The Careful Use of Compliments
Page 1
Contents
TITLE PAGE
DEDICATION
CHAPTER ONE
CHAPTER TWO
CHAPTER THREE
CHAPTER FOUR
CHAPTER FIVE
CHAPTER SIX
CHAPTER SEVEN
CHAPTER EIGHT
CHAPTER NINE
CHAPTER TEN
CHAPTER ELEVEN
CHAPTER TWELVE
CHAPTER THIRTEEN
CHAPTER FOURTEEN
CHAPTER FIFTEEN
CHAPTER SIXTEEN
CHAPTER SEVENTEEN
CHAPTER EIGHTEEN
CHAPTER NINETEEN
ABOUT THE AUTHOR
ALSO BY ALEXANDER MCCALL SMITH
COPYRIGHT
This book is for Daniel Shuman
CHAPTER ONE
TAKE ONE HUNDRED PEOPLE ,” said Isabel.
Jamie nodded. “One hundred.”
“Now, out of those one hundred,” Isabel continued, “how many will mean well?”
It was typical of the sort of trying question Isabel asked herself, in the way in which we sometimes ask ourselves questions that admit of no definitive answer. She was an optimist when it came to humankind, unfashionably so, and so she thought the answer was ninety-eight, possibly even ninety-nine. Jamie, the realist, after a few moments’ thought, said eighty.
But this was not a question which could be disposed of so easily; it raised in its wake other, more troubling questions. Were those one or two people the way they were because of the throw of the genetic dice—a matter of patterns and repeats deep in the chemistry of their DNA—or was it something that went wrong for them a long time ago, in some dark room of childhood, and stayed wrong? Of course there was quite another possibility: they chose.
She was sitting in a delicatessen when she remembered this conversation with Jamie. Now, from that convenient vantage point, she looked out of the window—that man who was crossing the road right then, for example; the one with the thin mouth, the impatient manner, and the buttoned collar was perhaps one of that tiny minority of the malevolent. There was something about him, she felt, that made one uneasy; something in his eyes which suggested ruthlessness, a man who would not wait for others, who did not care, who would suffer from road rage even while walking…She smiled at the thought. But there was certainly something unsettling in his demeanour, a hint of poisoned sexuality about him, she felt; a whiff of cruelty, something not quite right.
She looked away; one did not want such a person to see one staring; nor, she reminded herself, did she want to catch herself engaging in such idle speculation. Imagining things about perfect strangers might seem a harmless enough pursuit, but it could lead to all sorts of ridiculous fantasies and fears. And Isabel was aware that of all her manifold failings, thinking too much about things was one of the most egregious.
Of course a delicatessen in Edinburgh was not the most obvious place to entertain such thoughts on the nature of good and evil, but Isabel was a philosopher and knew full well that philosophical speculation came upon one in the strangest places and at the strangest times. The delicatessen was owned by her niece, Cat, and in addition to selling the usual things that such shops sold—the sun-dried tomatoes and mozzarella cheese, the fresh anchovy fillets and the small bars of Austrian marzipan—this delicatessen served coffee at the three or four small marble-topped tables that Cat had found on a trip to the Upper Loire valley and that she had carted back to Scotland in a hired self-drive van.
Isabel was sitting at one of these tables, a freshly made cappuccino before her, a copy of that morning’s Scotsman newspaper open at the crossword page. Her coffee had been made by Cat’s assistant, Eddie, a shy young man to whom something terrible and unexplained had happened some time ago and who was still awkward in his dealings with Isabel and with others. Eddie had gained in confidence recently, especially since he had taken up with a young Australian woman who had taken a job for a few months in the delicatessen, but he still blushed unexpectedly and would end a conversation with a murmur and a turning away of the head.
“You’re by yourself,” said Eddie, as he brought Isabel’s coffee to her table. “Where’s the…” He trailed off.
Isabel smiled at him encouragingly. “The baby? He’s called Charlie, by the way.”
Eddie nodded, glancing in the direction of Cat’s office at the back of the delicatessen. “Yes, of course, Charlie. How old is he now?”
“Three months. More or less exactly.”
Eddie absorbed this information. “So he can’t say anything yet?”
Isabel began to smile, but stopped herself; Eddie could be easily discouraged. “They don’t say anything until they’re quite a bit older, Eddie. A year or so. Then they never stop. He gurgles, though. A strange sound that means I’m perfectly happy with the world. Or that’s the way I understand it.”
“I’d like to see him sometime,” said Eddie vaguely. “But I think that…” He left the sentence unfinished, yet Isabel knew what he meant.
“Yes,” she said, glancing in the direction of Cat’s door. “Well, that is a bit complicated, as you probably know.”
Eddie moved away. A customer had entered the shop and was peering at the counter display of antipasti; he needed to return to his duties.
Isabel sighed. She could have brought Charlie with her, but she had decided against it, leaving him instead at the house with her housekeeper, Grace. She often brought him to Bruntsfield, wheeling him, a wrapped-up cocoon, in his baby buggy, negotiating the edge of the pavement with care, proud in the way of a new mother, almost surprised that here she was, Isabel Dalhousie, with her own child, her son. But on these occasions she did not go into Cat’s delicatessen, because she knew that Cat was still uncomfortable about Charlie.
