Book Read Free

Up from the Sea

Page 8

by Leza Lowitz


  We take Church Street

  to Sixth Avenue,

  turn at King,

  and suddenly

  we’re standing

  at the door.

  Tom nods,

  urges me

  toward it.

  I freeze,

  can’t move.

  He nods.

  I step forward, but

  my fingers stop

  midair.

  They shake

  like my knees.

  Can’t ring that bell.

  What if he answers?

  What if he doesn’t?

  TAKE YOUR TIME, TOM SAYS.

  I sit down on the stoop.

  He sits down next to me.

  Just sixty years ago,

  this wouldn’t

  have been possible, he says,

  shakes his head.

  Huh? I say, not understanding.

  Back then, our two countries

  didn’t speak.

  Oh. Back then, I say.

  I’m not sure what he’s getting at.

  Yeah. We were once enemies.

  Now we’re friends.

  Yeah, I say. That’s true.

  And then I think

  I get it:

  Things change.

  THINGS CHANGE.

  People change.

  I’ve changed.

  I stand up,

  walk to the door,

  push my fingertip

  into the little

  brass button,

  inhale,

  ring the bell,

  hold it

  for what seems like

  forever,

  exhale.

  NO ANSWER.

  Isn’t Dad there?

  Or his wife?

  I ring again.

  Then again.

  Nothing.

  It’s Sunday, Tom says,

  standing up,

  brushing

  off his jeans.

  Maybe they’re just out

  for the day.

  I try to stand up,

  but I can’t.

  I don’t want to leave,

  I say.

  Okay. We can stay here

  for a while then,

  Tom says, sitting

  back down again.

  He crosses his arms

  over his chest and brings

  his knees to his chin.

  It gets chilly

  as night

  starts to fall.

  I think we’d better go, Tom finally says.

  I don’t want to leave, I say again.

  I know, but your father isn’t here, Tom replies,

  putting a hand on my shoulder.

  I mean, I don’t want to leave New York, I explain.

  I can’t believe I came all the way

  and didn’t even

  find my father.

  Is that really why you came?

  he asks.

  I don’t know, I reply.

  I think I know, he says.

  I breathe in again,

  think it through.

  I thought I came

  to get away,

  but now I’m not so sure.

  MAYBE DAD LEFT THIS APARTMENT YEARS AGO

  like he left Japan—

  without a trace.

  You tried, Tom says,

  standing up

  from the stoop.

  Nothing more you can do here.

  But just in case

  Dad comes back soon,

  he urges me

  to leave a note.

  With my best English

  penmanship

  I write:

  THIS IS KAI,

  YOUR SON

  FROM JAPAN.

  PLEASE CONTACT ME.

  I write my email

  and my address

  at the school.

  Then I fold it like an

  origami frog.

  It’s my little joke.

  Frog is kaeru in Japanese.

  Kaeru also means

  “come back.”

  Just in case,

  I stick it

  under the door.

  That’s it,

  Tom says.

  You’ve done

  what you

  could do.

  But I’m not so sure.

  There must be something more I can do.

  Have you looked on Facebook?

  Tom asks.

  I don’t tell him I’ve lurked

  around Dad’s profile before,

  too chicken to connect.

  But somehow

  I think he knows.

  Tom hands me his phone.

  Okay, I say,

  bite my lip,

  type in Dad’s name,

  hit Search.

  A blurry photo

  of a middle-aged guy

  with shoulder-length blond hair,

  tanned skin,

  a few wrinkles around the eyes

  comes up.

  He’s wearing

  a plaid flannel shirt

  and jeans,

  standing at an outdoor café.

  Is that him?

  Haven’t seen him in seven years.

  Haven’t pulled up his page in a while,

  looks like the picture’s changed.

  Is that my dad?

  Could be anyone’s dad.

  Dad. I’m here in New York.

  I type in the message box.

  I’ve only got

  one more day.

  Please contact me.

  Kai.

  FIRST THING IN THE MORNING

  When Tom shows up,

  I use his phone

  to check Facebook

  and email.

  Nothing.

  I have to let it go.

  It’s our last day

  in New York,

  and I want

  to enjoy it.

  (And it’s my birthday,

  though I haven’t

  told anyone.)

  Tom and Fia take us to Coney Island

  for hot dogs,

  give us I ♥ NY T-shirts

  and little Statue of Liberty

  souvenirs, the kind

  that rain snow

  when you shake them.

