Book Read Free

The Maid of Orleans (play)

Page 14

by Friedrich Schiller


  DUNOIS.

  The sun in heaven is not more pure than she!

  Where is she? Speak!

  RAIMOND.

  If God hath turned your hearts,

  Oh hasten, I entreat you-rescue her

  She is a prisoner in the English camp.

  DUNOIS.

  A prisoner say you?

  ARCHBISHOP.

  Poor unfortunate!

  RAIMOND.

  There in the forest as we sought for shelter,

  We were encountered by Queen Isabel,

  Who seized and sent her to the English host.

  Oh, from a cruel death deliver her

  Who hath full many a time delivered you!

  DUNOIS.

  Sound an alarm! to arms! up! beat the drums.

  Forth to the field! Let France appear in arms!

  The crown and the palladium are at stake!

  Our honor is in pledge! risk blood and life!

  She must be rescued ere the day is done!

  [Exit.

  SCENE IX.

  A watch-tower-an opening above. JOHANNA and LIONEL.

  FASTOLFE (entering hastily).

  The people can no longer be restrained.

  With fury they demand the maiden's death.

  In vain your opposition. Let her die

  And throw her head down from the battlements!

  Her blood alone will satisfy the host.

  ISABEL (coming in).

  With ladders they begin to scale the walls.

  Appease the angry people! Will you wait

  Till in blind fury they o'erthrow the tower,

  And we beneath its towers are destroyed?

  Protect her here you cannot. Give her up!

  LIONEL.

  Let them storm on. In fury let them rage!

  Firm is this castle, and beneath its ruins

  I will be buried ere I yield to them.

  -Johanna, answer me! only be mine,

  And I will shield thee 'gainst a world in arms.

  ISABEL.

  Are you a man?

  LIONEL.

  Thy friends have cast thee off.

  To thy ungrateful country then dost owe

  Duty and faith no longer. The false cowards

  Who sought thy hand, forsake thee in thy need.

  They for thy honor venture not the fight,

  But I, against my people and 'gainst thine,

  Will be thy champion. Once thou didst confess

  My life was dear to thee; in combat then

  I stood before thee as thine enemy-

  Thou hast not now a single friend but me.

  JOHANNA.

  Thou art my people's enemy and mine.

  Between us there can be no fellowship.

  Thee I can never love, but if thy heart

  Cherish affection for me, let it bring

  A blessing on my people. Lead thy troops

  Far from the borders of my fatherland;

  Give up the keys of all the captured towns,

  Restore the booty, set the captives free,

  Send hostages the compact to confirm,

  And peace I offer thee in my king's name.

  ISABEL.

  Wilt thou, a captive, dictate laws to us?

  JOHANNA.

  It must be done; 'tis useless to delay.

  Never, oh never, will this land endure

  The English yoke; sooner will France become

  A mighty sepulchre for England's hosts.

  Fallen in battle are your bravest chiefs.

  Think how you may achieve a safe retreat;

  Your fame is forfeited, your power is lost.

  ISABEL.

  Can you endure her raving insolence?

  SCENE X.

  A CAPTAIN enters hastily.

  CAPTAIN.

  Haste, general! Prepare the host for battle.

  The French with flying banners come this way,

  Their shining weapons glitter in the vale.

  JOHANNA (with enthusiasm).

  My people come this way! Proud England now

  Forth in the field! now boldly must you fight!

  FASTOLFE.

  Deluded woman, moderate your joy!

  You will not see the issue of this day.

  JOHANNA.

  My friends will win the fight and I shall die!

  The gallant heroes need my arm no more.

  LIONEL.

  These dastard enemies I scorn. They have

  In twenty battles fled before our arms,

  Ere this heroic maiden fought for them.

  All the whole nation I despise, save one,

  And this one they have banished. Come, Fastolfe,

  We soon will give them such another day

  As that of Poictiers and of Agincourt.

  Do you remain with the fortress, queen,

  And guard the maiden till the fight is o'er.

  I leave for your protection fifty knights.

  FASTOLFE.

  How! general, shall we march against the foe

  And leave this raging fury in our rear?

  JOHANNA.

  What! can a fettered woman frighten thee?

  LIONEL.

  Promise, Johanna, not to free thyself.

  JOHANNA.

  To free myself is now my only wish.