Cat had forgiven Isabel for Jamie. When it had first become apparent that Isabel was having an affair with him, Cat had been incredulous: “Him? My ex-boyfriend? You?” Surprise had been followed by anger, expressed in breathless staccato: “I’m sorry. I can’t. I just can’t get used to it. The idea.”
There had been acceptance, later, and reconciliation, but by that stage Isabel had announced her pregnancy and Cat had retreated in a mixture of resentment and embarrassment.
“You disapprove,” said Isabel. “Obviously.”
Cat had looked at her with an expression that Isabel found impossible to interpret.
“I know he was your boyfriend,” Isabel continued. “But you did get rid of him. And I didn’t set out to become pregnant. Believe me, I didn’t. But now that I am, well, why shouldn’t I have a child?”
Cat said nothing, and Isabel realised that what she was witnessing was pure envy; unspoken, inexpressible. Envy makes us hate what we ourselves want, she reminded herself. We hate it because we can’t have it.
By the time that Charlie arrived, tumbling—or so it felt to Isabel—into the world under the bright lights of the Royal Infirmary, Cat was talking to Isabel again. But she did not show much warmth towards Charlie; she did not offer to hold him or to kiss him, although he was her cousin. Isabel was hurt by this, but decided that the best thing to do was not to flaunt Charlie before her niece, but allow her to come round in her own time.
“You can’t carry on disliking a baby for long,” said Grace, who, imbued with folk wisdom, was often right about these things. “Babies have a way of dealing with indifference. Give Cat time.”
Time. She looked at her watch. She had put Charlie down for his nap almost two hours ago and he would be waking up shortly. He would want feeding then, and although Grace could cope with that, Isabel liked to do it herself. She had stopped breast-feeding him only a few days after his bi
rth, which had made her feel bad, but the discomfort had been too great and she had found herself dreading the experience. That was not a way to bond with one’s child, she thought; babies can pick up the physical tension in the mother, the drawing back from contact. So she had switched to a baby formula.
Isabel would not leave the delicatessen without exchanging a few words with Cat, no matter how strained relations might be. Now she rose from her table and made her way to the half-open door to the office. Eddie, standing at the counter, glanced briefly in her direction and then looked away again.
“Are you busy?”
Cat had a brochure in front of her, her pen poised above what looked like a picture of a jar of honey.
“Do people buy lots of honey?” Isabel asked. It was a banal question—of course people bought honey—but she needed something to break the ice.
Cat nodded. “They do,” she said, distantly. “Do you want some? I’ve got a sample somewhere here. They sent me a jar of heather honey from the Borders.”
“Grace would,” said Isabel. “She eats a lot of honey.”
There was a silence. Cat stared at the photograph of the jar of honey. Isabel drew in her breath; this could not be allowed to go on. Cat might come round in the end—and Isabel knew that she would—but it could take months; months of tension and silences.
“Look, Cat,” she said, “I don’t think that we should let this go on much longer. You’re freezing me out, you know.”
Cat continued to stare fixedly at the honey. “I don’t know what you mean,” she said.
“But you do,” said Isabel. “Of course you know what I mean. And all that I’m saying is that it’s ridiculous. You have to forgive me. You have to forgive me for having Charlie. For Jamie. For everything.”
She was not sure why she should be asking her niece’s forgiveness, but she was. When it came to forgiveness, of course, it did not matter whether somebody was wronged or not—what counted was whether they felt wronged. That was quite different.
“I don’t have to forgive you,” said Cat. “You haven’t done anything wrong, have you? All you’ve done is have a baby. By my…” She trailed off.
Isabel was astonished. “By your what?” she asked. “Your boyfriend? Is that what you’re saying?”
Cat rose to her feet. “Let’s not fight,” she said flatly. “Let’s just forget it.”
If this had been said with warmth, then Isabel would have been comforted by these words, and relieved. But they were said without passion, and she realised that this was far from a rapprochement; this was a mere changing of the subject. She wanted to protest, to take Cat in her arms and beg her to stop this, but a barrier of animosity, one of those invisible clouds of feeling, stood between them. She turned away. “Will you come round to the house sometime?” she asked. “Come and see us.”
Us. She was getting used to the first person plural, but here, of course, in this atmosphere, it was heavy with significance, a land mine of a word.
She left Cat’s office. Outside, from behind the counter, Eddie looked up and exchanged glances with Isabel. For a young man who everybody imagined understood nothing, he understood everything, thought Isabel.
“HE WAS YELLING his head off,” Grace said. “So I gave him his feed. And since then he’s been perfectly happy. Look.”
Grace had been cradling Charlie in her arms and now handed him over to Isabel in the hall.
“Looking at him now,” said Isabel, “you wouldn’t think it, would you? So much volume in those tiny lungs.”
