Book Read Free

The Second G.A. Henty

Page 411

by G. A. Henty


  As a reward for the services she had rendered him, Andronicus issued a decree conferring Tenedos upon Genoa. The news had just arrived when the Bonito entered the port, and the town was in a ferment. There were two or three Venetian warships in the harbour; but the Venetian admiral, being without orders from home as to what part to take in such an emergency, remained neutral. The matter was, however, an important one, for the possession of Tenedos gave its owners the command of the Dardanelles, and a fleet lying there could effectually block the passage.

  The people thronged up to the governor’s house with shouts of “Down with Genoa!” The governor, being unsupported by any Greek or Genoese troops, bowed to the popular will, and declared that he did not recognize the revolution that had taken place in Constantinople, and refused to submit to the decree of Andronicus. Donato Trono, a Venetian merchant resident in the island, and other Venetians, harangued the people, and pointed out to them that alone they could not hope to resist the united forces of Greece and Genoa, and that their only hope of safety lay in placing themselves under the protection of Venice. The people, seeing the justice of the arguments of the Venetians, and preferring the Venetian rule to that of Genoa, agreed to the proposal. The banner of St. Mark was raised amid great enthusiasm, and the island declared subject to Venice.

  A Genoese galley in port immediately set sail, and quickly carried the news to Constantinople, where the emperor at once threw the whole of the Venetian residents into prison. As soon as the news of this reached Tenedos the captain of the Bonito held a consultation with Francis.

  “It is evident, Messer Francisco, that we cannot proceed upon our northward voyage. We should be captured and held at Constantinople; and, even did we succeed in passing at night, we should fall into the hands of the Genoese—who are far stronger in the Black Sea than we are—for if Venice accepts the offer of the people of this place, and takes possession of the island, Genoa is sure to declare war.

  “I think, then, that we had better make our way back to Venice with what cargo we have on board, and there get fresh orders from the padrone. We have not done badly so far, and it is better to make sure of what we have got than to risk its loss, for at any day we may fall in with the Genoese fleet sailing hither.”

  Francis quite agreed with the captain’s opinion, and the Bonito sailed for the south. They touched, on their way, at several islands, and the news that an early outbreak of hostilities between Genoa and Venice was probable—in which case there would be an almost complete cessation of trade—produced so strong a desire, on the part of the islanders, to lay in a store of goods, that the captain was able to dispose of the rest of his cargo on good terms, and to fill up his ship with the produce of the islands.

  Thus the Bonito was deep in the water when she re-entered the port of Venice after an absence of about three months. As soon as the anchor was dropped the captain, accompanied by Francis, hired a gondola, and rowed into the city to give an account to Signor Polani of the success of his voyage, and to lay before him a list of the cargo with which the Bonito was laden. The merchant received them with great cordiality, and embraced Francis with the affection of a father.

  “Do you go at once into the salon, Francisco. You will find my daughters expecting you there, for the news came an hour ago that the Bonito was entering port. Of course, we heard from the letters from Candia of your adventures with the pirates, and the gallant way in which the Bonito defeated them.

  “You will find, captain, that I have ordered an extra month’s pay to be given to all on board.

  “The captain did full justice, Francisco, in his account of the matter, to your quickness in suggesting a method by which the effort of the ramming of the enemy was neutralized, and for the courage you showed in carrying out your idea; but we will talk of that afterwards. He and I have business to transact which will occupy us for some time, so the sooner you go the better.”

  Francis at once took himself off and joined the girls, who received him with the heartiest greeting.

  “We were glad indeed, Francis,” Maria said, “when our father told us that the Bonito was signalled as entering the port. No letters have come for some time, and we feared that you must have entered the Dardanelles, and reached Constantinople, before the news arrived there of that affair at Tenedos, in which case you would no doubt have been seized and thrown into the dungeons.”

  “We were at Tenedos when the affair took place,” Francis said, “and have had no opportunity since of sending a letter by any ship likely to be here before us. The outbreak made us alter our plans, for, of course, it would not have been safe to have sailed farther when the emperor was so enraged against Venice. I need hardly tell you I was not sorry when we turned our faces again towards Venice. I have enjoyed the voyage very much, and have had plenty to occupy me. Still, three months at a time is long enough, and I was beginning to long for a sight of Venice.”

  “For a sight of Venice and—” Maria repeated, holding up her finger reprovingly.

  “And of you both,” Francis said smiling. “I did not think it necessary to put that in, because you must know that you are Venice to me.”

  “That is much better,” Maria said approvingly. “I think you have improved since you have been away. Do you not think so, Giulia?”

  “I don’t think that sort of nonsense is an improvement,” Giulia said gravely. “Any of the young Venetian gallants can say that sort of thing. We do not want flattery from Francisco.”

  “You should say you do not want it, Giulia,” Maria said, laughing. “I like it, I own, even from Francisco. It may not mean anything, but it is pleasant nevertheless; besides, one likes to think that there is just a little truth in it, not much, perhaps, but just a little in what Francisco said, for instance. Of course we are not all Venice to him. Still, just as we are pleased to see him, he is pleased to see us; and why shouldn’t he say so in a pretty way? It’s all very well for you to set up as being above flattery, Giulia, but you are young yet. I have no doubt you will like it when you get as old as I am.”