  ISABEL.

  Bind her with triple chains. I pledged my life

  That she shall not escape.

  [She is bound with heavy chains.

  LIONEL (to JOHANNA).

  Thou will'st it so!

  Thou dost compel us! still it rests with thee!

  Renounce the French-the English banner bear,

  And thou art free, and these rude, savage men

  Who now desire thy blood shall do thy will.

  FASTOLFE (urgently).

  Away, away, my general!

  JOHANNA.

  Spare thy words,

  The French are drawing near. Defend thyself!

  [Trumpets sound, LIONEL hastens forth.

  FASTOLFE.

  You know your duty, queen! if fate declares

  Against us, should you see our people fly.

  ISABEL (showing a dagger).

  Fear not. She shall not live to see our fall.

  FASTOLFE (to JOHANNA).

  Thou knowest what awaits thee, now implore

  A blessing on the weapons of thy people.

  [Exit.

  SCENE XI.

  ISABEL, JOHANNA, SOLDIERS.

  JOHANNA.

  Ay! that I will! no power can hinder me.

  Hark to that sound, the war-march of my people!

  How its triumphant notes inspire my heart!

  Ruin to England! victory to France!

  Up, valiant countrymen! The maid is near;

  She cannot, as of yore, before you bear

  Her banner-she is bound with heavy chains;

  But freely from her prison soars her soul,

  Upon the pinions of your battle-song.

  ISABEL (to a SOLDIER).

  Ascend the watch-tower which commands the field,

  And thence report the progress of the fight.

  [SOLDIER ascends.

  JOHANNA.

  Courage, my people! 'Tis the final struggle-

  Another victory, and the foe lies low!

  ISABEL.

  What see'st thou?

  SOLDIER.

  They're already in close fight.

  A furious warrior on a Barbary steed,

  In tiger's skin, leads forward the gens d'armes.

  JOHANNA.

  That's Count Dunois! on, gallant warrior!

  Conquest goes with thee.

  SOLDIER.

  The Burgundian duke

  Attacks the bridge.

  ISABEL.

  Would that ten hostile spears

  Might his perfidious heart transfix, the traitor!

  SOLDIER.

  Lord Fastolfe gallantly opp
oses him.

  Now they dismount-they combat man to man

  Our people and the troops of Burgundy.

  ISABEL.

  Behold'st thou not the Dauphin? See'st thou not

  The royal wave?

  SOLDIER.

  A cloud of dust

  Shrouds everything. I can distinguish naught.

  JOHANNA.

  Had he my eyes, or stood I there aloft,

  The smallest speck would not elude my gaze!

  The wild fowl I can number on the wing,

  And mark the falcon in his towering flight.

  SOLDIER.

  There is a fearful tumult near the trench;

  The chiefs, it seems, the nobles, combat there.

  ISABEL.

  Still doth our banner wave?

  SOLDIER.

  It proudly floats.

  JOHANNA.

  Could I look through the loopholes of the wall,

  I with my lance the battle would control.

  SOLDIER.

  Alas! What do I see? Our general's

  Surrounded by the foe!

  ISABEL (points the dagger at JOHANNA).

  Die, wretch!

  SOLDIER (quickly).

  He's free!

  The gallant Fastolfe in the rear attacks

  The enemy-he breaks their serried ranks.

  ISABEL (withdrawing the dagger).

  There spoke thy angel!

  SOLDIER.

  Victory! They fly.

  ISABEL.

  Who fly?

  SOLDIER.

  The French and the Burgundians fly;

  The field is covered o'er with fugitives.

  JOHANNA.

  My God! Thou wilt not thus abandon me!

  SOLDIER.

  Yonder they lead a sorely wounded knight;

  The people rush to aid him-he's a prince.

  ISABEL.

  One of our country, or a son of France?

  SOLDIER.

  They loose his helmet-it is Count Dunois.

  JOHANNA (seizes her fetters with convulsive violence).

  And I am nothing but a fettered woman!

  SOLDIER.

  Look yonder! Who the azure mantle wears

  Bordered with gold?

  JOHANNA.

  That is my lord, the king.

  SOLDIER.

  His horse is restive, plunges, rears and falls-

  He struggles hard to extricate himself.

  [JOHANNA accompanies these words with passionate movements.

