Delphi Complete Works of Procopius
Page 65
While the other commanders were remaining quiet on account of this situation, Vitalius alone (for he happened to have in Venetia a numerous army comprising with others a great throng of barbarian Eruli) had the courage to do battle with Ildibadus, fearing, as actually happened, that at a later time when his power had grown greatly they would be no longer able to check him. But in the fierce battle which took place near the city of Tarbesium, Vitalius was badly defeated and fled, saving some few men, but losing the most of them there. In this battle many Eruli fell and among them Visandus, the leader of the Eruli, was killed. And Theudimund, the son of Mauricius and grandson of Mundus, a mere lad at the time, came indeed into danger of death, but succeeded in making his escape in company with Vitalius. As a result of this achievement the name of Ildibadus reached the emperor and spread over the whole world.
But after a time it so fell out that enmity sprang up between Uraïas and Ildibadus for the following reason. Uraïas had a wife who in wealth and personal beauty was adjudged first among all the women of these barbarians. This woman once went down to the bath clad in great magnificence of ornament and taking with her a very notable company of attendants. And seeing the wife of Ildibadus there in plain garments, she not only did her no obeisance as the consort of the king but otherwise too ignored and did her insult. For Ildibadus was still in poverty, having by no means come into royal wealth. And the wife of Ildibadus, being very much offended by the uncalled-for insult, came to her husband in tears and demanded that he avenge her for the outrageous treatment she had received from the wife of Uraïas. Accordingly Ildibadus first slandered Uraïas to the barbarians, imputing to him that he was intending to desert to the enemy, but a little later he put him to death by treachery, and thereby incurred the enmity of the Goths. For it was by no means in accordance with their wish that Uraïas should be thus unceremoniously removed from the world. And forthwith a large number of them formed a party and began to denounce Ildibadus vehemently as having committed an unholy deed. However, no one was willing to exact vengeance from him for this murder.
But there was one among them, Velas by name, who, though a Gepid by birth, had attained the dignity of serving among the king’s guards. This man had wooed a woman fair to look upon, and he loved her with an extraordinary love; but while he was off on an expedition against the enemy, in order to make some attack upon them in company with certain others, Ildibadus, meantime, either through ignorance or prompted by some other motive, married his intended bride to someone else among the barbarians. And when Velas, returning from the army, heard this, being passionate by nature, he could not bear the insult thus done him, but decided immediately to kill Ildibadus, thinking that he would thereby render a welcome service to all the Goths. And so, when the king on a certain occasion was entertaining the noblest of the Goths at a banquet, he watched for an opportunity and put his plot into execution. For while the king is dining, it is customary for many persons to stand about him and among them his bodyguards. So when he had stretched out his hand to the food as he lay reclining upon the couch, Velas suddenly smote his neck with his sword. And so, while the food was still grasped in the man’s fingers, his head was severed and fell upon the table, and filled all those present with great consternation and amazement. Such, then, was the vengeance which overtook Ildibadus for the murder of Uraïas. And the winter drew to a close and the sixth year ended in this war, the history of which Procopius has written. [541 A.D.]
II
THERE was a certain Eraric in the Gothic army, one of the Rogi by birth, a man possessed of great power among these barbarians. Now these Rogi are indeed a Gothic nation, but in ancient times they used to live as an independent people. But Theoderic had early persuaded them, along with certain other nations, to form an alliance with him, and they were absorbed into the Gothic nation and acted in common with them in all things against their enemies. But since they had absolutely no intercourse with women other than their own, each successive generation of children was of unmixed blood, and thus they had preserved the name of their nation among themselves. This Eraric, in the midst of the turmoil consequent upon the murder of Ildibadus, was suddenly proclaimed king by the Rogi. This act pleased the Goths not at all; however, the most of them had in fact fallen into great despondence be-
cause the hopes they had formerly placed in Ildibadus had been frustrated; for he, they felt, would have been able to recover the kingdom and the sovereignty of Italy for the Goths. Eraric, however, did nothing at all worthy of note; for after living in office five months he died in the following manner. There was a certain Totila, a nephew of Ildibadus, a man gifted with remarkable discretion, energetic in the extreme, and held in high esteem among the Goths. This Totila happened at that time to be in command of the Goths in Tarbesium. But when he learned that Ildibadus had been removed from among men in the manner described, he sent to Constantianus at Ravenna asking that pledges be given him for his safety, on condition that he hand over to the Romans both himself and the Goths whom he commanded along with Tarbesium. This proposal Constantianus heard gladly and swore to everything just as Totila requested, and a fixed day for the transaction was agreed upon by both, on which Totila and the Goths who were keeping guard in Tarbesium were to receive into the city some of the associates of Constantianus and put themselves and the city into their hands.
