Book Read Free

The Arthur Machen Megapack: 25 Classic Works

Page 103

by Arthur Machen


  And here, may I say in passing, that in my opinion the country parson, with all the black-coated class, knows next to nothing of the true minds of the country folk. I feel certain that my father, if asked by a Royal Commission or some such valuable body, “What influence has astrology on your parishioners?” would have answered: “They have never heard of such a thing.” In later years I have wondered as to the possible fields which extended beyond the bounds of our ignorance. I have wondered, for example, whether, by any possibility, there were waxen men, with pins in them, hidden in very secret nooks in any of the Llanddewi cottages.

  But this is a mere side-issue. To return to my topic, to that attitude of the child-mind which almost says in its heart, “things are because they are wonderful,” I am reminded of one of the secret societies with which I have had the pleasure of being connected. This particular society issued a little MS. volume of instructions to those who were to be initiated, and amongst these instructions was the note: “remember that nothing exists which is not God.” “How can I possibly realise that?” I said to one of the members of the society. “When I read it I was looking at the tiles on each side of my fireplace in Gray’s Inn, and they are of the beastliest design it is possible to imagine. I really cannot see anything of Divinity in those tiles.” I do not remember how my objection was met; I don’t think it was met. But, looking back, I believe that, as a child, I realised something of the spirit of the mystic injunction. Everywhere, through the darkness and the mists of the childish understanding, and yet by the light of the child’s illumination, I saw latens deitas; the whole earth, down to the very pebbles, was but the veil of a quickening and adorable mystery. Hazlitt said that the man of genius spent his whole life in telling the world what he had known himself when he was eighteen. Waiving utterly—I am sorry to say—the title of man of genius, I would reaffirm Hazlitt’s proposition on lower grounds. I would say that he who has any traffic with the affairs of the imagination has found out all the wisdom that he will ever know, in this life at all events, by the age of eighteen or thereabouts. And it is probable that Hazlitt, though he never dreamed of it, was but re-expressing those sentences in the Holy Gospels which deal with the intimate relationship between children and “the Kingdom of Heaven.” In the popular conception, of course, both amongst priests and people, these texts are understood to refer to the innocence of childhood. But a little reflection will satisfy anyone that in the true sense of the word children are only innocent as a stone is innocent, as a stick is innocent; that is, they are incapable of committing the special offences which to our modern and utterly degraded system of popular ethics constitute the whole matter of morality and immorality. I remember a few years ago reading how an illustrious Primitive Methodist testified on the sacred mount of Primitive Methodism at some anniversary of the society. He said that his old grandmother had implored him when he was a boy never to drink, never to gamble, never to break the Sabbath, and, he concluded triumphantly, “I have never done any of these things.”

  “Therefore I am a good Christian” is the conclusion evidently suggested. This poor man, it may be said, knew no better, but I am much mistaken if the majority of our Anglican clergy would not accept his statement as a good confession of the faith. The New Testament for all these people has been written in vain; they will still believe that a good Christian is one who drinks a cup of cocoa at 9:30 and is in bed by ten sharp. And to such persons, of course, the texts which assert the necessity of becoming like little children if we would enter the Kingdom of Heaven are clear enough; it is a mere matter of early hours and plenty of cocoa—or, perhaps, of warm bread and milk. But, personally, I cannot at all symbolise with them. I look back to the time when the mountain and the tiny shining stone, the flower, and the brook were all alike signs and evidences of an ineffable mystery and beauty. I see myself all alone in the valley, under hanging woods, of a still summer evening, entranced, wondering what the secret was that was here almost told, and then, I am persuaded, I came near to the spirit of St. Thomas Aquinas: Adoro te devote latens Deitas.

  * * * *

  There comes to me from very long ago the memory of a burning afternoon in the hot heart of July. I am not sure whether it was in the dry summer. This was in ’68 or ’69—I am not certain which—and it was notable for many things in my recollection. Firstly, the mountain caught fire. This sounds a terrific and unlikely statement, considered with relation to the temperate and reasonable geology of this land, which has known nothing for many æons of volcanoes or burning mountains. What had happened, of course, was that the heather and wild growth on the mountain had somehow been fired, and so all through that hot August I remember looking westward to the great mountain wall, and watching the dun fume that drifted along its highest places; looking with a certain dread, for there was something apocalyptic in the sight.

