’s bitter-sweet glory,

  He laid claim to the throne of Castile*

  By attacking Ferdinand of Aragon.

  From Cadiz to the snow-capped Pyrenees,

  All the proud and various nations

  Flocked together to make common accord

  With Ferdinand alone as their sovereign lord.

  58 Reluctant, meanwhile, to laze at home,

  Prince João, Afonso’s son, rode out

  To reinforce his ambitious father,

  Which proved no small assistance.

  It happened, his sanguinary father

  Escaped from his predicament,

  Beaten, but with the outcome undecided

  Because the battle’s course was divided;

  59 For the proud son, a gentle, strong

  And spirited knight, contested

  The field for the entire day

  Doing immense damage to the enemy.

  So it was when Octavius, avenging

  The murder of great Caesar

  Knew defeat, while Antony his ally

  Was victorious on the field of Philippi.*

  60 Then, after everlasting night had

  Lodged Afonso in the serene heavens,

  The prince who became ruler

  Was João II and the thirteenth king.

  He, in pursuit of eternal fame,

  Took on a task beyond human ambition,

  To touch the rosy fingers of the dawn,

  The very quest to which I myself was born.

  61 He appointed envoys* who passed

  Through Spain, France, and Italy,

  And there in the famous harbour where

  Parthenope* was buried, they embarked

  —Naples, where the Fates are active,

  Making her subject to various peoples,

  But time’s fullness has made her great again,

  Under the happy suzerainty of Spain.

  62 They crossed the eastern Mediterranean,

  Passing the sandy beaches of Rhodes,

  And headed for the river banks*

  Made famous by the death of Pompey;

  They passed Memphis and the lands watered

  By the floods of the sinuous Nile;

  Beyond Egypt to Ethiopia, where still

  Is maintained the ancient Christian ritual.

  63 They parted the waves of the Red Sea

  Where the children of Israel passed on foot;

  Behind them lay the Nabathean hills*

  Named after Ismael’s son;

  Then that sweet-smelling region, home

  Of Myrrha,* Adonis’ mother, the coast

  Of Arabia the Blessed, skirting those known

  As the Arabias of Desert and of Stone.

  64 They voyaged into the Persian Gulf

  Where the Tower of Babel* is still recalled,

  Where Tigris and Euphrates mingle

  Waters from the Garden of Eden.

  They went searching for the sacred spring

  (The tale of which remains to be told)

  Of the source of the Indus, passing seas

  Which, for Trajan, ended all his victories.*

  65 They saw unknown and strange peoples,

  Indian, Carmanian, and Gedrosian,

  Studying the different styles and manners

  Each region produces and makes its own.

  But from journeys so long and rigorous,

  It is not easy to come home;

  They died, remaining on that distant strand,

  Eternally exiled from their native land.

  66 It appears that bright heaven preserved

  For King Manuel,* with all his merits,

  This arduous venture which stirred him

  To such illustrious, exalted deeds;

  Manuel, who succeeded João

  Both to the kingdom and his exalted quest,

  Was just as eager in his devotion

  To exploring and mastering the ocean.

  67 The noble vision of his unique

  Inheritance, from forbears whose constant

  Passion was to enlarge the kingdom,

  Never ceased for an instant

  To dominate his thoughts until once

  Upon a time, when the clear daylight

  Faded, and the glimmering stars began to shine,

  Beckoning to slumber at their first decline,

  68 Being stretched out on his golden bed

  Where imaginings can be so vivid,

  His thoughts returning continuously

  To his office and descent and duty,

  His heavy eyelids drooped without

  His heart becoming vacant, for as

  Sleep descended quietly to restore him

  Morpheus,* in various guises, rose before him.

&nbs
p; 69 First, he dreamed he had been spirited

  Up to touch the first sphere,* and could

  See beneath him various nations

  With many strange and wild peoples;

  But there, close to where the sun rises,

  Straining his eyes in the distance,

  From a range of mountains, ancient and vast,

  He saw two noble rivers tumble past.

  70 Wild birds and savage beasts were

  All that lived in that towering jungle;

  Thick undergrowth and ancient trees

  Barred human passage and influence.

  Those hard, inhospitable crags

  Were visibly a region where,

  Since Adam’s sin down to the present day,

  No human foot had ever found a way.

  71 From the rivers, he seemed to see emerge

  Two ancients, bending towards him

  With slow paces like countrymen,

  And of venerable appearance;

  Water dripped from their uncombed locks

  Making their whole bodies glisten;

  Their skin was leathery and cinnamon,

  Their shaggy beards dishevelled and undone.

  72 The foreheads of both were crowned

  With chaplets of grass and nameless fronds.

  One seemed more deliberate in his gait

  As if he had tramped the further;

  And his river with its slower current

  Seemed to have come from elsewhere,

  Like Alpheus flowing to meet his Arethuse

  Underground* from Arcadia to Syracuse.

  73 And having the graver bearing of the two,

  He spoke up to Manuel from afar:

  —‘You, to whose crown and kingdom

  So much of the world is reserved:

  We others, also known to fame

  Whose necks were never before yoked,

  Counsel you now, the moment is at hand

  To accept the tribute* flowing from our land.

  74 ‘I am the famous Ganges* whose waters

  Have their source in the earthly paradise;

  This other is the Indus, which springs

  In this mountain which you behold.

  We shall cost you unremitting war,

  But persevering, you will become

  Peerless in victory, knowing no defeat,

  Conquering as many peoples as you meet.’

  75 The famous, sacred river said no more

  And both disappeared on the instant.

  Manuel awoke with the thrill of discovery

  And a new direction to his thoughts.

  Now Phoebus stretched his mantle

  Over the dark, sleeping hemisphere,

  And dawn emerged, dipping in her palette

  Of multi-coloured flowers for rose and scarlet.

  76 The king summoned the lords to council

  To tell of the figures of his dream;

  The words spoken by the venerable saint

  Were a great wonder to them all.

  They resolved at once to equip

  A fleet and an intrepid crew,

 

‹ Prev