Book Read Free

The Secret Agent: A Simple Tale

Page 28

by Joseph Conrad


  “But you do,” growled Ossipon. “Just now you’ve been crying for time—time. Well. The doctors will serve you out your time—if you are good. You profess yourself to be one of the strong—because you carry in your pocket enough stuff to send yourself and, say, twenty other people into eternity. But eternity is a damned hole. It’s time that you need. You—if you met a man who could give you for certain ten years of time, you would call him your master.”

  “My device is: No God! No Master,” said the Professor sententiously as he rose to get off the ’bus.

  Ossipon followed. “Wait till you are lying flat on your back at the end of your time,” he retorted, jumping off the footboard after the other. “Your scurvy, shabby, mangy little bit of time,” he continued across the street, and hopping on to the curbstone.

  “Ossipon, I think that you are a humbug,” the Professor said, opening masterfully the doors of the renowned Silenus. And when they had established themselves at a little table he developed further this gracious thought. “You are not even a doctor. But you are funny. Your notion of a humanity universally putting out the tongue and taking the pill from pole to pole at the bidding of a few solemn jokers is worthy of the prophet. Prophecy! What’s the good of thinking of what will be!” He raised his glass. “To the destruction of what is,” he said calmly.

  He drank and relapsed into his peculiarly close manner of silence. The thought of a mankind as numerous as the sands of the sea-shore, as indestructible, as difficult to handle, oppressed him. The sound of exploding bombs was lost in their immensity of passive grains without an echo. For instance, this Verloc affair. Who thought of it now?

  Ossipon, as if suddenly compelled by some mysterious force, pulled a much-folded newspaper out of is pocket. The Professor raised his head at the rustle.

  “What’s that paper? Anything in it?” he asked.

  Ossipon started like a scared somnambulist.

  “Nothing. Nothing whatever. The thing’s ten days old. I forgot it in my pocket, I suppose.”

  But he did not throw the old thing away. Before returning it to his pocket he stole a glance at the last lines of a paragraph. They ran thus: “An impenetrable mystery seems destined to hang for ever over this act of madness or despair.”

  Such were the end words of an item of news headed: “Suicide of Lady Passenger from a cross-Channel Boat.” Comrade Ossipon was familiar with the beauties of its journalistic style. “An impenetrable mystery seems destined to hang for ever. . . . ” He knew every word by heart. “An impenetrable mystery. . . . ”

  And the robust anarchist, hanging his head on his breast, fell into a long reverie.

  He was menaced by this thing in the very sources of his existence. He could not issue forth to meet his various conquests, those that he courted on benches in Kensington Gardens, and those he met near area railings, without the dread of beginning to talk to them of an impenetrable mystery destined. . . . He was becoming scientifically afraid of insanity lying in wait for him amongst these lines. “To hang for ever over.” It was an obsession, a torture. He had lately failed to keep several of these appointments, whose note used to be an unbounded trustfulness in the language of sentiment and manly tenderness. The confiding disposition of various classes of women satisfied the needs of his self-love, and put some material means into his hand. He needed it to live. It was there. But if he could no longer make use of it, he ran the risk of starving his ideals and his body . . . “This act of madness or despair.”

  “An impenetrable mystery” was sure “to hang for ever” as far as all mankind was concerned. But what of that if he alone of all men could never get rid of the cursed knowledge? And Comrade Ossipon’s knowledge was as precise as the newspaper man could make it—up to the very threshold of the “mystery destined to hang for ever. . . .”

  Comrade Ossipon was well informed. He knew what the gangway man of the steamer had seen: “A lady in a black dress and a black veil, wandering at midnight alongside, on the quay. ‘Are you going by the boat, ma’am,’ he had asked her encouragingly. ‘This way.’ She seemed not to know what to do. He helped her on board. She seemed weak.”