  Another notable event was the failure of the water supply. The rectory stood almost on top of a long hill that mounted up from the valley of the Soar, there were no ponds or tanks in its curtilage and the drought of this year exhausted the water in the great butt that stood in the yard and received the streams from the roof in rainy weather. This, of course, was not drinking water; that we obtained always from a well deep in the brake, about a quarter of a mile from the house; and without contempt for other and more elaborate beverages, I may say that there are few draughts more delicious than cold well-water, dripping from the rock, and shaded in its hollow basin by the overhanging trees. Our London water is, I believe, perfectly wholesome, but it is absolutely tasteless, no doubt through the manifold purifications and purgations which it has undergone. But well-water has a savour and a character of its own, and the product of one well will often differ in a very marked degree from that of another. Before my day, oddly enough, we had in the county a connoisseur or gourmet of wells. He was a clergyman, and he had been heard to boast that he had tasted the water of every well in the forest of Wentwood. Our own well in the rectory brake was thought excellently of by good judges of clear cold water.

  I think it was in this year of the burning mountain that the rectory paid a call on Mr. and Mrs. Roger Gibbon, of the Wern, on a blazing afternoon. They were very old people, and the stock of the Gibbons—I am not using their real name—was one of the most ancient and honoured in the land of Gwent. I suppose, indeed, that they would look on many dukes as parvenus of yesterday. Furthermore, this branch of the race was quite comfortable and well-to-do in money matters.

  They received my father and my mother and myself with the heartiest kindness—they had known my father from his boyhood—and insisted on the necessity of some refreshment. So presently the maid came in with a tray and old Roger solemnly mixed for my father and mother, for his wife and himself, four reeking glasses of hot gin. I think that, all things considered, this was the very strangest refreshment ever offered. The old people swallowed their boiling spirit with relish, my parents took their dose with shuddering politeness, and the thermometer rose steadily. Roger and Caroline had been quarrelling about a carpet before we came, and after a decent interval the quarrel was resumed. Roger addressed himself to my mother.

  “She would buy it too small. I told her it would be too small, and there it is, with three or four feet of the floor showing. And what do you think she says, Mrs. Machen? She says she will have the bare boards painted green to match the carpet. I say that’s ridiculous, don’t you think so? [Without waiting for an answer, and bellowing to deaf old Caroline.] There, Caroline, I told you what everyone would say. Mrs. Machen says it’s ridiculous. The idea of painting the boards green!”

  And the old man, turning to my father, told him in a lower voice and with considerable enjoyment of some home-made wine that his wife had concocted. She had stored it in a cupboard in their bedroom, and Roger told how he used to lie awake at night laughing as he listened to the bottles bursting, the old lady being much too deaf to hear the reports.

  Old Gibbon was an expert shot, but he could never be persuaded
to use the new-fangled percussion caps. He brought down his birds to the last by means of flint and steel. He was an enthusiastic fox hunter also, but he never hunted on horseback. Up to something past the middle of his life the Llangibby Hounds had been hunted afoot, the Rector of Llangibby being the master, and afoot Roger Gibbon followed them up to his old age. And so cunning had he become in matter of wind and scent and lie of the country that he rarely failed to be in at the death. I doubt whether he knew much of the world outside of a twenty-mile radius, Caerleon being taken as the centre of the circle. But when Roger Gibbon was quite an old man people told him that he ought to see London. So he went to London. He walked out of Paddington Station and saw London, as he thought; and, filled with a great horror and disgust and terror at what he had seen, he trotted back into the station, and paced the platform till the next train for the west started. He got into that train, and returned to the Wern and to the shelter and companionship of his hills and woods, and there abode till the ending of his long days.

  It was strange how in those times people were fixed in the soil, so that for many miles round everybody knew everybody, or at least knew of everybody. It is all over, I suppose, and again I think it is a pity that it is over. It was a part of the old life of the friendly fires, and the friendly faces, and when, rarely enough, in this great desert of London, I meet a friend of those old days, I think we both feel as if we were surviving tribesmen of some sept that has been “literally annihilated” or “almost decimated”—to use our modern English.

