Book Read Free

Selected Short Fiction

Page 7

by Charles Dickens


  She died shortly after giving birth to a child - a boy. When my brother knew that all hope of his own recovery was past, he called my wife to his bed-side and confided this orphan, a child of four years old, to her protection. He bequeathed to him all the property he had, and willed that in case of the child’s death it should pass to my wife as the only acknowledgement he could make her for her care and love. He exchanged a few brotherly words with me deploring our long separation, and being exhausted, fell into a slumber from which he never awoke.

  We had no children, and as there had been a strong affection between the sisters, and my wife had almost supplied the place of a mother to this boy, she loved him as if he had been her own. The child was ardently attached to her; but he was his mother’s image in face and spirit and always mistrusted me.

  I can scarcely fix the date when the feeling first came upon me, but I soon began to be uneasy when this child was by. I never roused myself from some moody train of thought but I marked him looking at me: not with mere childish wonder, but with something of the purpose and meaning that I had so often noted in his mother. It was no effort of my fancy, founded on close resemblance of feature and expression. I never could look the boy down. He feared me, but seemed by some instinct to despise me while he did so; and even when he drew back beneath my gaze - as he would when we were alone, to get nearer to the door - he would keep his bright eyes upon me still.

  Perhaps I hide the truth from myself, but I do not think that when this began, I meditated to do him any wrong. I may have thought how serviceable his inheritance would be to us, and may have wished him dead, but I believe I had no thought of compassing his death. Neither did the idea come upon me at once, but by very slow degrees, presenting itself at first in dim shapes at a very great distance, as men may think of an earthquake or the last day - then drawing nearer and nearer and losing something of its horror and improbability - then coming to be part and parcel, nay nearly the whole sum and substance of my daily thoughts, and resolving itself into a question of means and safety; not of doing or abstaining from the deed.

  While this was going on within me, I never could bear that the child should see me looking at him, and yet I was under a fascination which made it a kind of business with me to contemplate his slight and fragile figure and think how easily it might be done. Sometimes I would steal upstairs and watch him as he slept, but usually I hovered in the garden near the window of the room in which he learnt his little tasks, and there as he sat upon a low seat beside my wife, I would peer at him for hours together from behind a tree: starting like the guilty wretch I was at every rustling of a leaf, and still gliding back to look and start again.

  Hard by our cottage, but quite out of sight, and (if there were any wind astir) of hearing too, was a deep sheet of water. I spent days in shaping with my pocket-knife a rough model of a boat, which I finished at last and dropped in the child’s way. Then I withdrew to a secret place which he must pass if he stole away alone to swim this bauble, and lurked there for his coming. He came neither that day nor the next, though I waited from noon till nightfall. I was sure that I had him in my net for I had heard him prattling of the toy, and knew that in his infant pleasure he kept it by his side in bed. I felt no weariness or fatigue, but waited patiently, and on the third day he passed me, running joyously along, with his silken hair streaming in the wind and he singing - God have mercy upon me! - singing a merry ballad - who could hardly lisp the words.

  I stole down after him, creeping under certain shrubs which grow in that place, and none but devils know with what terror I, a full-grown man, tracked the footsteps of that baby as he approached the water’s brink. I was close upon him, had sunk upon my knee and raised my hand to thrust him in, when he saw my shadow in the stream and turned him round.

  His mother’s ghost was looking from his eyes. The sun burst forth from behind a cloud: it shone in the bright sky, the glistening earth, the clear water, the sparkling drops of rain upon the leaves. There were eyes in everything. The whole great universe of light was there to see the murder done. I know not what he said; he came of bold and manly blood, and child as he was, he did not crouch or fawn upon me. I heard him cry that he would try to love me - not that he did - and then I saw him running back towards the house. The next I saw was my own sword naked in my hand and he lying at my feet stark dead - dabbled here and there with blood but otherwise no different from what I had seen him in his sleep - in the same attitude too, with his cheek resting upon his little hand.

  I took him in my arms and laid him - very gently now that he was dead - in a thicket. My wife was from home that day and would not return until the next. Our bed-room window, the only sleeping room on that side of the house, was but a few feet from the ground, and I resolved to descend from it at night and bury him in the garden. I had no thought that I had failed in my design, no thought that the water would be dragged and nothing found, that the money must now lie waste since I must encourage the idea that the child was lost or stolen. All my thoughts were bound up and knotted together, in the one absorbing necessity of hiding what I had done.

