Book Read Free

Nomads of Gor

Page 7

by John Norman


  I translated the question.

  "Yes," wept Elizabeth Cardwell, "yes—I beg to be a slave girl."

  Perhaps in that moment Elizabeth Cardwell recalled the strange man, so fearsome, gray of face with eyes like glass, who had so examined her on Earth, before whom she had stood as though on a block, unknowingly being examined for her fitness to bear the message collar of Turia. How she had challenged him, how she had walked, how insolent she had been! Perhaps in that moment she thought how amused the man might be could he see her now, that proud girl, now in the Sirik, her head to the pelt of a larl, kneeling to barbarians, begging to be a slave girl; and if she thought of these things how she must have then cried out in her heart, for she would have then recognized that the man would have known full well what lay in store for her; how he must have laughed within himself at her petty show of female pride, her vanity, knowing it was this for which the lovely brown-haired girl in the yellow shift was destined.

  "I grant her wish," said Kutaituchik. Then to a warrior nearby, he said, "Bring meat."

  The warrior leapt from the dais and, in a few moments, returned with a handful of roasted bosk meat.

  Kutaituchik gestured for the girl, trembling, to be brought forward, and the two warriors brought her to him, placing her directly before him.

  He took the meat in his hand and gave it to Kamchak, who bit into it, a bit of juice running at the side of his mouth; Kamchak then held the meat to the girl.

  "Eat," I told her.

  Elizabeth Cardwell took the meat in her two hands, confined before her by slave bracelets and the chain of the Sirik, and, bending her head, the hair falling forward, ate it.

  She, a slave, had accepted meat from the hand of Kamchak of the Tuchuks.

  She belonged to him now.

  "La Kajira," she said, putting her head down, then covering her face with her manacled hands, weeping. "La Kajira. La Kajira!"

  8

  The Wintering

  If I had hoped for an easy answer to the riddles which concerned me, or a swift end to my search for the egg of Priest-Kings, I was disappointed, for I learned nothing of either for months.

  I had hoped to go to Turia, there to seek the answer to the mystery of the message collar, but it was not to be, at least until the spring.

  "It is the Omen Year," had said Kamchak of the Tuchuks.

  The herds would circle Turia, for this was the portion of the Omen Year called the Passing of Turia, in which the Wagon Peoples gather and begin to move toward their winter pastures; the second portion of the Omen Year is the Wintering, which takes place far north of Turia, the equator being approached in this hemisphere, of course, from the south; the third and final portion of the Omen Year is the Return to Turia, which takes place in the spring, or as the Wagon Peoples have it, in the Season of Little Grass. It is in the spring that the omens are taken, regarding the possible election of the Ubar San, the One Ubar, he who would be Ubar of all the Wagons, of all the Peoples.

  I did manage, however, from the back of the kaiila, which I learned to ride, to catch a glimpse of distant, high-walled, nine-gated Turia.

  It seemed a lofty, fine city, white and shimmering, rising from the plains.

  "Be patient, Tarl Cabot," said Kamchak, beside me on his kaiila. "In the spring there will be the games of Love War and I will go to Turia, and you may then, if you wish, accompany me."

  "Good," I said.

  I would wait. It seemed, upon reflection, the best thing to do. The mystery of the message collar, intriguing as it might be, was of secondary importance. For the time I put it from my mind. My main interests, my primary objective, surely lay not in distant Turia, but with the wagons.

  I wondered on what Kamchak had called the games of Love War, said to take place on the Plains of a Thousand Stakes. I supposed, in time, that I would learn of this.

  "After the games of Love War," said Kamchak, "the omens will be taken."

  I nodded, and we rode back to the herds.