  One says: “Do you remember that walk over Mynydd Fawr to the Holy Well?” The other replies: “How good the beer at the Three Salmons tasted that day we walked all the way from Caerleon on the Old Usk Road.” “Let me see; when was that?” “April, ’83.” And we look on one another and, lo, our heads have whitened and our eyes are beginning to grow dim.

  But, as an instance of the fellowship and brotherhood that there was in the land of Gwent in the old days, here is a true story. I have told of fierce old Mr. James, of Lansoar, the ancient squire. Well, there had been a raging and tremendous quarrel between Mr. James and a neighbouring farmer called Williams, and as Williams was an honest and excellent and placable old man, there was not much doubt as to who was the aggressor. After years of hate, on one side at all events, a false rumour went about the county that Mr. James had lost all his money, in “Turkish Bonds,” I think. Then did old Mr. Williams, the farmer, go up one night secretly to old Mr. James, the squire, and altogether heedless of the white face and the furious glance and the bristling moustache that greeted him, he offered all he had to his enemy.

  May he remember me from his happy place.

  CHAPTER II

  By this time I hope that I have made a sort of picture of my conditions as they were up to the time that I left school at the age of seventeen. Solitude and woods and deep lanes and wonder; these were the chief elements of my life. One thing, however, I have so far omitted, that is the matter of books, which I will now consider.

  And, firstly, I must record with deep thankfulness the circumstance that as soon as I could read I had the run of a thoroughly ill-selected library; or, rather, of a library that had not been selected at all. My father’s collection, if that serious word may be applied to a hugger-mugger of books, had grown up anyhow and nohow, and in it the most revered stocks had mingled with the most frivolous. There were the Fathers, in the English version made by the Tractarians, and there was also no end of “yellowbacks” bought at Smith’s bookstalls on railway journeys. There was a row of little Elzevir classics, “with the Sphere,” bound in parchment that had grown golden with its two hundred and odd years; there was also Mr. Verdant Green in his tattered paper wrapper as my father had bought him at Oxford. Next to Verdant Green you might very likely find the Dialogues of Erasmus in seventeenth-century leather, and Borrow in his original boards—we read Borrow at Llanddewi long before there were any Borrovians—might hide an odd volume of “Martin Chuzzlewit” (in a “Railway Edition”) which had tumbled to the back of the shelf. Hard by stood Copleston’s “Prælectiones Academicæ,” and close to it a complete set of Brontë books, including Mrs. Gaskell’s “Life,” all these in yellowish linen covers, being, I imagine, the first one-volume edition issued by the publishers. And here again Llanddewi in the woods may claim to have been in advance of its age, for we were devoted to the name of Brontë.

  Suppose the weather did not beckon me, I would begin to go about the house on the search of books. I might have “Wuthering Heights” in my mind and be chasing that amazing volume very closely, and be, in fact, hot on the scent, when I would be brought up sharply by my grandfather’s Hebrew grammar. I always loved the shape and show of the Hebrew character, and have meant to learn the language from 1877 onwards, but have not yet thoroughly mastered the alphabet. I once, indeed, got so advanced as to be able to spell out the Yiddish posters which cover the walls in the East End of London, and I remember being much amused when I had deciphered a most mystic, reverend-looking word and found that it read “Bishopsgyte.” But I believe that in Yiddish the two “yods” represent the “a” sound.

