The Second G.A. Henty
Page 128
“I see that you wear gilded spurs, Sir Ralph,” another lady said; “you must therefore be a dubbed knight?”
“Yes; I had the good fortune to be knighted by D’Aubusson himself, at the same time that Sir Gervaise was also so honoured. It was for an affair with the Turkish pirates. It was Gervaise who really won the honour, for I had no share in the affair, save that of doing my best in the fight.”
“And who could do more?” the countess queried.
“Gervaise could do more, Countess, as was shown in that attack on the corsairs by means of fire ships. He has a head to plan, and, in the case I speak of, a happy thought of his not only saved the lives of ourselves and Sir John Boswell, but, indirectly, was the means of preventing two of our galleys being captured by the corsairs.”
“Which is Sir Gervaise?” one of the ladies asked.
Ralph smiled.
“Look round the hall, signoras, and see if any of you can pick him out from the rest of us.”
The ladies looked round the hall.
“There are only about twenty here; the rest are in the other rooms. Do not set us to work guessing, if he is not in sight, Sir Ralph.”
“Oh yes, he is in sight. Now do each of you fix on the one you think most accords with your ideas of what a knight, brave in action and wise and prudent in council, would be like.”
The six ladies each fixed on one of the young knights.
“You are all wrong,” said Ralph.
“How can we choose?” the countess said laughingly, “when none of them resemble our ideal hero? Most of them are pleasant and courtly looking youths, but as yet there is scarce a vestige of hair on their faces, and one could not fancy any of them as the destroyer of the fleet of corsairs.”
“Do you see the one speaking to the elderly lady in the recess?”
“Yes; she is the wife of Fragoso. You do not mean to say that that lad is the commander of the galley? Why, he looks the youngest of you all.”
“He is between seventeen and eighteen, and there are several others who are no older. Yes, that is Sir Gervaise, Knight Commander of the Order of St. John.”
“But how can he possibly have served his time as a professed knight?”
“He was one of the grand master’s pages, and his time in that service counted just as it would have done had he entered as a professed knight; and at fifteen, therefore, he stood in the same position as those three or four years older than himself. He speaks Turkish as well as our own tongue, and, as I told you, we received the accolade at the hands of the grand master, a year and a half ago. He is now a knight commander, and will assuredly one day occupy one of the highest posts in the Order.”
“You do not speak as if you were jealous, Sir Ralph; and yet methinks it cannot be pleasant for you all to have one younger than yourselves placed at your head.”
“I do not think there is one of us who so feels,” Ralph said earnestly. “In the first place, he has performed excellent service; in the next place, even those who did not know him before, have felt, since we started, that he is a born leader. Then, too, we regard with pride one who has brought credit upon the younger members of the Order. Moreover, we all owe our posts in the galley to the fact that he was chosen for its command. It is a difficult position for him to fill, but he has managed so that, while all obey his orders as cheerfully and willingly as if he were a veteran, when off duty we regard him as one of ourselves.”
“You are a staunch friend, Sir Ralph.”
“I am a staunch friend of Sir Gervaise, Countess, for the more I know of him the more I care for him. He well deserves the promotion and honour that have fallen to his share.”
“Will you bring him across here to us, Sir Ralph? I want to talk to this hero of yours, and I am sure that my daughter is longing to be introduced to him.”
Ralph waited until Gervaise was disengaged, and then brought him across, and, after introducing him, moved away at once, leaving Gervaise to be interrogated by the ladies.
“You must be accustomed to festivities, Sir Gervaise, for we have just heard that you were one of the grand master’s pages?”
“I am accustomed to them, signora; but that is not at all the same thing as liking them.”
The reply was given so earnestly that all the ladies smiled.
“Your taste is quite exceptional. Do you mean to say that you would rather be on board your galley than here?”
“It would not be polite,” Gervaise said, with a laugh, “if I were to say that I would infinitely rather be on board; but indeed I have not, like most of my comrades, been brought up in court or castle. Until the day I joined the Order, we led the lives of exiles. My father belonged to the defeated party in England, and, save for a few months when the cause to which he was attached was triumphant, we lived quietly on the estates he had recovered, our life being one of care and anxiety. So, you see, I had no training in gaiety and pleasure. At Rhodes there are state receptions and religious pageants, but a meeting such as this, is, of course, impossible in a convent; and since I was eleven years old I think I have only once spoken to a woman. So you can well understand, signora, that I feel awkward in speech, and I pray you to make allowance for my ignorance of the language of courtesy, such as would naturally be expected in a knight, even though belonging to a religious Order.”
“There is naught to make allowance for,” the countess said gently. “Women can appreciate simple truth, and are not, as men seem to think, always yearning for compliments. Those who are most proficient in turning phrases are not often among those foremost in battle, or wisest in council, and I can tell you that we women value deeds far higher than words. Sir Fabricius Caretto is a cousin of mine, and has this afternoon been speaking so highly of you to me and my young daughter here, that I am glad indeed to make your acquaintance. How long do you intend to stay in Genoa?”
“No longer than it will take me to engage men to carry the prizes to Rhodes. I am afraid that sounds rude,” he broke off, as he noticed a smile on the faces of the ladies.