But already the Goths were becoming dissatisfied with the rule of Eraric, seeing the man to be incompetent to carry on the war against the Romans, and the most of them were openly abusing him as one who had stood in their way to great achievements, alleging that he had done away with Ildibadus. And finally they made an agreement among themselves and sent to Totila at Tarbesium, urging him to assume the royal power. For by now they were beginning to feel generally a keen sense of regret for the lost rule of Ildibadus, and so they began to turn their hope of victory toward his relative Totila, having come to feel confidence in the man because his wish was the same as theirs. As for Totila, when the messengers came before him, he, without any concealment, disclosed his agreement with the Romans, but said that, if the Goths should kill Eraric before the appointed day, he would both follow them and carry out everything in accordance with their desires. When the barbarians heard this, they set about forming a plot to compass the destruction of Eraric. Such was the progress of events in the Gothic camp.
But in the meantime the Roman armies, though enjoying security as a result of the preoccupation of the enemy, were neither moving to unite their forces, nor were they planning any action against the barbarians. As for Eraric, he called together all the Goths and persuaded them to send envoys to the Emperor Justinian, who should beg him to make peace with them on the same terms on which he had been willing previously to conclude a treaty with Vittigis, on the condition, namely, that the Goths, holding the territory north of the Po, should withdraw from the rest of Italy. And since this was approved by the Goths, he chose out some of those especially intimate with him, including one Caballarius by name, and sent them as envoys. Now these envoys were ostensibly to treat of those matters which I have mentioned above, but secretly he instructed them to treat with the emperor of nothing else than how he might himself receive a great sum of money and be enrolled among the patricians in return for handing over the whole of Italy and laying aside his official title. So the envoys, upon reaching Byzantium, proceeded to treat of these matters. It was at this time that the Goths killed Eraric by treachery. And after his death, Totila took over the rule in accordance with the agreement made with them.
III
Now when the Emperor Justinian learned of the fate which had befallen Eraric and that the Goths had established Totila as ruler over them, he began to rebuke and censure the commanders of the army in Italy and gave them no respite. The consequence of this was that John, the nephew of Vitalian, and Bessas and Vitalius and all the others, after establishing garrisons in each city, gathered at Ravenna, where Constantianus and Alexander, whom I have mentioned previously, were quartered
. And when they were all gathered together, it was decided that the best procedure for them was to march first against Verona, which is in Venetia, and then, after capturing that city and the Goths there, to move against Totila and Ticinum. So this Roman army was assembled with a strength of twelve thousand men, and its commanders were eleven in number, the first of whom were, as it happened, Constantianus and Alexander; and they marched straight toward the city of Verona. And when they had come to a place close to the city, about sixty stades away, they made camp in the plain there. For plains which are suitable for cavalry stretch out in every direction from this place and extend as far as the city of Mantua, which is one day’s journey distant from the city of Verona.
Now there was a man of note among the Veneti, Marcian by name, who lived in a fortress not far distant from the city of Verona, and being as he was a staunch adherent of the emperor, he eagerly undertook to band over the city to the Roman army. And since one of the guards had been known to him from childhood, he sent to him some of his intimates and persuaded the man by means of a bribe to receive the emperor’s army into the city. Then, when the guard of the gate had agreed, Marcian sent those who had arranged the matter with the guard to the commanders of the Roman army, in order both to report to them the arrangements made and to join them in forcing an entrance into the city by night. The commanders then decided that it was advisable for one of their number to go in advance with some few men; and if the guard should set the gates open for them, they were to hold them fast and receive the army in safety into the city. Now no one among them all was willing to undertake this perilous enterprise except Artabazes alone, an Armenian by birth but a man of exceptional ability in war, who not at all unwillingly offered himself for the undertaking. This man commanded some Persians whom Belisarius had, as it happened, sent to Byzantium from Persian territory along with Bleschames a little before this, after his capture of the fortress Sisauranon. So he on the present occasion selected one hundred men from the whole army and at a late hour of the night went up close to the fortifications. And when the guard, true to his agreement, opened the gate for them, some of them took their stand there and were urging the army to come, while the others mounted the wall and killed the men on guard there, assailing them as they did without warning. Then the whole Gothic force, upon perceiving their evil plight, rushed off in flight through another gate.
Now there is a certain rock which rises to a great height facing the fortifications of Verona, from which it is possible to observe everything which is taking place in the city and to count the people in it, and, besides, to see for a very great distance over the plain. Thither the Goths retreated and remained quiet during the whole night. As for the Roman army, it advanced to a point within forty stades of the city, but proceeded no further, the generals being engaged in a dispute among themselves over the money in the city. And they still continued to wrangle over this plunder until day had now clearly dawned; but the Goths, after observing accurately from the height both the number of the enemy scattered through the city and the distance at which the rest of the army had halted from Verona, made a rush toward the city, and passed through the very gate through which, as it happened, they had previously departed; for those who had entered the city were unable even to hold this gate. So the Romans, taking counsel together, hastily sought safety on the parapet along the circuit-wall; and when the barbarians in great numbers assailed them at close quarters, they all, and Artabazes especially, made a display of remarkable deeds and warded off their assailants most vigorously.