  And he knew also what the stewardess had seen: A lady in black with a white face standing in the middle of the empty ladies’ cabin. The stewardess induced her to lie down there. The lady seemed quite unwilling to speak, and as if she were in some awful trouble. The next the stewardess knew she was gone from the ladies’ cabin. The stewardess then went on deck to look for her, and Comrade Ossipon was informed that the good woman found the unhappy lady lying down in one of the hooded seats. Her eyes were open, but she would not answer anything that was said to her. She seemed very ill. The stewardess fetched the chief steward, and those two people stood by the side of the hooded seat consulting over their extraordinary and tragic passenger. They talked in audible whispers (for she seemed past hearing) of St Malo and the Consul there, of communicating with her people in England. Then they went away to arrange for her removal down below, for indeed by what they could see of her face she seemed to them to be dying. But Comrade Ossipon knew that behind that white mask of despair there was struggling against terror and despair a vigour of vitality, a love of life that could resist the furious anguish which drives to murder and the fear, the blind, mad fear of the gallows. He knew. But the stewardess and the chief steward knew nothing, except that when they came back for her in less than five minutes the lady in black was no longer in the hooded seat. She was nowhere. She was gone. It was then five o’clock in the morning, and it was no accident either. An hour afterwards one of the steamer’s hands found a wedding ring left lying on the seat. It had stuck to the wood in a bit of wet, and its glitter caught the man’s eye. There was a date, 24th June 1879, engraved inside. “An impenetrable mystery is destined to hang for ever. . . . ”

  And Comrade Ossipon raised his bowed head, beloved of various humble women of these isles, Apollo-like in the sunniness of its bush of hair.

  The Professor had grown restless meantime. He rose.

  “Stay,” said Ossipon hurriedly. “Here, what do you know of madness and despair?”

  The Professor passed the tip of his tongue on his dry, thin lips, and said doctorally:

  “There are no such things. All passion is lost now. The world is mediocre, limp, without force. And madness and despair are a force. And force is a crime in the eyes of the fools, the weak and the silly who rule the roost. You are mediocre. Verloc, whose affair the police has managed to smother so nicely, was mediocre. And the police murdered him. He was mediocre. Everybody is mediocre. Madness and despair! Give me that for a lever, and I’ll move the world. Ossipon, you have my cordial scorn. You are incapable of conceiving even what the fat-fed citizen would call a crime. You have no force.” He paused, smiling sardonically under the fierce glitter of his thick glasses.

  “And let me tell you that this little legacy they say you’ve come into has not improved your intelligence. You sit at your beer like a dummy. Good-bye.”

  “Will you have it?” said Ossipon, looking up with an idiotic grin.

  “Have what?”

  “The legacy. All of it.”

  The incorruptible Professor only smiled. His clothes were all but falling off him, his boots, shapeless with repairs, heavy like lead, let water in at every step. He said:

  “I will send you by-and-by a small bill for certain chemicals which I shall order to-morrow. I need them badly. Understood—eh?”

  Ossipon lowered his head slowly. He was alone. “An impenetrable mystery. . . . ” It seemed to him that suspended in the air before him he saw his own brain pulsating to the rhythm of an impenetrable mystery. It was diseased clearly. . . . “This act of madness or despair.”

  The mechanical piano near the door played through a valse cheekily, then fell silent all at once, as if gone grumpy.

  Comrade Ossipon, nicknamed the Doctor, went out of the Silenus beer-hall. At the door he hesitated, blinking at a not too splendid sunlight—and the
paper with the report of the suicide of a lady was in his pocket. His heart was beating against it. The suicide of a lady—this act of madness or despair.

  He walked along the street without looking where he put his feet; and he walked in a direction which would not bring him to the place of appointment with another lady (an elderly nursery governess putting her trust in an Apollo-like ambrosial head). He was walking away from it. He could face no woman. It was ruin. He could neither think, work, sleep, nor eat. But he was beginning to drink with pleasure, with anticipation, with hope. It was ruin. His revolutionary career, sustained by the sentiment and trustfulness of many women, was menaced by an impenetrable mystery—the mystery of a human brain pulsating wrongfully to the rhythm of journalistic phrases. “ . . . Will hang for ever over this act. . . . It was inclining towards the gutter . . . of madness or despair.”

