On the Indian Trail
Page 5
The dog-sleds are ten feet long and eighteen inches wide. They are used to carry our bedding and supplies, as often for days and nights together we are entirely dependent on our loads for food and lodgings. These miscellaneous loads are well packed up in the great deer skin wrappers and so securely tied to the sleds, that no matter how many may be the upsets, the loads never become disarranged. My own sled, which was called a “cariole,” was one of the usual oak sleds with parchment sides and a firm back attached. Sometimes these carioles were handsomely painted and were very comfortable vehicles in which to ride. When well wrapped up in fur robes, with plenty of fat meat to eat, splendid dogs to draw you, and loving loyal Indian attendants with you dog-travelling was not without its pleasures and enjoyments; especially if the sun was bright, the icy pavement under you free from drifting snows, and the temperature not colder than forty degrees below zero. It was a different thing, however, when blizzards howled around you and the air was so fall of the fine cutting particles of icy snow, that it was dangerous to expose any part of the face to their pitiless attacks. Then it was, that the marvellous skill of the experienced Indian-guide was seen, and we were led on amidst such miserable surroundings with an accuracy and speed that seemed almost incredible.
The camp, when the day’s travel was ended—especially if blizzards had assailed us—was a welcomed spot, even if it was only a whole day out in the snow on the sheltered side on some dense spruce or balsam grove. At times we were able to find places in which thus to camp that were quite picturesque. When the halt for the night was called by the guide, the first thing done was to unharness our faithful dogs. Our snow-shoes were improvised as shovels, and from the spot selected as our resting place, the snow was quickly piled up in a great bank at our rear; and, sometimes, if the night threatened to be unusually severe, on each side of us.
Then the great roaring fire of dry wood, at which we cooked our suppers, thawed out the fish for our dogs, and warmed our half frozen bodies, was very welcome. When supper was eaten, and prayers, so sweet and profitable to us all, were over, how delightful to sit down on our robes and spend some hours in pleasant chat ere my bed was made and I was cosily and thoroughly tucked in by my faithful comrades. It was hard at first to sleep with the head completely covered; there was such a sense of smothering, that I often ran the risk of the freezing rather than the smothering. One night, perhaps because of this suffocating sensation, I unconsciously uncovered my head. After a time I awoke suddenly to consciousness, to find that I was trying to pull off my now frozen nose which I thought was the end of an axe handle.
We fed our dogs on fish, giving them only one meal a day, and that one, when the day’s work was done. To feed them in the morning, caused them to be sluggish and stupid for some time thereafter; and the same happened if they were fed at noon. Long experience has shown, that the dogs thrive the best, and are able to do the most work, on one good meal given to them before their long night’s rest. The dog-shoes, which are so essential to their comfort and recovery when a foot is frozen or badly injured, are much prized by them. These shoes are made out of a warm English cloth called duffle, and are in shape like a large mit without a thumb. An old dog that has once become accustomed to dog shoes, is ever hankering after them when on a long cold trip. Sometimes, they will come and most comically hold up their feet to be shod. At other times, they have been known to come into camp and there lie down on their backs, and, holding up their four feet, plead most ludicrously and importunately for these warm woollen shoes. Some of them get very cunning at their work, and shirk from doing their share of the pulling; and yet, to avoid discovery, will appear to be doing more work than any other dog in the train.
But this dog travelling was hard work at best; and dogs, as well as their master, were always glad when the long journeys were ended and a welcome rest for a little while could be taken, to heal up the wounds and frost bites, and gather strength for the next trip.
Good was accomplished, and that was the great reward for all the risks run and sufferings endured. Many for whom Christ died, would never up to the present hour, have heard the Gospel or have seen the Book, if it had not been for the missionary carrying it to them by the canoe in summer, and the dog-train in winter. Thank God, many of them have heard and have accepted gladly the great salvation thus brought to them. With its reception into their hearts and lives, marvellous have been the transformations. Where the devil-dance, and ghost-dance, and other abominations, performed to the accompaniment of the conjurer’s rattle or the monotonous drumming of the medicine man, once prevailed and held the people in a degrading superstition, the house of prayer has now been erected, and the wilderness has become vocal with the sweet songs of Zion. Lives once impure and sinful have been transformed by the Gospel’s power, and a civilisation real and abiding, has come in to bless and to add to their comfort for this life, while they dwell in a sweet and blessed assurance of life eternal in the world to come.
* * *
Chapter Five.
God on the Rock, or how the Indians are taught to read the Book.
The British and Foreign Bible Society, the American Bible Society, and other kindred institutions that print and scatter the Word of God, have been, and are, of incalculable benefit to the missionaries.
Long ago the Psalmist said: “The entrance of thy words giveth light;” and blessedly and gloriously is this truth being realised.
