Book Read Free

Hero in the Shadows: A Waylander the Slayer Novel

Page 30

by David Gemmell


  Iron-arm shrugged. “I don’t miss Sky-dagger’s snoring or the smell of Tree-nine’s feet.”

  Three-swords rose and slid the two scabbards back into his sash. “I am tired of this place,” he said. “We will not wait until midnight.”

  Kysumu tethered the horses and fed them the last of the grain. The sun was setting as he moved back into the campsite and prepared a small fire. Yu Yu was already asleep, his head resting on his cloak, his knees drawn up like a child. Kysumu gazed around at the trees, their trunks glowing in the light of the dying sun, and wished he had brought his charcoal and parchment. Instead he closed his eyes and tried for meditation. Yu Yu rolled to his back and began to snore softly.

  Kysumu sighed.

  For the first time in many years he felt somehow lost, adrift from his center. Meditation would not come. An insect buzzed around his face, and he brushed it away. He knew what was wrong and knew the very moment when the seeds of his disquiet had been sown. Knowledge made it no easier to accept. Kysumu found himself thinking back to the years of training, but most of all his thoughts returned to the Star Lily and the Night of Bitter Sweetness.

  The Night was a mystery. All the students had heard of it, but none knew what it meant. Those Rajnee who had passed through it were sworn to secrecy.

  Kysumu had joined the temple when he was thirteen, determined to become the greatest Rajnee. He had worked tirelessly, studying by day and night, absorbing the teachings, enduring the hardships. Not once did he complain of the bitter cold in the cell during winter or the stifling heat of summer. At sixteen he had been sent to work on a poor farm for a season to learn the life of the lowliest workers. Kysumu had toiled all season, working fifteen hours a day on arid land, rewarded with a bowl of thin soup and a hunk of bread. His bed was a straw mat beneath a lean-to. He had suffered with boils and dysentery. His teeth had become loose. But he had endured.

  His mentor had been pleased with him. A legend among the Rajnee, Mu Cheng was known as the Eye of the Storm. He had left the service of the emperor in order to serve ten years as a temple tutor. Every time Kysumu felt he could not go on, he would think of the disdain in the eyes of Mu Cheng and in that thought would find the courage to persevere. It was Mu Cheng who first taught Kysumu the Way of the Blade. This was the hardest of lessons, for Kysumu had spent years controlling himself, steeling his body against hardships, driving it often beyond its limits. This very control stopped him from becoming the swordsman he desired to be. In combat, Mu Cheng told him, the Way of the Blade was emptiness and surrender. Not surrender to an enemy but the surrender of control so that the trained body could react instantly without thought. No fear, no anger, no imagination. The sword, said Mu Cheng, is not an extension of the man. The man must become an extension of the sword.

  Two more years of strenuous physical work followed. By the end Kysumu was fast, his sword work dazzling. Mu Cheng announced himself satisfied, though he pointed out that there was much learning still to come.

  Then came the Night of Bitter Sweetness.

  Mu Cheng had taken him to a small palace in the foothills overlooking the Great River. It was a beautiful structure with delicately fashioned towers emblazoned with elegant statues, its walls plastered and painted red and gold, its gardens immaculate, pathways wending around shimmering fountains, beds of flowers in full bloom. The scent of roses, jasmine, and honeysuckle hung in the air.

  Mu Cheng led the bewildered Kysumu inside. In a large room a table had been laid, and an assortment of food was on display. The two men sat on gold-embossed chairs with satin cushions. For six years the student had dined on maize and boiled fish, hard bread and salted biscuits. On occasion he had tasted honey, but only rarely. On the table before him were pastries, cured meats, cheeses—delicacies of every description. Kysumu gazed at them. Mu Cheng produced a small phial from his pocket and poured the contents into a crystal goblet. “Drink this,” he said. Kysumu did so. For a moment nothing happened. Then the most exquisite feeling began to seep into Kysumu’s body. He began to laugh. “What is this?” he asked.

  “It is a mixture of seed oils and extracts. How do you feel?”

  Mu Cheng’s voice sounded strange, as if the words were floating around inside Kysumu’s head, booming and fading. “I feel … wonderful.”

  “That is its purpose,” he heard Mu Cheng say. “Now eat.”