“Not rude,” said the countess; “though most knights would have put it differently, and said that their duty compelled them to leave as soon as the prizes could be manned. But it comes to the same thing. Of course, you will remain the guest of the doge as long as you are here; otherwise, it would have given us the greatest pleasure to have entertained you. My cousin is, of course, staying with us, and you see we all feel a very deep obligation to you. He has been so long a slave among the Moors, that we had almost come to hope death had freed him from his fetters; so you may imagine our pleasure when he arrived here so suddenly ten days ago. We were expecting that he would remain with us for some time, but he says that he must first go back to Rhodes, after which he will ask for leave, and return here. We have a banquet tomorrow evening to celebrate his return, and earnestly hoped that you would be present, but, since you say that you do not care for such gaieties, we shall, if you prefer it, be glad if you will come to join us at our family meal at twelve.”
“Thank you, countess, I should very greatly prefer it, and it will give me real pleasure to come.”
“Your friend, Sir Ralph Harcourt, has been telling us how you have destroyed the corsair fleet that has been so alarming us. He, too, is an Englishman, though he speaks Italian well.”
“Yes, he speaks it a great deal better than I do,” Gervaise said. “He is a dear friend of mine, and it is, indeed, chiefly owing to his support and influence that I have been able to manage so pleasantly and well in the command of a body of young knights, most of whom are my seniors.”
“He tells us that you speak Turkish?”
“Yes; I thought that it would be very useful, and spent nearly a year in acquiring it, the bailiff of my langue being kind enough to relieve me of all other duties. I was fortunate enough to find in one of the servants of the auberge a well educated and widely informed Turk, who was a very pleasant companion, as well as an excellent instructor, and I learnt much from him besides his l
anguage. The knowledge of Turkish has already proved to me most useful, and was indeed the means by which I obtained both my commandery and my appointment as captain of the galley.”
“Perhaps you will tell us the story tomorrow; that is, if it is too long to tell us now?”
“It is indeed much too long; but if it will interest you I shall be glad to recount it tomorrow.”
The next day Gervaise went to the palace of the Countess Da Forli. She was a widow with no children, except Claudia, the young daughter who had accompanied her to the fete the evening before. Caretto, and four or five relations of the family, were the only guests beside himself. It was a quiet and sociable meal, and served with less ceremony than usual, as the countess wished to place Gervaise as much as possible at his ease. During the meal but little was said about the affair with the pirates, Caretto telling them some of his experiences as a captive.
“It is well, Claudia,” he said, laughing, “that you did not see me at the time I was rescued, for I was such a scarecrow that you would never have been able to regard me with due and proper respect afterwards. I was so thin that my bones almost came through my skin.”
“You are thin enough now, cousin,” the girl said.
“I have gained so much weight during the last ten days that I begin to fear that I shall, ere long, get too fat to buckle on my armour. But, bad as the thinness was, it was nothing to the dirt. Moreover, I was coming near to losing my voice. There was nothing for us to talk about in our misery, and often days passed without a word being exchanged between Da Vinci, Forzi, and myself. Do you know I felt almost more thankful for the bath and perfumes than I did for my liberty. I was able at once to enjoy the comfort of the one, while it was some time before I could really assure myself that my slavery was over, and that I was a free man again.”
“And now, Sir Gervaise,” the countess said, when the meal was over, “it is your turn. Claudia is longing to hear your story, and to know how you came to be in command of a galley.”
“And I am almost as anxious,” Caretto said. “I did not like to ask the question on board the galley, and have been looking forward to learning it when I got to Rhodes. I did, indeed, ask the two knights who accompanied me on my mission here, but they would only tell me that every one knew you had performed some very great service to the Order, and that it concerned some intended rising among the slaves, the details being known to only a few, who had been, they understood, told that it was not to be repeated.”
“It was a very simple matter,” Gervaise said, “and although the grand master and council were pleased to take a very favourable view of it, it was, in fact, a question of luck, just as was the surprise of the corsairs. There is really no secret about it—at least, except in Rhodes: there it was thought best not to speak of it, because the fact that the attempt among the slaves was almost successful, might, if generally known, encourage others to try to escape, and perhaps with greater success. I told you last night, Countess, that I had only once before in the last six or seven years spoken to a woman, and it was on that occasion that the adventure, so far as I was concerned, had its commencement.”
He then, beginning at his visit with Ralph Harcourt to the Greek merchant and his family on the roof of the house, recounted the suspicions he had entertained, the manner in which they were confirmed, and the method by which he had discovered the plot for the rising. He was interrupted several times when he attempted to abbreviate the story, or to omit some of the details, and there were exclamations of surprise at his proposal to personate a Turkish prisoner, and to share the lot of the slaves in their prison, and on the benches of the galley.
“I had no idea, Sir Gervaise,” Caretto said, when he had concluded, “that you too had been a galley slave, and I understand now the care you showed to render the lot of the rowers as easy as possible. It was a splendid scheme, and well carried out. Indeed, I no longer wonder that you were appointed to the command of a galley, and received a rich commandery in England at the hands of the grand master himself. What think you, Countess; did I speak too highly in his favour?”