  How I felt when they came to tell me that the child was missing, when I ordered scouts in all directions, when I gasped and trembled at everyone’s approach, no tongue can tell or mind of man conceive. I buried him that night. When I parted the boughs and looked into the dark thicket, there was a glow-worm shining like the visible spirit of God upon the murdered child. I glanced down into his grave when I had placed him there and still it gleamed upon his breast: an eye of fire looking up to Heaven in supplication to the stars that watched me at my work.

  I had to meet my wife, and break the news, and give her hope that the child would soon be found. All this I did - with some appearance, I suppose, of being sincere, for I was the object of no suspicion. This done, I sat at the bed-room window all day long and watched the spot where the dreadful secret lay.

  It was in a piece of ground which had been dug up to be newly turfed, and which I had chosen on that account as the traces of my spade were less likely to attract attention. The men who laid down the grass must have thought me-mad. I called to them continually to expedite their work, ran out and worked beside them, trod down the turf with my feet, and hurried them with frantic eagerness. They had finished their task before night, and then I thought myself comparatively safe.

  I slept - not as men do who wake refreshed and cheerful, but I did sleep, passing from vague and shadowy dreams of being hunted down, to visions of the plot of grass, through which now a hand and now a foot and now the head itself was starting out. At this point I always woke and stole to the window to make sure that it was not really so. That done I crept to bed again, and thus I spent the night in fits and starts, getting up and lying down full twenty times and dreaming the same dream over and over again - which was far worse than lying awake, for every dream had a whole night’s suffering of its own. Once I thought the child was alive and that I had never tried to kill him. To wake from that dream was the most dreadful agony of all.

  The next day I sat at the window again, never once taking my eyes from the place, which, although it was covered by the grass, was as plain to me- its shape, its size, its depth, its jagged sides, and all - as if it had been open to the light of day. When a servant walked across it, I felt as if he must sink in; when he had passed I looked to see that his feet had not worn the edges. If a bird lighted there, I was in terror lest by some tremendous interposition it should be instrumental in the discovery; if a breath of air sighed across it, to me it whispered murder. There was not a sight or sound how ordinary mean or unimportant soever, but was fraught with fear. And in this state of ceaseless watching I spent three days.

  On the fourth, there came to the gate one who had served with me abroad, accompanied by a brother officer of his whom I had never seen. I felt that I could not bear to be out of sight of the place. It was a summer evening, and I bade my people take a table and a flask of wine into the garden. Then I sat down w
ith my chair upon the grave, and being assured that nobody could disturb it now, without my knowledge, tried to drink and talk.

  They hoped that my wife was well- that she was not obliged to keep her chamber - that they had not frightened her away. What could I do but tell them with a faltering tongue about the child? The officer whom I did not know was a down-looking man and kept his eyes upon the ground while I was speaking. Even that terrified me ! I could not divest myself of the idea that he saw something there which caused him to suspect the truth. I asked him hurriedly if he supposed that - and stopped. ‘That the child had been murdered?’ said he, looking mildly at me. ‘Oh, no! what could a man gain by murdering a poor child?’ I could have told him what a man gained by such a deed, no one better, but I held my peace and shivered as with an ague.

  Mistaking my emotion they were endeavouring to cheer me with the hope that the boy would certainly be found - great cheer that was for me - when we heard a low deep howl, and presently there sprung over the wall two great dogs, who bounding into the garden repeated the baying sound we had heard before.

  ‘Blood-hounds!’ cried my visitors.

  What need to tell me that! I had never seen one of that kind in all my life, but I knew what they were and for what purpose they had come. I grasped the elbows of my chair, and neither spoke nor moved.

  ‘They are of the genuine breed,’ said the man whom I had known abroad, ‘and being out for exercise have no doubt escaped from their keeper.’

  Both he and his friend turned to look at the dogs, who with their noses to the ground moved restlessly about, running to and fro, and up and down, and across, and round in circles, careering about like wild things, and all this time taking no notice of us, but ever and again lifting their heads and repeating the yell we had heard already, then dropping their noses to the ground again and tracking earnestly here and there. They now began to snuff the earth more eagerly than they had done yet, and although they were still very restless, no longer beat about in such wide circuits, but kept near to one spot, and constantly diminished the distance between themselves and me.

  At last they came up close to the great chair on which I sat, and raising their frightful howl once more, tried to tear away the wooden rails that kept them from the ground beneath. I saw how I looked, in the faces of the two who were with me.

  ‘They scent some prey,’ said they, both together.

  ‘They scent no prey!’ cried I.

  ‘In Heaven’s name move,’ said the one I knew, very earnestly, ‘or you will be torn to pieces.’

  ‘Let them tear me limb from limb, I’ll never leave this place!’ cried I. ‘Are dogs to hurry men to shameful deaths? Hew them down, cut them in pieces.’