  Kysumu tasted one of the pastries. It was exquisite. His body all but screamed with delight. He ate another and another. Never in his life had he experienced such pleasure. Mu Cheng poured him a goblet of wine. As the evening progressed, Kysumu almost passed out with joy. He had experienced nothing like this in his young life. Such was his rapture that he failed to notice that Mu Cheng ate nothing and merely drank water.

  As the light began to fail, two young women appeared, bringing lanterns, which they hung on brass hooks. Kysumu watched them, noting the way their robes of silk clung to their bodies. They departed, and another young woman entered. Her hair was black, drawn back from her face and held in place by a delicate net of silver threads. Her eyes were large and lustrous. She sat beside Kysumu and, reaching out, pushed her fingers through his hair. At her touch he trembled and turned to look into her face. Her skin was pale and flawless, her lips red and moist. She took him by the hand and drew him to his feet.

  “Go with her,” said Mu Cheng.

  Kysumu followed the woman willingly to a circular chamber and a large bed covered with satin sheets. Incense was burning, the scent heady and strong. The woman stood before him. Her hand went to a brooch at her shoulder. As she removed it, her robe slipped away as if it were made of liquid, flowing down over her body and pooling at her feet. Kysumu gazed with undisguised longing at her nakedness. She took his hands and raised them to her breasts. Kysumu moaned. His knees felt weak, and his legs trembled. She drew him to the bed and undressed him. “Who are you?” he asked huskily.

  “I am the Star Lily,” she told him. Those were the only words he would ever hear her say.

  During the next few hours, until he fell into a contented sleep, the young Rajnee discovered the true meaning of ecstasy.

  As the dawn was breaking, Kysumu awoke to the sound of birdsong beyond the window. His body was aching, his head pounding. He sat up and groaned. The events of the night came back to him, and he felt a surge of joy that swept away his headache. He looked around for the woman, but she was gone.

  Rising from the bed, he dressed himself and walked through the palace until he found the scene of the previous night’s feast.

  Mu Cheng was still there. On the table was a goblet of water and a loaf of black bread.

  “Join me for breakfast,” said Mu Cheng.

  Kysumu sat. “Will they be bringing more food?”

  “This is our food.”

  “Will the Star Lily be joining us?”

  “She has gone.”

  “Gone? Where?”

  “Back to the world, Kysumu.”

  “I do not understand.”

  “You have two choices now. To be a Rajnee or to be a wandering warrior, selling your sword and living among men and women.”

  “Why have you done this to me?”

  “It is not hard, student, to forswear pleasures you have never experienced. There is no strength in that. From this moment you truly know all that the world can offer. From now on the memory of this night will always be with you, dark and seductive, tugging at your resolve. In many ways this is the greatest test for a Rajnee. It is why it is called the Night of Bitter Sweetness.”

  Mu Cheng had been right. In the years that followed, Kysumu would often dream of the Star Lily and her flawless skin. Yet he resisted the urge to find her or to seek anyone like her. He did this in order to be the best Rajnee he could be.

  Yet here he sat, unable to commune with the spirit of the greatest Rajnee to walk the earth. Instead, that spirit had chosen to visit a lascivious ditchdigger with a stolen sword.

  It was this that stopped Kysumu fr
om reaching the required level of nonconcentration required for meditation. The thought rankled.

  Yu Yu Liang sat up and stretched, then pushed himself to his feet. To Kysumu’s surprise, he began to move through a series of muscle-loosening exercises.

  “Where did you learn those?” asked Kysumu.

  Yu Yu ignored him and continued to exercise. The Rajnee sat quietly as the ditchdigger began to dance through the elaborate steps of the Heron and Leopard, a series of ritualistic motions interspersed with moments of utter stillness. At the conclusion Yu Yu drew his sword and began a second series of exercises, thrusting, blocking, leaping, and twirling. Kysumu’s surprise turned to astonishment. As the exercise continued, Yu Yu became more and more supple, his speed increasing, until the blade moved like a blur.

  Finally he stopped, sheathed the sword, and strolled across to Kysumu, squatting down before him.

  “You know who I am?” asked the voice of Yu Yu Liang.

  “You are Qin Chong, the first of the Rajnee.”

  “I am.”

  “I have tried to reach you. You did not hear me.”

