When the session had lasted just over an hour, the blond-haired girl gave up in exhaustion. She stood shaking her wrists, rubbing the fingers of first one hand and then the other. On the bed Clara Schuler continued stirring and laughing, as if she still felt the fingers moving over her. Gradually her laughter grew fainter; and as she lay there pale and drained, with her head turned to one side, her eyes dull, her lips slack, strands of long hair sticking to her wet cheek, she looked, for a moment, as if she’d grown suddenly old.
It was at this period, when Clara Schuler became queen of the laugh parlors, that I first began to worry about her. One day, emerging from an unusually violent and prolonged series of gasps, she lay motionless, her eyes open and staring, while the fingers played over her skin. It took some moments for us to realize she had lost consciousness, though she soon revived. Another time, walking across a room, she thrust out an arm and seized the back of a chair as her body leaned slowly to one side, before she straightened and continued her walk as if nothing had happened. I understood that these feverish games, these lavish abandonments, were no longer innocent. Sometimes I saw in her eyes the restless unhappiness of someone for whom nothing, not even such ravishments, would ever be enough.
One afternoon when I walked to Main Street to return a book to the library, I saw Clara Schuler stepping out of Cerino’s grocery store. I felt an intense desire to speak to her; to warn her against us; to praise her extravagantly; to beg her to teach me the difficult art of laughter. Shyness constrained me, though I wasn’t shy—but it was as if I had no right to intrude on her, to break the spell of her remoteness. I kept out of sight and followed her home. When she climbed the wooden steps of her porch, one of which creaked like the floor of an attic, I stepped boldly into view, daring her to turn and see me. She opened the front door and disappeared into the house. For a while I stood there, trying to remember what it was I had wanted to say to Clara Schuler, the modest girl with a fierce, immodest gift. A clattering startled me. Along the shady sidewalk, trembling with spots of sunlight, a girl with yellow pigtails was pulling a lollipop-red wagon, which held a jouncing rhinoceros. I turned and headed home.
That night I dreamed about Clara Schuler. She was standing in a sunny backyard, looking into the distance. I came over to her and spoke a few words, but she did not look at me. I began to walk around her, speaking urgently and trying to catch her gaze, but her face was always turned partly away, and when I seized her arm it felt soft and crumbly, like pie dough.
About this time I began to sense among us a slight shift of attention, an inner wandering. A change was in the air. The laugh parlors seemed to lack their old aura of daring—they’d grown a little familiar, a little humdrum. While one of us lay writhing in laughter, the rest of us glanced toward the windows. One day someone pulled a deck of cards from a pocket, and as we waited our turn on the bed we sat down on the floor to a few hands of gin rummy.
We tried to conjure new possibilities, but our minds were mired in the old forms. Even the weather conspired to hold us back. The heat of midsummer pressed against us like fur. Leaves, thick as tongues, hung heavily from the maples. Dust lay on polished furniture like pollen.
One night it rained. The rain continued all the next day and night; wind knocked down tree branches and telephone wires. In the purple-black sky, prickly lines of lightning burst forth with troubling brightness. Through the dark rectangles of our windows, the lightning flashes looked like textbook diagrams of the circulation of the blood.
The turn came with the new sun. Mist like steam rose from soaked grass. We took up our old games, but it was as if something had been carried off by the storm. At a birthday party in a basement playroom with an out-of-tune piano, a girl named Janet Bianco, listening to a sentimental song, began to behave strangely. Her shoulders trembled, her lips quivered. Mirthless tears rolled along her cheeks. Gradually we understood that she was crying. It caught our attention—it was a new note. Across the room, another girl suddenly burst into tears.
A passion for weeping seized us. It proved fairly easy for one girl to set off another, who set off a third. Boys, tense and embarrassed, gave way slowly. We held weep-fests that left us shaken and thrilled. Here and there a few laugh parties and laugh clubs continued to meet, but we knew it was the end of an era.