She carried him through to her study and sat down in the chair near the window. It still felt strange to her to have Charlie in her study, her place of work. Babies belonged to a world of blankets, colour, softness, not to this place of paper, files, telephones. And philosophy, which is what Isabel did as editor of the Review of Applied Ethics, seemed so far removed from the world of infancy. Would Immanuel Kant have known how to hold a baby? she asked herself. It was highly unlikely; babies were too irrational, too messy for him, although he would have acknowledged, of course, that each baby should be treated as an end in its own right, and not as a means to an end. So one should have a baby because one wanted that baby to be born and to have a life, not because one wanted the pleasure oneself of having a baby; that was implicit in any Kantian view of the matter. But even if he had acknowledged the essential value of every baby, would Kant have had the faintest idea how to deal with a baby? Would he even have known which side was up? That was the cold and informal face of philosophy, Isabel thought; something far removed from the world that ordinary people knew; their world of struggle, and messy passions, and unresolved pointless differences, such as her difference with Cat. That was Kant’s child-unfriendliness established; Hume would have known about children, she decided. He would have found babies good company because they were full of emotions, unexpressed perhaps, or made known only in the crudest of manners, but emotions nonetheless. And Hume, the Good Davey as he was called, was easy company, of course, and would have been liked by babies.
Content in his mother’s arms, Charlie now seemed to be dropping back to sleep. Isabel watched as his eyelids fluttered and then closed. She could watch him for hours, she thought, whether he was awake or asleep; it was difficult to believe that she—and Jamie, of course—had created this little boy, this person, had started a whole future on its track. That struck her as little short of a miracle; that a few small cells could multiply and differentiate and create an instrument of thought and language, a whole centre of consciousness.
Grace watched her from the doorway. “Would you like me to take him up to his cot?” she asked. “So that you can work?”
Isabel handed the sleeping child over to Grace and went to her desk. Charlie’s birth had had little impact on the Review of Applied Ethics; in her determination to be prepared well in advance, Isabel had put together two special issues during her pregnancy—an issue on moral particularism in the work of Iris Murdoch (“the moral dilemmas of Oxford types,” Jamie had called it) and one on the morality of boundary controls. The Murdoch issue had gone to press shortly after Charlie’s birth, and the second would be published within a month or two. It had caused her some anxiety, this second one, because the topic was such an uncomfortable one. States are entitled to have some control over their borders—there is general agreement on that—but when they try to keep people out, then passions are raised and accusations of heartlessness made. Auden had a poem about this, which she quoted in her editorial. He had written from the perspective of a displaced person who hears the rhetoric of hate of his persecutors; and there is that arresting line that brings it home so strongly: “He was talking of you and me, my dear,” says the man to his wife. You and me: at the end of every bit of exclusion, every act of ethnic cleansing, every flourish of heartlessness, there is a you and me.
And yet, she reflected, that was written in an era of Fascism. Modern states and their officials act very differently; they have to make difficult decisions against a backdrop of human rights laws and openness. We could not all go and live in the United States or Canada or Australia, or some other popular country, even if we wanted to. At some point the people already there were entitled, were they not, to say that there were limited resources for newcomers, that their societies could take no more. Or they could argue that even if they had the space, they were entitled to preserve the existing culture of their country by controlling the extent to which others came to it; we live here, they might say—it’s ours and we can decide whom to invite in. But then somebody might point out that the current possessors themselves, or their ascendants, had probably taken the land from somebody else, and it was not clear why that should give them the right to turn away those who came later. But history might provide few firm foundations: ultimately, almost everybody came from somewhere else, if one went far enough back, and even those who asserted their rights as original peoples were often not really indigenous, but had sailed over from some other island or walke
d across a long-dissolved land bridge.
Isabel found this intensely difficult, and had noticed that most people simply avoided the issue or did not discuss it in the open. The heart went one way—those who want a new life should be helped to get it, if possible—but the head might look in another direction, at the pragmatic impossibility of allowing the unfettered movement of peoples. So there were passports and quotas and restrictions, all of which amounted to a discouragement. Please don’t come, these regulations said; please don’t ask.
She looked at the room around her, at her desk, at her books. None of this would belong to her forever; it would change hands and somebody new would be here, somebody who would not even know who she had been, somebody who would look at her with astonishment if she came back, in some thought experiment, and said, That’s my desk—I want it. Our possessing of our world is a temporary matter: we stamp our ownership upon our surroundings, give familiar names to the land about us, erect statues of ourselves, but all of this is swept away, so quickly, so easily. We think the world is ours forever, but we are little more than squatters.
Still deep in thought, Isabel stared at the pile of unopened mail. The harvest of just two days, it was neatly stacked in a red metal in-tray. Much of this was manuscripts; Isabel did not accept electronic submissions to the journal—she disliked reading on-screen—and required everything that was submitted to be printed out for her perusal. This meant that a river of paper entered the house each month, swirled in eddies about her study for a week or so, and then was guided out in a stream of recycling bags. The rejected manuscripts, those that she judged unworthy of the editorial board’s scrutiny, were often the work of doctoral students, anxious for their first publication. Isabel was gentle in her rejection of these, expressing the hope that the authors would find somebody else willing to publish their work. She knew that this was unlikely, that the Review may have been their fifth or sixth port of call. But she could not be brutal; she had been a doctoral student herself once and remembered what it was like.