  Giulia shook her head decidedly.

  “I always think,” she said, “when I hear a man saying flattering things to a girl, that it is the least complimentary thing he can do, for it is treating her as if he considers that she is a fool, otherwise he would never say such outrageous nonsense to her.”

  “There, Francisco,” Maria laughed, “you are fairly warned now. Beware how you venture to pay any compliment to Giulia in future.

  “It would be a dull world if every one were to think as you do, Giulia, and to say exactly as they meant. Fancy a young man saying to you: ‘I think you are a nice sort of girl, no prettier than the rest, but good tempered and pleasant, and to be desired because your father is rich!’ A nice sort of way that would be to be made love to!”

  “There is no occasion for them to say anything at all,” Giulia said indignantly. “We don’t go about saying to them, ‘I think you are good looking, and well mannered, and witty;’ or, ‘I like you because they say you are a brave soldier and a good swordsman.’ Why should they say such things to us? I suppose we can tell if anyone likes us without all that nonsense.”

  “Perhaps so,” the elder girl assented; “and yet I maintain it’s pleasant, and at any rate it’s the custom, and as it’s the custom, we must put up with it.

  “What do you say, Francisco?”

  “I don’t know anything about it,” Francis said. “Certainly some of the compliments I have heard paid were barefaced falsehoods, and I have wondered how men could make them, and how women could even affect to believe in them; but, on the other hand, I suppose that when people are in love, they really do think the person they are in love with is prettier and more charming, or braver and more handsome, than anyone else in the world, and that though it may be flattery, it is really true in the opinion of the person who utters it.”

  “And now let us leave the matter alone for the present, Francisco. We are dying to hear all about your adventures
, and especially that fight with the pirates. The captain, in his letter, merely said that you were attacked and beat the pirates off, and that you would have been sunk if it hadn’t been that, at your suggestion, they lowered bales of cloth over to break the shock; and that so many men were killed and so many wounded; and that you were hit twice by arrows, but the wounds were healing. That’s all he said, for papa read that portion of his letter out to us. Now we want a full and particular account of the affair.”

  Francis gave a full account of the fight, and then related the other incidents of the voyage.

  “We know many of the ports you touched at,” Maria said when he had finished, “for when we were little girls, papa took us sometimes for voyages in his ships, when the times were peaceful and there was no danger. Now let us order a gondola, and go for a row. Papa is sure to be occupied for ever so long with your captain.”

  CHAPTER 9

  The Capture of the Lido

  Signor Polani told Francis, that evening, that he was much pleased with the report that the captain had given of his eagerness to acquire information both in mercantile and nautical matters, and of the manner in which he had kept the ship’s books, and the entries of the sales, and purchases of goods.

  “Many young fellows at your age, Francis, when there was no compulsion for them to have taken these matters into their charge, would have thought only of amusement and gaiety when they were in port, and I am glad to see that you have a real interest in them. Whatever the line in life a young man takes up, he will never excel in it unless he goes into it with all his heart, and I am very glad to see that you have thrown yourself so heartily into your new profession. The Bonito made a most satisfactory voyage, far more so than I anticipated, when I found that she would not be able to carry out the programme I had laid down for her; but the rise in the prices in the latter part of your voyage have more than made up for the loss of the trade in the Black Sea; and you have done as much in the three months you were absent, as I should have expected had you been, as I anticipated, six months away.

  “You will be some little time before you start again, as I wish to see how matters are going before I send the Bonito out upon another adventure. At present nothing is settled here. That there will be war with Genoa before long is certain, but we would rather postpone it as long as possible, and the senate has not yet arrived at the decision to accept the offer of Tenedos. Negotiations are going on with Genoa and Constantinople, but I have little hope that anything will come of them.

  “It is getting late in the season now, and the war will hardly break out until next spring; but I have no doubt the struggle will then begin, and preparations are going on with all speed in the dockyards. We are endeavouring to obtain allies, but the combination is so strong against Venice that we are meeting with little success, and Ferrara is really the only friend on whom we can rely, and she is not in a position to aid us materially, in such a struggle as this will be.

  “I am glad to tell you that the affair in which you were concerned, before you sailed, has now completely dropped. Nothing has been heard of Mocenigo since he made his escape.

  “A decree of banishment was passed against him, but where he is we know not. That wretched woman was sentenced to four years’ imprisonment, but upon my petition she will be released at the end of six months, on her promise that she will not again set foot in the territory of the republic. As Mocenigo has not been brought to trial, there will be no further official inquiry into the matter, and I have not been further questioned as to the source from which I obtained my information as to the girls’ hiding place. Your share in the matter is therefore altogether unsuspected, and I do not think that there is any further danger to you from Mocenigo’s partisans.”