Clara Schuler attended that birthday party. As the rage for weeping swept over us, she appeared at a few gatherings, where she stood off to one side with a little frown. We saw her there, looking in our direction, before she began to shimmer and dissolve through our abundant tears. The pleasures of weeping proved more satisfying than the old pleasures of laughter, possibly because, when all was said and done, we weren’t happy, we who were restless and always in search of diversion. And whereas laughter had always been difficult to sustain, weeping, once begun, welled up in us with gratifying ease. Several girls, among them Helen Jacoby, discovered in themselves rich and unsuspected depths of unhappiness, which released in the rest of us lengthy, heartfelt bouts of sorrow.
It wasn’t long after the new craze had swept away the old that we received an invitation from Clara Schuler. None of us except Helen Jacoby had ever set foot in her house before. We arrived in the middle of a sunny afternoon; in the living room it was already dusk. A tall woman in a long drab dress pointed vaguely toward a carpeted stairway. Clara, she said, was waiting for us in the guest room in the attic. At the top of the stairs we came to a hallway covered with faded wallpaper, showing repeated waterwheels beside repeated streams shaded by willows. A door with a loose knob led up to the attic. Slowly we passed under shadowy rafters that slanted down over wooden barrels and a big bear in a chair and a folded card-table leaning against a tricycle. Through a half-open door we entered the guest room. Clara Schuler stood with her hands hanging down in front of her, one hand lightly grasping the wrist of the other.
It looked like the room of someone’s grandmother, which had been invaded by a child. On a frilly bedspread under old lace curtains sat a big rag doll wearing a pink dress with an apron. Her yellow yarn hair looked as heavy as candy. On top of a mahogany chest of drawers, a black-and-white photograph of a bearded man sat next to a music box decorated with elephants and balloons. It was warm and dusty in that room; we didn’t know whether we were allowed to sit on the bed, which seemed to belong to the doll, so we sat on the floor. Clara herself looked tired and tense. We hadn’t seen her for a while. We hardly thought about her. It occurred to me that we’d begun to forget her.
Seven or eight of us were there that day, sitting on a frayed maroon rug and looking awkwardly around. After a while Clara tried to close the door—the wood, swollen in the humid heat, refused to fit into the frame—and then walked to the center of the room. I had the impression that she was going to say something to us, but she stood looking vaguely before her. I could sense what she was going to do even before she began to laugh. It was a good laugh, one that reminded me of the old laugh parties, and a few of us joined her uneasily, for old times’ sake. But we were done with that game, we could scarcely recall those days of early summer. And, in truth, even our weeping had begun to tire us, already we longed for new enticements. Maybe Clara had sensed a change and was trying to draw us back; maybe she simply wanted to perform one more time. If she was trying to assert her old power over us, she failed entirely. But neither our half hearted laughter nor our hidden resistance seemed to trouble her, as she abandoned herself to her desire.
There was a concentration in Clara Schuler’s laughter, a completeness, an immensity that we hadn’t seen before. It was as if she wanted to outdo herself, to give the performance of her life. Her face, flushed on the cheek ridges, was so pale that laughter seemed to be draining away her blood. She stumbled to one side and nearly fell over—someone swung up a supporting hand. She seemed to be laughing harder and harder, with a ferocity that flung her body about, snapped her head back, wrenched her out of shape. The room, filled with wails of laughter, began to feel unbearable. No one knew
what to do. At one point she threw herself onto the bed, gasping in what appeared to be an agony of laughter. Slowly, gracefully, the big doll slumped forward, until her head touched her stuck-out legs and the yellow yarn hair lay flung out over her feet.
After thirty-five minutes someone rose and quietly left. I could hear the footsteps fading through the attic.
Others began to leave; they did not say good-bye. Those of us who remained found an old Monopoly game and sat in a corner to play. Clara’s eyes had taken on their glassy look, as cries of laughter continued to erupt from her. After the first hour I understood that no one was going to forgive her for this.
When the Monopoly game ended, everyone left except Helen Jacoby and me. Clara was laughing fiercely, her face twisted as if in pain. Her skin was so wet that she looked hard and shiny, like metal. The laughter, raw and harsh, poured up out of her as if some mechanism had broken. One of her forearms was bruised. The afternoon was drawing on toward five when Helen Jacoby, turning up her hands and giving a bitter little shrug, stood up and walked out of the room.