  Well, this Hebrew grammar would distract me from the hunt of Emily Brontë’s masterpiece, and by the time I had decided that Monday would be soon enough for a serious beginning in Hebrew, while I meditated in the meanwhile on the beauty of the names of the four classes of accents—Emperors, Kings, Princes, and Dukes, I think—it was likely enough that I had got hold of Alison’s “History of Europe,” or “The Bible in Spain,” or a book on Brasses. And by the time I had gloated over the horrors of the French Revolution as described in Alison, or had marvelled at Borrow in the character of a Protestant colporteur, or had admired the pictured brasses of Sir Robert de Septvans, Sir Roger de Trumpington—winnowing fans on the coat-armour of the one, trumpets on the shield of the other—and Abbot Delamere of St. Albans it was tea-time, and I probably spent the rest of the evening with a bound volume of “Chambers’s Journal,” “All the Year Round,” “Cornhill,” or “The Welcome Guest.” These were always a great resource; and I particularly wish that I still possessed “The Welcome Guest,” a popular weekly dating from the late ’fifties of last century. It was full of work by people who afterwards became famous, and now, again, are fading into forgetfulness. John Hollingshead we still remember, though it is only the elderly who can tell much now of “the sacred lamp of burlesque,” which was kept burning at the Gaiety. Hollingshead was a contributor to “The Welcome Guest,” so also were the Brothers Mayhew and the Brothers Brough, so on a great scale was George Augustus Sala, who wrote in it “Twice Round the Clock” and something that was called, I fancy, “Make Your Game or, the Adventures of the Stout Gentleman, the Thin Gentleman, and the Man with the Iron Chest.” This was a “lively” account of a visit to the gaming tables then existing in Germany. The Stout Gentleman was one of the Mayhews, the Man with the Iron Chest was Sala himself; and I met the Thin Gentleman many years afterwards in a cock-loft in Catherine Street, where I was cataloguing books on magic and alchemy and the secret arts in general. The cock-loft was over the Vizetellys’ publishing office, and the Thin Gentleman was old Mr. Vizetelly. We “larned” him to publish a translation of “La Terre” by sending him, an old man past seventy, to gaol for three months. He died soon afterwards; I forget whether his death took place before or after the very handsome and official and “respectable” reception and entertainment that were given to Zola on his visiting England.

  I must say that I should like to see the old “Welcome Guest” volume again. I am afraid I should not admire its literature very much, for Sala, the chief contributor, had already acquired those vicious mannerisms which pleased the injudicious. He would speak of Billingsgate as a “piscatorial bourse,” for instance. I am afraid I should find it all terribly old-fashioned. But I should like to hold the fat volume again and glance through its pages, for they would bring back to me the long winter evenings, and the rectory fire burning cheerfully, and the
heavy red curtains drawn close over the windows, shutting out the night.

  I must say that I found a great joy and resource in these old magazines. If one were in a mood averse from reading in the solid block, if the hour did not seem propitious for beginning once more “Pickwick” from the beginning, it was a delight to think of those bound volumes all in a row, and of the inexhaustible supply of mixed literature which they contained. For just as there was always the chance, and indeed the likelihood, of making new discoveries in the happy confusion of the Llanddewi library, so it was with these rows of “Household Words,” “Chambers’s,” “All the Year Round,” “Welcome Guest,” and “Cornhill”; there was always the possibility of a find; some tale or essay hitherto overlooked or neglected might turn out to be full of matter and entertainment. And so the most unlikely events happened. You would expect to find good things of all sorts in a magazine edited by Charles Dickens, but you would hardly expect to find there the curious thing or the out-of-the-way thing. Still, it was in a volume of “Household Words” that I first read about alchemy in a short series of papers which (I have since recognised) were singularly well-informed and enlightened. I do not wish it to be understood that I myself have any strong convictions on the matter of turning inferior metals into superior, though I believe the later trend of science is certainly in favour of the theoretical possibility of such a process. Nor do I hold any distinct brief for the very fascinating doctrine which maintains, or would like to maintain, that the great alchemical books are really symbolical books; that while seeming to relate to lead and gold, to mercury and silver, they hide under these figures intimations as to a profound and ineffable transmutation of the spirit; that the experiment to which they relate is the Great Experiment of the mystics, which is the experiment of God. This, I say, is a fascinating theory; whether it have any truth in it I know not, and perhaps it is one of those questions of which Sir Thomas Browne speaks; questions difficult, indeed, and perplexed, but not beyond all conjecture. But, however this may be, I recollect that those articles in that old, half-calf bound volume of “Household Words,” while not affirming this, that, or the other doctrine as to alchemy in so many distinct words, did suggest that a few of the old alchemists, at all events, were something more than blundering simpletons engaged on a quest which was a patent absurdity, which could only have been entertained by the besotted superstition of “the dark ages,” which had this one claim to our attention inasmuch as the modern science of chemistry rose from the ashes of its foolish fires.

 

‹ Prev