  “I heard you. But I needed all my energy to commune with the pria-shath. He tells me you are skilled with that blade. May the Source make that a golden truth, for the enemy is upon us.”

  12

  EVEN AS HE spoke, four black-garbed warriors stepped from the shadows, moving into the clearing, their dark, curved swords in their hands. Kysumu rose and drew his blade.

  Qin Chong, in the body of Yu Yu Liang, drifted toward the center of the clearing, his movements unhurried, his sword arm by his side, the blade trailing on the hard-packed ground.

  Kysumu relaxed his body into the Way of the Blade, the great emptiness in which there was no fear, no exultation, merely a sense of quiet harmony. The four warriors spread out. Kysumu noted the way they moved. All were perfectly in balance. Kysumu sensed great strength in them and guessed they would be fast. He could feel their confidence.

  They did not rush in, and Kysumu observed that they were deferring to the largest warrior. His robe of black silk, slashed to the waist, bore a silver brooch shaped like the claw of a lion. Perhaps it was a badge of rank among the Kriaz-nor, thought Kysumu. The leader moved to face Qin Chong, who still stood quietly, his blade trailing.

  Then he darted forward, his speed awesome. Kysumu blinked and almost lost the way. No human could move that fast! The dark sword lanced at Qin Chong’s face. His own blade parried it, and the two fighters spun away. The Kriaz-nor attacked again and again. The other three warriors stood by silently. The two swords clashed repeatedly, setting up a discordant yet almost rhythmic music in the clearing. Sparks flew from the blades. Never in his life had Kysumu seen such brilliant swordplay. It was as if the two warriors had choreographed each move, practicing it for years. The blades moved faster than Kysumu’s eyes could follow, glittering in the new moonlight. The fighters spun away once more. There was blood on the wolfskin jerkin worn by Qin Chong. Then the swords clashed again in a whirlwind of shrieking steel. Neither of the swordsmen had spoken, and the struggle continued with renewed ferocity. Kysumu saw blood spray from the Kriaz-nor’s face as Qin Chong’s blade nicked the skin of his cheekbone.

  The Kriaz-nor leapt back. “I shall be proud to eat your heart,” he said. “You are worthy.”

  Qin Chong did not reply. The Kriaz-nor attacked again. Qin Chong leapt to his right, the sword of Yu Yu Liang flashing in a tight arc. The Kriaz-nor staggered for several steps, then turned. His belly opened, his entrails spilling out. With a strangled cry he tried to make one last charge, but Qin Chong stepped in to meet him, parrying his blade and sending a vicious cut into the Kriaz-nor’s neck, half severing the head. The huge warrior toppled to the ground.

  For a moment all was stillness. Kysumu transferred his gaze to the other three warriors. Without their leader they seemed unsure, confidence draining from them. Suddenly one of them screamed a battle cry and ran at Kysumu. The little Rajnee did not wait to meet the charge but stepped in. The Kriaz-nor’s blade swept down. Kysumu sidestepped, his sword slashing up through the sword arm. The Kriaz-nor’s sword flew through the air, the hand still grasping the hilt. The warrior drew a serrated dagger and leapt at the Rajnee, who plunged his blade deep into the Kriaz-nor’s chest. A grunt of surprise and pain came from the warrior. Kysumu looked into the man’s slitted golden eyes and watched the light of life fade from them. Dragging clear his sword, the Rajnee moved to stand alongside Qin Chong. The remaining two Kriaz-nor stood for a moment, then faded back into the forest.

  “More will join them,” said Qin Chong. “Let us ride.”

  Sheathing his blade, he ran to the horses. Kysumu followed him. Swiftly they saddled the mounts and rode from the clearing. Pushing the horses hard for several miles, they came at last to a small valley. Qin Chong cut away from the trail and dismounted. Kysumu joined him. Qin Chong led the two geldings back to the trail and slapped their rumps. Both beasts headed off toward the south. Ducking back into the trees, Qin Chong beckoned Kysumu to follow him, then ran down a wooded slope and into a fast-flowing stream. Wading along it for almost a quarter of a mile, Qin Chong halted alongside an old oak. There was an overhanging branch almost ten feet above the stream. Removing his scabbarded sword, Qin Chong hurled it to the bank beyond the tree, then turned to Kysumu. “Cup your hands,” he ordered. Kysumu did so. Qin Chong placed his right foot into the cup, then launched himself upward. His hands grabbed at the branch, and he hauled himself over it. Curling his legs around the bough, he hung upside down, extending his arms toward Kysumu. The Rajnee threw his own sword to the bank, then leapt, caught hold of Qin Chong’s wrists, and drew himself up until he could reach the branch.