  There had not been, I knew, a Ubar San in more than a hundred years. It did not seem likely, either, that one would be elected in the spring. Even in the time I had been with the wagons I had gathered that it was only the implicit truce of the Omen Year which kept these four fierce, warring peoples from lunging at one another's throats, or, more exactly put, at one another's bosk. Naturally, as a Koroban, and one with a certain affection for the cities of Gor, particularly those of the north, particularly Ko-ro-ba, Ar, Thentis and Tharna, I was not disappointed at the likelihood that a Ubar San would not be elected. Indeed, I found few who wished a Ubar San to be chosen. The Tuchuks, like the other Wagon Peoples, are intensely independent. Yet, each ten years, the omens are taken. I originally regarded the Omen Year as a rather pointless institution, but I came to see later that there is much to be said for it: it brings the Wagon Peoples together from time to time, and in this time, aside from the simple values of being together, there is much bosk trading and some exchange of women, free as well as slave; the bosk trading genetically freshens the herds and I expect much the same thing, from the point of view of biology, can be said of the exchange of the women; more importantly, perhaps, for one can always steal women and bosk, the Omen Year provides an institutionalized possibility for the uniting of the Wagon Peoples in a time of crisis, should they be divided and threatened. I think that those of the Wagons who instituted the Omen Year, more than a thousand years ago, were wise men.

  How was it, I wondered, that Kamchak was going to Turia in the spring?

  I sensed him to be a man of importance with the wagons.

  There were perhaps negotiations to be conducted, perhaps having to do with what were called the games of Love War, or perhaps having to do with trade.

  I had learned, to my surprise, that trade did occasionally take place with Turia. Indeed, when I had learned this, it had fired my hopes that I might be able to approach the city in the near future, hopes which, as it turned out, were disappointed, though perhaps well so.

  The Wagon Peoples, though enemies of Turia, needed and wanted her goods, in particular materials of metal and cloth, which are highly prized among the Wagons. Indeed, even the chains and collars of slave girls, worn often by captive Turian girls themselves, are of Turian origin. The Turians, on the other hand, take in trade for their goods—obtained by manufacture or trade with other cities—principally the horn and hide of the bosk, which naturally the Wagon Peoples, who live on the bosk, have in plenty. The Turians also, I note, receive other goods from the Wagon Peoples, who tend to be fond of the raid, goods looted from caravans perhaps a thousand pasangs from the herds, indeed some of them even on the way to and from Turia itself. From these raids the Wagon Peoples obtain a miscellany of goods which they are willing to barter to the Turians, jewels, precious metals, spices, colored table salts, harnesses and saddles for the ponderous tharlarion, furs of small river animals, tools for the field, scholarly scrolls, inks and papers, root vegetables, dried fish, powdered medicines, ointments, perfumes and women, customarily plainer ones they do not wish to keep for themselves; prettier wenches, to their dismay, are usually kept with the wagons; some of the plainer women are sold for as little as a brass cup; a really beautiful girl, particularly if of free birth and high caste, might bring as much as forty pieces of gold; such are, however, seldom sold; the Wagon Peoples enjoy being served by civilized slaves of great beauty and high station; during the day, in the heat and dust, such girls will care for the wagon bosk and gather fuel for the dung fires; at night they will please their masters. The Wagon Peoples sometimes are also willing to barter silks to the Turians, but commonly they keep these for their own slave girls, who wear them in the secrecy of the wagons; free women, incidentally, among the Wagon Peoples are not permitted to wear silk; it is claimed by those of the Wagons, delightfully I think, that any woman who loves the feel of silk on her body is, in the secrecy of her heart and blood, a slave girl, whether or not some master has yet forced her to don the collar. It might be
added that there are two items which the Wagon Peoples will not sell or trade to Turia, one is a living bosk and the other is a girl from the city itself, though the latter are sometimes, for the sport of the young men, allowed, as it is said, to run for the city. They are then hunted from the back of the kaiila with bola and thongs.

  The winter came fiercely down on the herds some days before expected, with its fierce snows and the long winds that sometimes have swept twenty-five hundred pasangs across the prairies; snow covered the grass, brittle and brown already, and the herds were split into a thousand fragments, each with its own riders, spreading out over the prairie, pawing through the snow, snuffing about, pulling up and chewing at the grass, mostly worthless and frozen. The animals began to die and the keening of women, crying as though the wagons were burning and the Turians upon them, carried over the prairies. Thousands of the Wagon Peoples, free and slave, dug in the snow to find a handful of grass to feed their animals. Wagons had to be abandoned on the prairie, as there was no time to train new bosk to the harness, and the herds must needs keep moving.