  Kenji treats us all to sushi lunch,

  and we give them our

  gifts from Japan,

  teach them how to fold and wrap—

  they love them all.

  We exchange email addresses,

  promise to stay in touch,

  maybe come again.

  IT’S OUR LAST NIGHT HERE—

  Kenji says we have to celebrate

  my birthday in style.

  What? Who told you that?

  A little birdie,

  he says with a big smile.

  Keiko!

  That’s how we end up

  eating oysters on the half shell

  at the best oyster bar in New York,

  where waiters in starched white shirts

  and crisp black pants

  pull out our chairs.

  Mom would have laughed

  to see where her

  humble oysters

  could have ended up.

  Slurping the slimy lumps

  I used to hate,

  I’m surprised

  to taste the ocean,

  surprised at just

  how good they are.

  * Captain of the soccer team Raimon from the anime Inazuma Eleven

  AS WE FLY BACK OVER THE PACIFIC

  the ocean looks so calm,

  so blue and clear,

  from high above.

  The flight attendants

  hand out newspapers.

  I open The Japan Times,

  read about a 9/11 memorial in Tokyo,

  people gathered to remember

  twenty-three Fuji Bank workers

  lost in the World
Trade Center—

  twelve were Japanese.

  Their families laid flowers

  in front of a glass cabinet

  encasing a small section

  of steel from Ground Zero.

  Bent but not broken,

  the article says,

  like the human spirit.

  I used to think

  stuff like that was corny.

  I don’t anymore.

  SHIN AND HIS FAMILY

  are waiting at Sendai airport,

  English sign held high.

  We’re proud of you, Kai!

  So un-Japanese

  it makes me laugh.

  I tell them about

  the subway

  and the hot dogs

  and the pretzels

  and the horse-drawn carriages

  in Central Park.

  I tell them about Ground Zero

  and the grown-up

  “survivors” I met

  who were once kids

  just like us.

  And the oysters.

  Next time you’re taking me,

  Shin says.

  Definitely! I say in English,

  giving him a high five as

  we walk toward

  their borrowed car.

  WHEN I SAY GOOD-BYE,

  Kenji gives me a

  birthday present,

  to keep in touch—

  a new cell phone

  with his number

  already in it.

  WE DRIVE UP THE COAST,

  pass the lone pine

  standing like a flagpole,

  bare and branchless

  but proud,

  rising from the crater

  of my town.

  Someone wrapped it

  in braids of ceremonial white rope.

  Strips of white paper

  flutter from its

  curved trunk.

  70,000 pines on the coast—

  now only one left.

  173 years ago

  it was just a seed.

  It’s a miracle.

  IF I HADN’T CLIMBED IT,

  I wouldn’t

  have survived.

  That’s a miracle,

  too.

  I want to be

  like that tree,

  deep roots

  making it strong,

  keeping it

  standing tall.

  IN TOWN,

  Old Man Sato’s at the docks

  tending to his boats

  like always.

  Tadaima! I’m home!

  I call out from the car window,

  just like I said every day

  arriving home from school,

  where Mom was waiting.

  Okaerinasai,

  he shouts and waves.

  Welcome home.

  AT THE SHELTER, KEIKO IS KNITTING BOOTIES

  for the new babies,

  like Obaachan

  used to do.

  I raise my eyebrows.

  When did you start that?

  Life goes on,

  she says, and smiles.

  Then she shows me

  piles of new futons,

  beds, cookware, and tables,

  refrigerators,

  couches, and stoves

  we’ll use

  in our new homes.

  We’re starting over.

  And then I do

  what I’ve always

  wanted to do:

  I lean in

  toward Keiko

  and kiss her.

  And she

  kisses

  me back.

  IT GETS EVEN BETTER

  when a Japanese lady in Hawaii

  tracks me down out of the blue,

  says she’s found

  my old soccer ball—

  the one from Dad.

  What? Hawaii?

  She’s married to an American man,

  found it while

  walking on the beach.

  She could understand

  the kanji,*1

  the well-wishes

  from my friends

  and Coach.

  Can something like that really

  happen?

  How crazy is that?

  Though I don’t even know her

  she promises

  to send it

  back.