I stayed. And as I watched Clara Schuler, I had the desire to reach out and seize her wrist, to shake her out of her laughter and draw her back before it was too late. No one is allowed to laugh like that, I wanted to say. Stop it right now. She had passed so far beyond herself that there was almost nothing left—nothing but that creature emptying herself of laughter. It was ugly—indecent—it made you want to look away. At the same time she bound me there, for it was as if she were inviting me to follow her to the farthest and most questionable regions of laughter, where laughter no longer bore any relation to earthly things and, sufficient to itself, soared above the world to flourish in the void. There, you were no longer yourself—you were no longer anything.
More than once I started to reach for her arm. My hand hung in front of me like some fragile piece of sculpture I was holding up for inspection. I saw that I was no more capable of stopping Clara Schuler in her flight than I was of joining her. I could only be a witness.
It was nearly half past five when I finally stood up. “Clara!” I said sharply, but I might as well have been talking to the doll. I wondered whether I’d ever spoken her name before. She was still laughing when I disappeared into the attic. Downstairs I told her mother that something was wrong, her daughter had been laughing for hours. She thanked me, turned slowly to gaze at the carpeted stairs, and said she hoped I would come again.
The local paper reported that Mrs. Schuler discovered her daughter around seven o’clock. She had already stopped breathing. The official cause of death was a ruptured blood vessel in the brain, but we knew the truth: Clara Schuler had died of laughter. “She was always a good girl,” her mother was quoted as saying, as if death were a form of disobedience. We cooperated fully with the police, who found no trace of foul play.
For a while Clara Schuler’s death was taken up eagerly by the weeping parties, which had begun to languish and which now gained a feverish new energy before collapsing decisively. It was late August; school was looming; as if desperately we hurled ourselves into a sudden passion for old board games, staging fierce contests of Monopoly and Risk, altering the rules in order to make the games last for days. But already our ardor was tainted by the end of summer, already we could see, in eyes glittering with the fever of obsession, a secret distraction.
On a warm afternoon in October I took a walk into Clara Schuler’s neighborhood. Her house had been sold. On the long front steps sat a little girl in a green-and-orange-checked jacket, leaning forward and tightening a roller skate with a big silver key. I stood looking up at the bedroom window, half expecting to hear a ghostly laughter. In the quiet afternoon I heard only the whine of a backyard chain saw and the slap of a jump rope against a sidewalk. I felt awkward standing there, like someone trying to peek through a window. The summer seemed far away, as distant as childhood. Had we really played those games? I thought of Clara Schuler, the girl who had died of a ruptured blood vessel, but it was difficult to summon her face. What I could see clearly was that rag doll, slowly falling forward. Something stirred in my chest, and to my astonishment, with a kind of sorrow, I felt myself burst into a sharp laugh.
I looked around uneasily and began walking away. I wanted to be back in my own neighborhood, where people didn’t die of laughter. There we threw ourselves into things for a while, lost interest, and went on to something else. Clara Schuler played games differently. Had we disappointed her? As I turned the corner of her street, I glanced back at the window over her dirt driveway. I had never learned whether it was her room. For all I knew, she slept on the other side of the house, or in the guest room in the attic. Again I saw that pink-and-yellow doll, falling forward in a slow, graceful, grotesque bow. No, my laughter was all right. It was a salute to Clara Schuler, an acknowledgment of her great gift. In her own way, she was complete. I wondered whether she had been laughing at us a little, up there in her attic.
As I entered the streets of my neighborhood, I felt a familiar restlessness. Everything stood out clearly. In an open, sunny garage, a man was reaching up to an aluminum ladder hanging horizontally on hooks, while in the front yard a tenth-grade girl wearing tight jeans rolled up to midcalf and a billowy red-and-black lumberjack shirt was standing with a rake beside a pile of yellow leaves shot through with green, shading her eyes and staring up at a man hammering on a roof. The mother of a friend of mine waved at me from behind the shady, sun-striped screen of a porch. Against a backboard above a brilliant white garage door, a basketball went round and round the orange rim of a basket. It was Sunday afternoon, time of the great boredom. Deep in my chest I felt a yawn begin; it went shuddering through my jaw. On the crosspiece of a sunny telephone pole, a grackle shrieked once and was still. The basketball hung in the white net. Suddenly it came unstuck and dropped with a smack to the driveway, the grackle rose into the air, somewhere I heard a burst of laughter. I nodded in the direction of Clara Schuler’s neighborhood and continued down the street. Tomorrow something was bound to happen.