  “I should be glad enough to remain in Venice a fortnight or so, sir,” Francis said. “But if, at the end of that time, you have any vessel going out, I shall prefer to go in her. Now that my studies are over, I shall very soon get tired of doing nothing. Perhaps in a few years I may care more for the gaieties of Venice, but certainly at present I have no interest in them, and would rather be at sea. Matteo tells me that you have promised he shall make a few voyages in your ships, and that you have told him he shall go in one of them shortly. If so, it would be very pleasant to us both if we can sail together.”

  “I will arrange it so, Francisco. It would be for the benefit of my cousin—who is a good lad, but harebrained, and without ballast—for you to go with him. I should indeed have proposed it, but the vessel in which I have decided he shall sail will be ready for sea in another ten days or so, and I thought that you would prefer a longer stay in Venice before you again set sail. If, however, it is your wish to be off again so soon, I will arrange for you both to sail together.

  “This time you will go officially as my supercargo, since you now understand the duties. The captain of the vessel in which you will sail is a good sailor and a brave man, but he has no aptitude for trade, and I must have sent a supercargo with him. Your decision to go relieves me of this, for which I am not sorry, for men who are at once good supercargos, and honest men, are difficult to get.”

  The fortnight passed rapidly, and Francis enjoyed his stay at the merchant’s greatly, but he was not sorry when, at the end of ten days, Polani told him that the lading of the vessel would begin the next day, and that he had best go on board early and see the cargo shipped, so that he might check off the bales and casks as they were sent on board, and see where each description of goods was stowed away.

  “I think, papa, it is too bad of you, sending Francisco away so soon,” Maria said, when at their evening meal she learned the news of his early departure.

  “It is his own doing,” her father said. “It is he who wants to go, not I who send him. I consider that it is entirely your fault.”

  “Our fault!” the two girls repeated in surprise.

  “Certainly. If you had made Venice sufficiently pleasant to him, he would not wish to leave. I am too busy to see about such things, and I left it to you to entertain him. As he is in such a hurry to get away again, it is evident that you have not succeeded in doing so.”

  “Indeed, Signor Polani, your daughters have been everything that is kind, but I have no taste for assemblies and entertainments. I feel out of place there, amid all the gaily dressed nobles and ladies, and no sooner do I get there, than I begin to wonder how anyone can prefer the heated rooms, and clatter of tongues, to the quiet pleasure of a walk backwards and forwards on the deck of a good ship. Besides, I want to learn my profession, and there is so much to learn in it that I feel I have no time to lose.”

  “I am right glad to see your eagerness in that direction, Francisco, and I did but jest with my daughters. You have not yet asked me what is the destination of the Lido, for that is the name of your new vessel. This time you are going quite in a new direction. In the spring we are certain to have war with Genoa, and as Parma and Hungary will probably both take side against us, we may find ourselves cut off from the mainland, and, in case of a disaster happening to our fleet, in sore straits for food. I am, therefore, going to gather into my warehouses as much grain as they will hold. This will both be a benefit to the state, and will bring me good profit, for the price of wheat will be high in the city if we are leaguered on the land side.

  “The Lido will go down to Sicily, and fill up there with corn. You will have to use care before entering port, for with war now certain, both parties will begin to snap up prizes when they get the chance. So you must keep a sharp lookout for Genoese galleys. If you find the coast is too closely watched, you will go to the Moorish ports. We are friends with them at present, though doubtless, as soon as Genoa and ourselves get to blows, they will be resuming their piratical work. Thus you will, this time, take in a much smaller amount of cargo, as you will have to pay for the most part in gold.”

  It mattered little to Francis where he voyaged; but Matteo, who had been greatly delighted at the thought of sailing with his friend, was much
disappointed when he heard that they were only going to fetch grain from Sicily.

  “Why, it is nothing to call a voyage,” he said in tones of disgust, when Francis told him the destination of the Lido. “I had hoped we were going to make a long voyage, and touch at all sorts of places, just as you did last time.”

  “I do not see that it matters much, Matteo; and we shall learn navigation just as well from one course as another. The voyage will not be a long one, unless we meet with unfavourable winds; but there’s no saying what may happen, and you may meet with adventure, even on a voyage to Sicily and back.”

  The trip down to Sicily was quickly made. Francis had worked hard on his first voyage, and was now able to make daily calculations as to the run made, the course steered, and the position of the ship, and found that these tallied closely with those of the captain. Matteo and he shared a large and handsome cabin, and the time passed pleasantly as the vessel ran down the coast of Italy. Once out of the Adriatic a sharp lookout was kept, but the coast of Sicily was made without seeing any sails of a suspicious character.

  The lads were struck with surprise and admiration when, on coming on deck in the morning, they saw the great cone of Etna lying ahead of them. Neither of them had ever seen a mountain of any size, and their interest in the scene was heightened by a slight wreath of smoke, which curled up from the summit of the hill.

  “It is well worth a voyage, if it were only to see that mountain,” Francis said. “What an immense height it is, and how regular in its shape!”

  “And yet,” Matteo said, “those who have journeyed from Italy into France tell me that there are mountains there beside which Etna is as nothing. These mountains are a continuation of the range of hills which we can see from Venice. Their tops are always covered with snow, and cannot be ascended by man; whereas it is easy, they say, to reach the top of Etna.”

 

‹ Prev