  Once back on firm ground, Qin Chong headed southeast, climbing ever higher until they reached a small cave created by a sheet of overhanging rock. There he sat, breathing heavily. Kysumu squatted down alongside him. Blood was still seeping from a shallow wound high on Qin Chong’s chest.

  “The pria-shath was right,” said Qin Chong. “You do know how to use your blade. It was fortunate, however, that your opponent was panicked and frightened.”

  “I have never seen warriors who can move at such speed,” admitted Kysumu.

  “The advantages of the meld,” Qin Chong told him.

  “How was it that you could make Yu Yu’s body match them?”

  “In all animals muscles work in rhythmic harmony, sharing the load. A man lifts a cup to his lips. He does not use all his strength to do this. Only a few of the muscles in his biceps will be needed. If he lifts a rock, he will use more. Imagine a muscle as being, say, twenty men. If you have to raise the rock ten times, then the first time two of the men will do it, the second time two more, and so on. But it is possible—though not wise—to engage all the men at once. This is what I did, though Yu Yu will not thank me when he wakes.” He smiled. “Ah, but I have enjoyed this last moment of the flesh, the scent of the forest, the feeling of cool air in my lungs.”

  “You will feel it again, surely, when we find the Men of Clay. You will return to aid us.”

  “I will not return, Kysumu. These are my last moments in the world.”

  “There is so much I want to ask you.”

  “There is only one question that burns in your heart, swordsman. Why were you not chosen to be the pria-shath?”

  “Can you tell me?”

  “Better for you to discover the truth yourself,” said Qin Chong. “Farewell, Kysumu.”

  With that he closed his eyes and was gone.

  Niall was dreaming about his father. They were hawking in the high country close to the castle. His father’s bird, the legendary Eera, had brought down three hares. Niall’s bird, young and newly trained, had flown to a nearby tree and would not come down at Niall’s call.

  “You must have patience,” his father said as they sat together. “Bird and man never form a friendship. It is a partnership. As long as you feed him, he will stay with you. He will n
ot, however, offer you loyalty or friendship.”

  “I thought he liked me. He dances whenever I come close.”

  “We shall see.”

  They had waited for some hours, and then the hawk had flown away, never to return.

  Niall awoke. For a heartbeat he felt warm and secure in his father’s love. Then, with terrible ferocity, reality smote him and he groaned aloud. He sat up, his heart breaking. Emrin was asleep on the ground close by. The Gray Man was seated on a rock close to the horses. He did not look around. His figure was silhouetted by the bright moon, and Niall guessed he was staring back over the moonlit plain, seeking signs of pursuit. He had rejoined them some hours before, leading them to this high, lonely place bordering the trees. The Gray Man had said little to Niall.

  The young man rose from his blanket and strolled to where the Gray Man sat. “May I join you?” he asked. The Gray Man nodded. Niall sat alongside him on the flat rock. “I am sorry for my words earlier. It was ungrateful of me. Without you I would have been killed by a man I trusted. And Emrin would be dead.”

  “You were not wrong,” said the Gray Man, “I am a killer. Did you have a bad dream?”

  “No, a good one.”

  “Ah, yes. They can hurt worse than fire on the soul.”

  “I cannot believe my father is dead,” said Niall. “I thought he would either live forever or die swinging his great sword and cleaving his enemies.”

  “When it comes, death is usually sudden,” said the Gray Man.

  They sat in silence for a while. Niall found himself calmed by the Gray Man’s presence. “I trusted Gaspir,” the boy said at last. “He had the ability to make me lose my fear. He seemed so strong, so loyal. I shall never trust anyone again.”

  “Do not even think that,” warned the Gray Man. “There are people who are worthy of trust. If you become suspicious of everyone, you will never have true friends.”

  “Do you have friends?”

  The Gray Man looked at him and smiled. “No. Therefore, I speak from experience.”

 

‹ Prev