No matter where a missionary goes, he feels much hampered if he has not the Book in the language of the people. It is a matter of thankfulness, that in these later years—thanks to these glorious Bible Societies—there is hardly a land or nation where a missionary can go, but he will find the Bible printed in the language or languages of that nation, and offered to the people at rates so reasonable, that the poorest of the poor may have it if they will. But it was not always so, and we need not go back to Wickliffe or Tyndal to read of difficulties in the way of presenting to the common people the Word of God in their own tongue. All the great missionary societies in their earlier days had their Careys, and Morrisons, and Duffs, who struggled on, and persevered against oppositions and difficulties that to ordinary mortals would have been insurmountable, and would have filled them with despair.
The difficulties that John Eliot had to overcome ere he was able to give the Bible to the Indians of New England, were numerous and exasperating; but his indomitable will carried him through to ultimate success. Sad indeed is it to think, that there is not a man, woman or child of them left to read his Bible. All the tribes for whom, at such a cost of tears and difficulties, he translated the Book, are gone. The greed for land and the cruelties of the early settlers, were too much for the poor Indian. From his different reservations where Eliot, Brainard, Mayhews, and other devoted friends tried to save him, he was driven back, back, with such destruction and loss at each move, that ultimately he was simply wiped out. And so to-day, in the library of Harvard University and in a very few other places, there are to be found copies of Eliot’s Bible; sealed books, which no man can read; a sad evidence of “Man’s inhumanity to man.”
One of the most signal triumphs in giving the Bible to a people in their own language, and printed in a way so simple as to be very easily acquired by them, is that of the translation and printing of the Book in the syllable characters. These syllabic characters were invented by the Rev. James Evans, one of the early Methodist missionaries to the scattered tribes of Indians in what were then known as the Hudson Bay Territories. For some years Mr Evans had been employed as a missionary among the Indians who resided on different reservations in the Province of Ontario, then known as Upper Canada. At the request of the parent Wesleyan Missionary Society, and at the solicitation of the Hudson Bay Fur-trading Company, Mr Evans, accompanied by some devoted brother missionaries went into those remote northern regions to begin missionary operations. Mr Evans and some of his companions travelled all the way from Montreal to Norway House, on the Nelson River, in a birch-bark canoe. A look at
the map will give some idea of the length and hardships of such a journey in those days. But they succeeded in accomplishing it; and with glad hearts began their blessed work of the evangelisation of the natives.
Missionary methods must necessarily differ in different lands. The missionary to succeed must be a man who can adopt himself to his surroundings; and he must be quick to see where success can be most easily attained. Here was a people who were fishermen and hunters, living far north of the agricultural regions. As hunters, they were ever on the go, so that it was almost an impossibility to keep them long enough in one place to teach them to read in the ordinary way. Over these difficulties Mr Evans pondered and worked and, after any amount of experimenting and failure, succeeded in inventing and perfecting that is known as the syllabic characters.
These very simple characters each represent a syllable, so all the difficulties of learning to spell are done away with. In prosecuting his work, Mr Evans had to labour under many disadvantages. Living in a land so remote from civilisation, he had but little material on which to experiment, and but few facilities to aid him. From the fur-traders he begged a few sheets of the lead that lines the interior of tea chests. This he melted into suitable pieces, out of which he carved his first type. For paper he was obliged at first to use birch bark. His ink was manufactured out of the soot from his chimney and sturgeon oil. Yet with these rude appliances he succeeded in being able to print portions of the Scriptures and some hymns in the language of the Cree Indians. When the story of his marvellous invention reached England, generous friends came to his assistance. From some of his types, as models, a generous supply was cast; these, with a good hand printing press and all necessary supplies of paper, ink, and other essentials, were shipped to him by the Hudson Bay Company, to Norway House. For years the work of printing portions of the Word of God was there prosecuted, until at length the British and Foreign Bible Society took up the work, and now, all the Bibles the people require are most cheerfully furnished them by that most generous and glorious society.
The love of the Christian Indians for their Bible is very gratifying. So great a comfort and solace is it to them in their solitary wigwams and lonely hunting-camps, that nothing will induce them to leave it out of their pack. The trail may be rough and the journey of many days duration; food may have to be carried on their backs for days together so that every pound of weight has to be determined upon; days of hunger must be faced ere the journey ends and abundance of game is reached, yet the Great Book is ever carried as the most prized of all their possessions. Such a thing as a Christian Indian throwing out his Bible, when in an emergency his load had to be lightened, I have never known. Their work as hunters gives them a good deal of leisure time, which enables them to be diligent students of the Book. When in the beginning of the winter, they go to the distant hunting grounds, the hunting lodge is erected, and the traps and snares and other appliances for capturing the game are all arranged. Then, especially in the capture of some kinds of game, they have to allow some days to pass ere they visit the traps. This is to allow all evidences of their presence to disappear, as some of the most valuable fur-bearing animals have a wonderful power of detecting the presence of man, and will not approach either his traps or trail, until some considerable time after the hunter had finished his work and retired. During these long waitings in their wigwams, or hunting lodges, the Indians have not much with which to interest themselves; the result is, the Bible has come to them as a wonderful benediction. Its startling incidents and stories, become more prized than the legends and myths that have come down to them from their forefathers, and have been repeated over and over in their hearing by the old story-tellers of the tribe. Then, when the revelation of God’s love in the gift of His Son has been proclaimed to, and received by them—and here in this Book they can read it for themselves—they are filled with grateful and adoring love, and the Book is indeed most precious.