  “I am seriously ill,” he muttered to himself with scientific insight. Already his robust form, with an Embassy’s secret-service money (inherited from Mr Verloc) in his pockets, was marching in the gutter as if in training for the task of an inevitable future. Already he bowed his broad shoulders, his head of ambrosial locks, as if ready to receive the leather yoke of the sandwich board. As on that night, more than a week ago, Comrade Ossipon walked without looking where he put his feet, feeling no fatigue, feeling nothing, seeing nothing, hearing not a sound. “An impenetrable mystery. . . .” He walked disregarded. . . . “This act of madness or despair.”

  And the incorruptible Professor walked too, averting his eyes from the odious multitude of mankind. He had no future. He disdained it. He was a force. His thoughts caressed the images of ruin and destruction. He walked frail, insignificant, shabby, miserable—and terrible in the simplicity of his idea calling madness and despair to the regeneration of the world. Nobody looked at him. He passed on unsuspected and deadly, like a pest in the street full of men.

  ***END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE SECRET AGENT***

  ***** This file should be named 974-h.htm or 974-h.zip******

  This and all associated files of various formats will be found in:

  http://www.gutenberg.org/dirs/9/7/974

  Updated editions will replace the previous one--the old editions

  will be renamed.

  Creating the works from public domain print editions means that no

  one owns a United States copyright in these works, so the Foundation

  (and you!) can copy and distribute it in the United States without

  permission and without paying copyright royalties. Special rules,

  set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to

  copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to

  protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project

  Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you

  charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you

  do not charge anything for copies of this eBook, complying with the

  rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose

  such as creation of derivative works, reports, performances and

  research. They may be modified and printed and given away--you may do

  practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is

  subject to the trademark license, especially commercial

  redistribution.

  *** START: FULL LICENSE ***

  THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE

  PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK

  To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free

  distribution of electronic works, by using or distributing this work

  (or any other work associated in any way with the phrase "Project

  Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project

  Gutenberg-tm License (available with this file or online at

  http://www.gutenberg.org/license).

  Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm

  electronic works

  1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm

  electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to

  and accept all the terms of this license and intellectual property

  (trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all

  the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy

  all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.

  If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project

  Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the

  terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or

  entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.

  1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be

  used on or associated in any way with an electronic work by people who

  agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few

  things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works

  even without complying with the full terms of this agreement. See

  paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project

  Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement

  and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic

  works. See paragraph 1.E below.

  1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"

  or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project

  Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the

  collection are in the public domain in the United States. If an

  individual work is in the public domain in the United States and you are

  located in the United States, we do not claim a right to prevent you from

  copying, distributing, performing, displaying or creating derivative

  works based on the work as long as all references to Project Gutenberg

  are removed. Of course, we hope that you will support the Project

  Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by

  freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of

  this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with

  the work. You can easily comply with the terms of this agreement by

  keeping this work in the same format with its attached full Project

  Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.

  1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern

  what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in

  a constant state of change. If you are outside the United States, check

  the laws of your country in addition to the terms of this agreement

  before downloading, copying, displaying, performing, distributing or

  creating derivative works based on this work or any other Project

  Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning

  the copyright status of any work in any country outside the United

  States.

  1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:

  1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate

  access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently

  whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the

  phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project

  Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,

  copied or distributed:

  This eBook is for the use of anyone anywhere at no co
st and with

  almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or

  re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included

  with this eBook or online at www.gutenberg.org

  1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived

  from the public domain (does not contain a notice indicating that it is

  posted with permission of the copyright holder), the work can be copied

  and distributed to anyone in the United States without paying any fees

  or charges. If you are redistributing or providing access to a work

 

‹ Prev