“Not one jot, cousin. Why, Sir Gervaise, it seems to me that you have been born two centuries too late, and that you should have been a knight errant, instead of being sworn to obey orders, and bound to celibacy. Do you wear no lady’s favour in your helm? I know that not a few of your Order do so.”
“As I have said, Countess, I know no ladies who would bestow favours upon me; in the second place, I am but eighteen, and it would be ridiculous for me to think of such matters; lastly, it seems to me that, being vowed to the Order, I can desire no other mistress.”
Claudia, who had listened with rapt attention to the story, whispered in her mother’s ear. The latter smiled.
“It seems to me, Sir Gervaise,” she went on, “that after what you have done for Italy there are many fair maidens who would feel it an honour that their colours should be borne by one who has shown himself so valiant a knight. You see, a gage of this kind does not necessarily mean that there is any deep feeling between the knight who bears it and the lady who bestows it; it shows only that she, on her part, feels it an honour that her gage should be worn by a distinguished knight, and, on his part, that he considers it as somewhat more than a compliment, and wears it as a proof of regard on the part of one whose good opinion at least he values. It is true that among secular knights it may mean even more than this, but it ought not to mean more among knights of an Order like yours, pledged to devote their lives to a lofty and holy aim. My daughter Claudia whispers to me that she would deem it an honour indeed if you would wear her token, accepting it in the spirit in which I have spoken. She is fourteen now, and, as you know, a maid of fourteen here is as old as one of sixteen or seventeen in your country.”
Gervaise turned to the girl, who was standing by her mother’s chair, looking earnestly at him. He had noticed her the evening before; she had asked no questions, but had listened so intently that he had felt almost embarrassed. Claudia’s was a very bright face, and yet marked by firmness and strength. He turned his eyes again to the countess.
“I never thought of wearing a woman’s favour,” he said; “but if your daughter will bestow one upon me, I shall be proud to wear it, and trust that I may carry it unstained. I shall feel honoured indeed that one so fair, and, as I am sure by her face, so deserving of all the devotion that a knight of our Order can give, has thought me worthy of being one of those on whom she could bestow so high a favour, with the confidence that it would be ever borne with credit and honour.”
“What shall I give him, mother?” Claudia asked the countess, without a shadow of the embarrassment with which Gervaise had spoken.
“Not a kerchief, Claudia. In the rough work of the knights, it could not be kept without spot or stain. Moreover, if I judge Sir Gervaise rightly, methinks he would prefer some token that he could wear without exciting attention and remark from his comrades. Go, fetch him any of your jewels you may think fit.”
“Then I will give him this,” the girl said; and unfastening a thin gold chain she wore round her neck, she pulled up a heart shaped ornament, in pink coral set in gold and pearls.
Her mother uttered a low exclamation of dissent.
“I know, mother; it was your last gift, and I prize it far beyond anything I have; therefore, it is all the more fit to be my token.” Then she turned to Gervaise, and went on, without the slightest tremor in her voice, or accession of colour in her cheeks. “Sir Gervaise Tresham, I bestow upon you this my favour, and shall deem it an honour indeed to know that it is borne by one so brave and worthy. You said that you would be glad to be one of those who bore my favours. You will be more than that, for I vow to you that while you live no other knight shall wear a favour of mine.”
“Claudia!” her mother said disapprovingly.
“I know what I am saying, mother. I have often wondered why maidens should so carelessly bestow their favours upon every knight who begged for them, and have said to mys
elf that when my time came I would grant it but once, and only then to one whom I deemed worthy of it in all ways—one in whose loyalty and honour I could trust implicitly, and who would regard it as something sacred, deeming it an honour to wear it, as being the pledge of my trust and esteem. Kneel, Sir Gervaise, while I fasten this round your neck.”
Gervaise took out the small brooch, that fastened the collar of his silken doublet, and then knelt on one knee. The girl fastened the clasp round his neck, and as he rose he hid the heart beneath the doublet, and fastened the collar.
“Lady Claudia,” he said earnestly, “I accept your favour in the spirit in which you bestow it. So long as I live I shall prize and value it beyond any honour I may gain, and as I feel it next to my heart, it will ever recall to me that you gave it me as a pledge of your esteem and trust, and I will strive to the utmost so to bear myself that I may be worthy of the gift.”
None of the others spoke while the little ceremony was being performed. Caretto glanced at the countess with an amused smile, but the latter looked grave, and somewhat vexed. However, she made an effort to dispel the cloud on her face, and, when Gervaise ceased speaking, said, “This has been a somewhat more serious business than I intended, Sir Gervaise. But do not think that I regret in any way the course it has taken; ’tis well for a maiden on the threshold of womanhood that she should place before herself a lofty ideal, and that she should entertain a warm feeling of friendship for one worthy of it. So also it is good for a young knight to know that he has the trust and confidence of a pure and innocent maiden; such a knowledge will aid him to be in all ways true to the vows he has taken, and to remember always that he is bound to be not only a valiant knight of his Order, but a sincere soldier of the Cross.”