As I journeyed among these wonderful people, I carried as part of my outfit, a number of these syllabic Bibles, and no gift was more acceptable to those who had but lately renounced their paganism and given their hearts to God. In some way or other they had acquired a knowledge of the syllables, so that the acquisition of a Bible that they could call their own, was a treasure most prized and used. Amongst those, who until my visit had never seen a Bible or heard a missionary, there were conflicting ideas regarding the Book. Some, at first, were afraid of it. It was “great medicine,” and only for the white man. One old conjurer who boasted of his supernatural powers and of the wonderful things he could do by the aid of his “medicines,” failing signally when I challenged him to show his power, declared, that it was because of the Book which I carried in my pocket. Then, I permitted an Indian to take the Book some distance away; and when he still failed, he protested that it was because I had so much of it in my head or heart. Of course this feeling of fear for the Book quickly left them as they became acquainted with it. When Christianity is accepted, there comes a great love for the precious volume that has in it so much information of things about which they are in such ignorance, and that reveals the love of the Great Spirit for His Indian children.
The missionaries employed simple and primitive ways to teach the syllabic characters to those who knew them not, but who were anxious to learn. Sometimes with a lead pencil on a piece of board or birch-bark, the characters were drawn and slowly and carefully gone over, time and time again, until they were completely mastered. When pencils gave out, the end of a burnt stick, or a piece of coal from the fire, had to serve as a substitute.
Our illustration will show one of my methods used at Burntwood River far up in the Nelson River country. I had the honour of being the first missionary who ever reached the Indians of that section and preached to them the Gospel. They are a fine company of Indians, and I found, that with the few exceptions of some old conjurers and medicine men and polygamists, the people were not only glad to see me, but anxious to hear and accept the Gospel of our Lord Jesus Christ. I visited them twice a year and began the work; but to my beloved first colleague, the Rev. John Semmens, was given the work of establishing the mission. On my visits, which as usual were made with my dogs in winter and by canoe in summer, I had to gather the Indians for religious services as best I could. The large kitchen of the Hudson Bay Company’s trading post was put at my disposal by the officer in charge, who was ever kindly disposed toward the good work. In this, as well as in the poor wigwams of the natives, we met, and sang, and prayed, and explained to them as well as possible the plan of salvation—God’s great love toward them.
In the short brilliant summer the work was very much more pleasant. Then, under the beautiful trees, or where the great rocks rose up around us and cast their welcome shadows, we could gather the people and talk of the loving Heavenly Father; not only of His Creative power, but of His redeeming love in the gift of His beloved Son.
In my missionary experiences I have found, that the majority of men are sick of sin. Down in the human heart there is a longing for something which is only really satisfied by the acceptance of the Lord Jesus Christ. It is true that these inner feelings may be long hidden from outer vision, or there may be an endeavour to satisfy their cravings by the vigorous exercise of all the religious ceremonies that have been revealed to them in their idolatrous or pagan surroundings; but when they can be induced to speak out and unburden their very souls, their bitter wailing cry is one of dissatisfaction and unrest. Happy is the missionary who can so win the confidence of a people thus dissatisfied, that they will reveal to him their heart’s burdens and longings. His victory is more than half assured. Christ in His fulness, lovingly presented to such, and accepted by them, is soon in their hearts a satisfying portion.
The missionary ever finds among all classes of pagan people that the Book is always considered a mysterious and wonderful volume. Its marvellous incidents ever attract. They never tire of the services where it has a prominent place. Sermons, even though hours in dura
tion, if full of its truths, will be attentively listened to.
One day at one of these places where I was holding some extended services, I said to the friendly Indians who were around me: “Would you not like to read this Book for yourselves?” A chorus of hearty affirmative answers, was the quick response. It did not take us long to organise our school, for it was indeed a primitive affair. I was fortunate in having a goodly number of syllabic Bibles, which, at a great deal of trouble, we had brought with us in our canoe. We had carried them across many a portage and had guarded them from injury in many a storm. Not one person in that audience except my boatmen, knew a letter or syllabic character. We had no primary books, which are considered so essential in organising a school that has to begin at first principles; we had not even a slate, pencil, paper, or blackboard. However, “necessity is the mother of invention,” and it was so here.
Near at hand was a huge rock that towered up like a house, one side of it being as smooth as a wall. This constituted an admirable substitute for a blackboard. Burnt sticks from the camp-fire, where our fish and bear’s meat had been cooked, were used as substitutes for chalk. (Our smaller illustration shows thirty-six syllabic characters with their names.)