  At last, seventeen days after the first snows, the edges of the herds began to reach their winter pastures far north of Turia, approaching the equator from the south. Here the snow was little more than a frost that melted in the afternoon sun, and the grass was live and nourishing. Still farther north, another hundred pasangs, there was no snow and the peoples began to sing and once more dance about their fires of bosk dung.

  "The bosk are safe," Kamchak had said. I had seen strong men leap from the back of the kaiila and, on their knees, tears in their eyes, kiss the green, living grass. "The bosk are safe," they had cried, and the cry had been taken up by the women and carried from wagon to wagon, "The bosk are safe!"

  This year, perhaps because it was the Omen Year, the Wagon Peoples did not advance farther north than was necessary to ensure the welfare of the herds. They did not, in fact, even cross the western Cartius, far from cities, which they often do, swimming the bosk and kaiila, floating the wagons, the men often crossing on the backs of the swimming bosk. It was the Omen Year, and not a year, apparently, in which to risk war with far peoples, particularly not those of cities like Ar, whose warriors had mastered the tarn and might, from the air, have wrought great destruction on the herds and wagons.

  The Wintering was not unpleasant, although, even so far north, the days and nights were often quite chilly; the Wagon Peoples, and their slaves as well, wore boskhide and furs during this time; both male and female, slave or free, wore furred boots and trousers, coats and the flopping, ear-flapped caps that tied under the chin; in this time there was often no way to mark the distinction between the free woman and the slave girl, save that the hair of the latter must needs be unbound; in some cases, of course, the Turian collar was visible, if worn on the outside of the coat, usually under the furred collar; the men, too, free and slave, were dressed similarly, save that the Kajiri, or he-slaves, wore shackles, usually with a run of about a foot of chain.

  * * * *

  On the back of the kaiila, the black lance in hand, bending down in the saddle, I raced past a wooden wand fixed in the earth, on the top of which was placed a dried tospit, a small, wrinkled, yellowish-white peachlike fruit, about the size of a plum, which grows on the tospit bush, patches of which are indigenous to the drier valleys of the western Cartius. They are bitter but edible.

  "Well done!" cried Kamchak as he saw the tospit, unsplit, impaled halfway down the shaft of the lance, stopped only by my fist and the retaining strap.

  Such a thrust was worth two points for us.

  I heard Elizabeth Cardwell's cry of joy as she leaped into the air, clumsy in the furs, clapping her hands. She carried, on a strap around her neck, a sack of tospits. I looked at her and smiled. Her face was vital and flushed with excitement.

  "Tospit!" called Conrad of the Kassars, the Blood People, and the girl hastened to set another fruit on the wand.

  There was a thunder of kaiila paws on the worn turf and Conrad, with his red lance, nipped the tospit neatly from the tip of the wand, the lance point barely passing into it, he having drawn back at the last instant.

  "Well done!" I called to him. My own thrust had been a full thrust, accurate enough but rather heavily done; in war, such a thrust might have lost me the lance, leaving it in the body of an enemy. His thrust was clearly, I acknowledged, worth three points.

  Kamchak then rode, and he, like Conrad of the Kassars, deftly took the fruit from the wand; indeed, his lance entering the fruit perhaps a fraction of an inch less than had Conrad's. It was, however, also a three-point thrust.

  The warrior who then rode with Conrad thundered down the lane in the turf.

  There was a cry of disappointment, as the lance tip sheared the fruit, not retaining it, knocking it from the wand. It was only a one-point thrust.

  Elizabeth cried out again, with pleasure, for she was of the wagon of Kamchak and Tarl Cabot.

  The rider who had made the unsatisfactory thrust suddenly whirled the kaiila toward the girl, and she fell to her knees, realizing she should not have revealed her pleasure at his failure, putting her head to the grass. I tensed, but Kamchak laughed, and held me back. The rider's kaiila was now rearing over the girl, and he brought the beast to rest. With the tip of his lance, stained with the tospit fruit, he cut the strap that held the cap on her head, and then brushed the cap off; then, delicately, with its tip, he lifted her chin that she might look at him.

  "Forgive me, Master," said Elizabeth Cardwell.

  Slave girls, on Gor, address all free men as master, though, of course, only one such would be her true master.