  Our troops are pressing on in full career,

  They near him, reach him-they surround him now.

  JOHANNA.

  Oh, have the heavens above no angels more!

  ISABEL (laughing scornfully).

  Now is the time, deliverer-now deliver!

  JOHANNA (throws herself upon her knees, and prays with passionate

  violence).

  Hear me, O God, in my extremity!

  In fervent supplication up to Thee,

  Up to thy heaven above I send my soul.

  The fragile texture of a spider's web,

  As a ship's cable, thou canst render strong;

  Easy it is to thine omnipotence

  To change these fetters into spider's webs-

  Command it, and these massy chains shall fall,

  And these thick walls be rent, Thou, Lord of old,

  Didst strengthen Samson, when enchained and blind

  He bore the bitter scorn of his proud foes.

  Trusting in thee, he seized with mighty power

  The pillars of his prison, bowed himself,

  And overthrew the structure.

  SOLDIER.

  Triumph!

  ISABEL.

  How?

  SOLDIER.

  The king is taken!

  JOHANNA (springing up).

  Then God be gracious to me!

  [She seizes her chains violently with both hands, and

  breaks them asunder. At the same moment rushing upon the

  nearest soldier, she seizes his sword and hurries out.

  All gaze after her, transfixed with astonishment.

  SCENE XII.

  The same, without JOHANNA.

  ISABEL (after a long pause).

  How was it? Did I dream? Where is she gone?

  How did she break these ponderous iron chains?

  A world could not have made me credit it,

  If I had not beheld it with these eyes.

  SOLDIER (from the tower).

  How? Hath she wings? Hath the wind borne her down?

  ISABEL.

  Is she below?

  SOLDIER.

  She strides amidst the fight:

  Her course outspeeds my sight-now she is here-

  Now there-I see her everywhere at once!

  -She separates the troops-all yield to her:

  The scattered French collect-they form anew!

  -Alas! what do I see! Our people cast

  Their weapons to the ground, our banners sink--

  ISABEL.

  What? Will she snatch from us the victory?

  SOLDIER.

  She presses forward, right towards the king.

  She reaches him-she bears him from the fight-

  Lord Fastolfe falls-the general is taken!

  ISABEL.

  I'll hear no more! Come down!

  SOLDIER.

  Fly, queen! you will be taken by surprise.

  Armed soldiers are advancing tow'rds the tower.

  [He comes down.

  ISABEL (drawing her sword).

  Then fight, ye cowards!

  SCENE IV.

  LA HIRE with soldiers. At his entrance the people

  of the QUEEN lay down their arms.

  LA HIRE (approaching her respectfully).

  Queen, submit yourself-

  Your knights have yielded-to resist is vain!

  -Accept my proffered services. Command

  Where you would be conducted.

  ISABEL.

  Every place

  The same, where I encounter not the Dauphin.

  [She resigns her sword, and follows him with the soldiers.

  The Scene changes to the battle-field.

  SCENE XIV.

  Soldiers with flying banners occupy the background. Before them the

  KING and the DUKE OF BURGUNDY appear, bearing JOHANNA in their arms;

  she is mortally wounded, and apparently lifeless. They advance

  slowly to the front of the stage. AGNES SOREL rushes in.

  SOREL (throwing herself on the bosom of the KING).

  You're free-you live-I have you back again!

  KING.

  Yes, I am free-I am so at this price!

  [Pointing to JOHANNA.

  SOREL.

  Johanna! God! she's dying!

  BURGUNDY.

  She is gone

  An angel passeth hence! See, how she lies,

  Easy and tranquil, like a sleeping child!

  The peace of heaven around her features plays,

  The breath of life no longer heaves her breast,

  But vital warmth still lingers in her hand.

  KING.

  She's gone! She never will awaken more,

  Her eye will gaze no more on earthly things.

  She soars on high, a spirit glorified,

  She seeth not our grief, our penitence.

  SOREL.

  Her eyes unclose-she lives!

  BURGUNDY (in astonishment).

  Can she return

  Back from the grave, triumphant e'en o'er death?

  She riseth up! She standeth!

  JOHANNA (standing up, and looking round).

  Where am I?

  BURGUNDY.

  With thine own people, maiden-with thy friends!

  KING.

  Supported by thy friend, and by thy king.

 

‹ Prev