HISTORY OF A DISTURBANCE
YOU ARE ANGRY, Elena. You are furious. You are desperately unhappy. Do you know you’re becoming bitter?—bitter as those little berries you bit into, remember? in the woods that time. You are frightened. You are resentful. My vow must have seemed to you extremely cruel, or insane. You are suspicious. You are tired. I’ve never seen you so tired. And of course: you are patient. You’re very patient, Elena. I can feel that patience of yours come rolling out at me from every ripple of your unforgiving hair, from your fierce wrists and tense blouse. It’s a harsh patience, an aggressive patience. It wants something, as all patience does. What it wants is an explanation, which you feel will free you in some way—if only from the grip of your ferocious waiting. But an explanation is just what’s not possible, not now and not ever. What I can give you is only this. Call it an explanation if you like. For me it’s a stammer—a shout in the dark.
Do things have beginnings, do you think? Or is a beginning only the first revelation of something that’s always been there, waiting to be found? I’m thinking of that little outing we took last summer, the one up to Sandy Point. I’d been working hard, maybe too hard, I had just finished that market-penetration study for Sherwood Merrick Associates, it was the right time to get away. You packed a picnic. You were humming in the kitchen. You were wearing those jeans I like, the ones with the left back pocket torn off, and the top of your bathing suit. I watched as you sliced a sandwich exactly in half. The sun struck your hands. Across your glowing fingers I could see the faint liquidy green cast by the little glass swan on the windowsill. It occurred to me that we rarely took these trips anymore, that we ought to do it more often.
Then we were off, you in that swooping straw hat with its touch of forties glamour, I in that floppy thing that makes me look like a demented explorer. An hour later and there was the country store, with the one red gas pump in front, there was the turn. We passed the summer cottages in
the pines. The little parking lot at the end of the road was only half full. Over the stone wall we looked down at the stretch of sand by the lake. We went down the rickety steps, I with the thermos and picnic basket, you with the blanket and towels. Other couples lay in the sun. Some kids were splashing in the water, which rippled from a passing speedboat that made the white barrels rise and fall. The tall lifeguard stand threw a short shadow. Across the lake was a pier, where some boys were fishing. You spread the blanket, took off your hat, shook out your hair. You sat down and began stroking your arm with sunblock. I was sitting next to you, taking it all in, the brown-green water, the wet ropes between the white barrels, the gleam of the lotion on your arm. Everything was bright and clear, and I wondered when the last time was that I’d really looked at anything. Suddenly you stopped what you were doing. You glanced around at the beach, raised your face to the sky, and said, “What a wonderful day!” I turned and looked out at the water.
But I wasn’t looking at the water. I was thinking of what you had just said. It was a cry of contentment, a simple expression of delight, the sort of thing anyone might say, on such a day. But I had felt a little sharp burst of irritation. My irritation shocked me. But there it was. I’d been taking in the day, just like you, happy in all my senses. Then you said, “What a wonderful day!” and the day was less wonderful. The day—it’s really indecent to speak of these things! But it’s as if the day were composed of many separate and diverse presences—that bottle of soda tilted in the sand, that piece of blue-violet sky between the two dark pines, your green hand by the window—which suddenly were blurred together by your words. I felt that something vast and rich had been diminished somehow. I barely knew what you were talking about. I knew of course what you were talking about. But the words annoyed me. I wished you hadn’t spoken them. Something uncapturable in the day had been harmed by speech. All at once my irritation passed. The day, which had been banished, came streaming back. Spots of yellow-white sun trembled in brown tree-shadows on the lake-edge. A little girl shouted in the water. I touched your hand.
Dangerous Laughter Page 9