  I was pleased with how well, in the past months, Elizabeth had done with the language. Of course, Kamchak had rented three Turian girls, slaves, to train her; they had done so, binding her wrists and leading her about the wagons, teaching her the words for things, beating her with switches when she made mistakes; Elizabeth had learned quickly. She was an intelligent girl.

  It had been hard for Elizabeth Cardwell, particularly the first weeks. It is not an easy transition to make, that from a bright, lovely young secretary in a pleasant, fluorescently lit, air-conditioned office on Madison Avenue in New York City—to a slave girl in the wagon of a Tuchuk warrior.

  When her interrogation had been completed, and she had collapsed on the dais of Kutaituchik, crying out in misery, "La Kajira. La Kajira!" Kamchak had folded her, still weeping, clad in the Sirik, in the richness of the pelt of the red larl in which she had originally been placed before us.

  As I had followed him from the dais I had seen Kutaituchik, the interview ended, absently reaching into the small golden box of kanda strings, his eyes slowly beginning to close.

  Kamchak, that night, chained Elizabeth Cardwell in his wagon, rather than beneath it to the wheel, running a short length of chain from a slave ring set in the floor of the wagon box to the collar of her Sirik. He had then carefully wrapped her, shivering and weeping, in the pelt of the red larl.

  She lay there, trembling and moaning, surely on the verge of hysteria. I was afraid the next phase of her condition would be one of numbness, shock, perhaps of refusal to believe what had befallen her, madness.

  Kamchak had looked at me. He was genuinely puzzled by what he regarded as her unusual emotional reactions. He was, of course, aware that no girl, Gorean or otherwise, could be expected to take lightly a sudden reduction to an abject and complete slavery, particularly considering what that would mean among the wagons.

  He did, however, regard Miss Cardwell's responses as rather peculiar, and somewhat reprehensible. Once he got up and kicked her with his furred boot, telling her to be quiet. She did not, of course, understand Gorean, but his intention and his impatience were sufficiently clear to preclude the necessity of a translation. She stopped moaning, but she continued to shiver, and sometimes she sobbed. I saw him take a slave whip from the wall and approach her, and then turn back and replace it on the wall. I was surpris
ed that he had not used it, and wondered why. I was pleased that he had not beaten her, for I might have interfered. I tried to talk to Kamchak and help him to understand the shock that the girl had undergone, the total alteration of her life and circumstances, unexplained—finding herself alone on the prairie, the Tuchuks, the capture, the return to the Wagons, her examination in the grassy avenue, the Sirik, the interrogation, the threat of execution, then the fact, difficult for her to grasp, that she was now property—that she was now literally owned—that she was a slave girl. I tried to explain to Kamchak that her old world had not prepared her for these things, for the slaveries of her old world are of a different kind, more subtle and invisible, thought by some not even to exist.

  Kamchak said nothing, but then he got up and from a chest in the wagon he took forth a goblet and filled it with an amber fluid, into which he shook a dark, bluish powder. He then took Elizabeth Cardwell in his left arm and with his right hand gave her the drink. Her eyes were frightened, but she drank. In a few moments she was asleep.

  Once or twice that night, to Kamchak's annoyance and my own loss of sleep, she screamed, jerking at the chain, but we discovered that she had not awakened.

  I supposed that on the morrow Kamchak would call for the Tuchuk Iron Master, to brand what he called his little barbarian; the brand of the Tuchuk slave, incidentally, is not the same as that generally used in the cities, which, for girls, is the first letter of the expression Kajira in cursive script, but the sign of the four bosk horns, that of the Tuchuk standard; the brand of the four bosk horns, set in such a manner as to somewhat resemble the letter "H," is only about an inch high; the common Gorean brand, on the other hand, is usually an inch and a half to two inches high; the brand of the four bosk horns, of course, is also used to mark the bosk of the Tuchuks, but there, of course, it is much larger, forming roughly a six-inch square; following the branding, I supposed that Kamchak would have one of the tiny nose rings affixed; all Tuchuk females, slave or free, wear such rings; after these things there would only remain, of course, an engraved Turian collar and the clothing of Elizabeth Cardwell Kajir.

 

‹ Prev