At that moment the commanders of the Roman army had at last reached an agreement with each other regarding the money in Verona, and decided to proceed against the city with all the rest of the army. But finding the gates closed to them and the enemy warding them off most vigorously, they quickly marched to the rear, although they saw the others fighting inside the fortifications and begging them not to abandon them, but to remain there until they should save themselves by fleeing to them. So Artabazes and his men, being overcome by the numbers of the enemy and despairing of assistance from their own army, all leaped down outside the wall. Now all those who had the fortune to fall on smooth ground betook themselves unscathed to the Roman army, among whom was Artabazes also, but as many as fell on rough ground were all killed instantly. And when Artabazes had reached the Roman army, he proceeded with them, having heaped abuse and contumely upon them all; and after crossing the Eridanus, they entered the city of Faventia, which is in the land of Aemilia, one hundred and twenty stades distant from Ravenna.
IV
TOTILA, upon learning what had taken place at Verona, summoned many of the Goths from that city, and upon their arrival moved with his whole army, amounting to five thousand men, against his opponents. Now when the commanders of the Roman army learned this, they began to deliberate over their situation. And Artabazes came forward and spoke as follows: “Fellow-commanders, let no one of you think fit at the present time to despise the enemy because they are inferior to us in number, nor, because he is fighting against men enslaved by Belisarius, let him advance against them in a reckless frame of mind. For many a man, deceived by a false estimate of a situation, has brought about his own downfall, while others who have been filled with unjustified contempt of their foes have seen their whole power ruined thereby; and even apart from this, the very fact of their previous ill fortune lures these men on to attain a fairer lot. For when fortune has reduced a man to despair and robbed him of his fair hopes, it changes his nature and leads him to feel an extraordinary degree of daring. And it is not because I am moved by mere suspicion that I have made these statements before you, but because of the thorough acquaintance I have recently made with the daring of these men while engaged in mortal combat with them. And let no one think that I now marvel at their power because I was defeated along with a handful of men. For it is to those who shall come to blows with them that men’s valour becomes revealed, whether those men are superior in number or inferior. My opinion then is that it will be more to our advantage to watch for the crossing of the river by the barbarians, and, while the crossing is in progress, and about half their men are across, to engage with them then, rather than after they have already assembled, all in one body. And let no man consider such a victory inglorious. For the outcome of events alone is wont to decide whether a deed shall be named glorious or inglorious, and it is the victors whom men are accustomed to praise without investigating the manner of the victory.” So spoke Artabazes. But the commanders, owing to the divergence of their opinions, did nothing that they should, but continued to remain where they were and lose their opportunity by delay.
And now the army of the Goths had come very near, and when they were about to cross the river, Totila called them all together and exhorted them as follows: “My kinsmen, all other battles give promise, as a general thing, of a contest that will be more or less even and thereby incite the contending armies to the struggle, but we are entering this combat, not on an equality with our enemy as regards the advantages of fortune, but facing a very different situation. For they, even in case of a possible defeat, will be able after no long time to renew the fight against us. For there is left behind for them a numerous army quartered in the strongholds throughout the whole of Italy, and, furthermore, it is not at all improbable that another army will at a very early date come to their assistance from Byzantium. But if we, on the other hand, suffer this same fate, there will be a final end of the name and hopes of the Goths. For from an army of two hundred thousand we have been reduced in the course of events to five thousand men. Having made such a preface, I think it not inappropriate to recall to your minds this fact also, that when you decided to take up arms with Ildibadus against the emperor, the number of your band amounted to no more than one thousand men, while your entire territory consisted of the city of Ticinum. But since you came off victors in the engagement, both our army and our territory have increased. So that if you are willing in this battle to display the same spiri
t of manly courage, I am hopeful that, as the war goes on, following its natural course, we shall accomplish the complete defeat of our opponents. For it always proves true that the victors increase both in numbers and in power. Let each one of you, therefore, be eager to join battle with the enemy with all your strength, understanding clearly that if we do not succeed in the present battle, it will be impossible to renew the struggle against our opponents. It is reasonable, furthermore, for us to grapple with the enemy with high hopes, taking courage from the unjust acts committed by them. For such has been their conduct towards their subjects that the Italians at the present time need no further punishment for the flagrant treason which they dared to commit against the Goths; so true is it that every form of evil, to put all in a word, has fallen to their lot from the hands of those whom they cordially received. And what enemy could be more easy to overcome than men whose deeds, even those done in God’s name, are utterly wicked? Nay more, the very fear we inspire in them should properly be a further cause for confidence on our part as we enter the struggle. For those against whom we proceed are no other men than those who recently first penetrated into the middle of Verona, then abandoned it for no good reason, and, although not a man pursued them, yet even so rushed off in a disgraceful flight.”