  Shin swears

  it’s a sign,

  says if the ball

  comes back,

  we’ve got to be

  ready to use it—

  we’ve got

  to give it

  a home.

  We’ve got to

  trust this sign,

  he insists.

  We’ve got to

  listen.

  Okay, I say.

  I’m listening.

  WE TEACH THE KIDS

  how to feint and head,

  strike and trap.

  They say they

  don’t want to stop

  once they move out

  of the shelter,

  move to temporary housing.

  Do we have to stop?

  I talk to Principal Kunihara

  and Aki-sensei.

  I’m dreaming up

  a plan.

  GUTS FOLLOWS ME EVERYWHERE,

  showing me his moves.

  I guess he missed me.

  I guess I missed

  him, too.

  Now he knows

  how to kick

  with the instep,

  not the toes,

  how to juggle

  as if catching the ball,

  not kicking it,

  how to see the openings

  on the field

  before shooting a pass.

  He knows

  what I myself forgot:

  the ball is your friend.

  EVERY DAY WE CLEAR THE LAND

  above school,

  tearing up weeds,

  sifting out rocks,

  leveling the ground.

  Guts and his gang

  show up with brooms

  and rakes.

  Village women

  untangle torn fishing nets,

  mend the holes.

  Old Man Sato

  strings them up

  between bamboo poles,

  and soon

  we’ve got

  our goals.

  Even Taro helps.

  We use

  what we have.

  EVERY DAY WE PRACTICE

  until our legs ache.

  I do my best

  just in case

  Shin’s theory is true.

  If my ball

  somehow

  finds its way

  to me,

  can Dad

  be far behind?

  And maybe even

  Mom?

  Is it too much to hope for?

  Will the people I love

  come back?

  ANYTHING CAN HAPPEN.

  Shin’s dad, Aki-sensei,

  and Principal Kunihara

  say I’m good at soccer—

  better than good.

  They think we can even

  form a team.

  They say since I speak English,

  I could play anywhere

  in the world—

  Brazil, Spain, England,

  like Yuto Nagatomo,

  who plays in Italy,

  Keisuke Honda,

  who went all the way to Russia

  and Italy too,

  and Shinji Kagawa,

  who moved to England and

  Germany.

  It could happen, Shin says.

  With your talent and the language,

  you can do it,

  Shin’s dad agrees.

  But it’s been so long,

  and I’m a wreck, I say.

  I wonder if I can

  get my skills back


  after so many years.

  But they believe it,

  so I start to believe it, too.

  My mind remembered English.

  Will my body remember soccer?

  THE QUAKE MOVED THE EARTH

  ten inches

  on its axis.

  I guess

  I shifted,

  too.

  WORD GETS OUT

  about our team

  playing on a crumbling pitch—

  Seaside Eleven,

  inspired by the anime

  I used to love.

  People all over Japan

  send shoes and socks,

  shin protectors,

  jackets and clothes,

  enough sports drinks

  and snacks to last a year.

  Kenji tells

  our friends

  in America,

  who tell their friends

  in England

  and Europe,

  who collect enough money

  to buy us uniforms.

  A Tokyo sports store

  sends us soccer

  balls and pumps.

  A coach from

  another town

  arranges our

  first match.

  Feels like everyone

  in the world

  is cheering us on.

  ELEVEN PLAYERS ON EACH SIDE—

  the day of our first match.

  Me, Shin, Guts, Taro Nishi,

  and a handful of kids

  from the shelter

  against an inland team—

  the Phoenix.

  We make a line,

  bow down deep

  to thank the grounds,

  like we always did

  in practice,

  like Coach Inoue

  taught us.

  My knees shake,

  and I take

  deep breaths

  and wonder if

  I’m going to faint.

  But then

  the whistle

  blows.

  Go!

  MY EYES LOCK ON TARO,

  who passes

  me the ball.

  It goes wide,

  but I latch on to it,

  dribble it

  down the pitch fast

  until the Phoenix sideback

  swipes it away from me,

  his foot like a sword.

  Guts barrels in,

  takes the ball away,

  but they block

  us at every turn—

  we can’t get

  near the goal.

  Finally, Guts lands a nice clean pass

  at Shin’s feet

  just when he has an opening,

  Shin slams it toward the net—

  our chance!

  But the Phoenix keeper

  gets there first.

  Big as a sumo wrestler

  and strong like Ryu,

 

‹ Prev