  ‘There is some foul mystery here!’ said the officer whom I did not know, drawing his sword. ‘In King Charles’s name assist me to secure this man.’

  They both set upon me and forced me away, though I fought and bit and caught at them like a madman. After a struggle they got me quietly between them, and then, my God! I saw the angry dogs tearing at the earth and throwing it up into the air like water.

  What more have I to tell? That I fell upon my knees and with chattering teeth confessed the truth and prayed to be forgiven. That I have since denied and now confess to it again. That I have been tried for the crime, found guilty, and sentenced. That I have not the courage to anticipate my doom or to bear up manfully against it. That I have no compassion, no consolation, no hope, no friend. That my wife has happily lost for the time those faculties which would enable her to know my misery or hers. That I am alone in this stone dungeon with my evil spirit, and that I die to-morrow!

  To Be Read at Dusk

  ONE, two, three, four, five. There were five of them.

  Five couriers, sitting on a bench outside the convent on the summit of the Great St Bernard in Switzerland, looking at the remote heights, stained by the setting sun, as if a mighty quantity of red wine had been broached upon the mountain top, and had not yet had time to sink into the snow.

  This is not my simile. It was made for the occasion by the stoutest courier, who was a German. None of the others took any more notice of it than they took of me, sitting on another bench on the other side of the convent door, smoking my cigar, like them, and-also like them - looking at the reddened snow, and at the lonely shed hard by, where the bodies of belated travellers, dug out of it, slowly wither away, knowing no corruption in that cold region.

  The wine upon the mountain top soaked in as we looked; the mountain became white; the sky, a very dark blue; the wind rose; and the air turned piercing cold. The five couriers buttoned their rough coats. There being no safer man to imitate in all such proceedings than a courier, I buttoned mine.

  The mountain in the sunset had stopped the five couriers in a conversation. It is a sublime sight, likely to stop conversation. The mountain being now out of the sunset, they resumed. Not that I had heard any part of their previous discourse; for, indeed, I had not then broken away from the American gentleman, in the travellers’ parlour of the convent, who, sitting with his face to the fire, had undertaken to realize to me the whole progress of events which had led to the accumulation by the Honourable Ananias Dodger of one of the largest acquisitions of dollars ever made in our country.

  ‘My God!’ said the Swiss courier, speaking in French, which I do not hold (as some authors appear to do) to be such an all-sufficient excuse for a naughty word, that I have only to write it in that language to make it innocent; ‘if you talk of ghosts -’

  ‘But I don’t talk of ghosts,’ said the German.

  ‘Of what then?’ asked the Swiss.

  ‘If I knew of what then,’ said the German, ‘I should probably know a great deal more.’

  It was a good answer, I thought, and it made me curious. So, I moved my position to that corner of my bench which was nearest to them, and leaning my back against the convent-wall, heard perfectly, without appearing to attend.

  ‘Thunder and lightning!’ said the German, warming, ‘when a certain man is coming to see you, unexpectedly; and, without his own knowledge, sends some invisible messenger, to put the idea of him in your head all day, what do you call that? When you walk along a crowded street - at Frankfort, Milan, London, Paris - and think that a passing stranger is like your friend Heinrich, and then that another passing stranger is like your friend Heinrich, and so begin to have a strange foreknowledge that presently you’ll meet your friend Heinrich - which you do, though you believed him at Trieste - what do you call that?’

  ‘It’s not uncommon either,’ murmured the Swiss and the other three.

  ‘Uncommon!’ said the German. ‘It’s as common as cherries in the Black Foresa It’s as common as maccaroni at Naples. And Naples reminds me! When the old Marchesa Senzanima shrieks at a card party on the Chiaja - as I heard and saw her, for it happened in a Bavarian family of mine, and I was overlooking the service that evening - I say, when the old Marchesa starts up at the card-table, white through her rouge, and tries, “My sister in Spain is dead! I felt her cold touch on my back!” — and when that sister is dead at the moment- what do you call that?’

  ‘Or when the blood of San Gennaro liquefies at the request of the clergy - as all the world knows that it does regularly once a-year, in my native city,’ said the Neapolitan courier after a pause, with a comical look, ‘what do you call that?’

  “That!’ cried the German.’ Well! I think I know a name for that.’

  ‘Miracle?’ said the Neapolitan, with the same sly face.

  The German merely smoked and laughed; and they all smoked and laughed.

  ‘Bah!’ said the German, presently. ‘I speak of things that really do happen. When I want to see the conjurer, I pay to see a professed one, and have my money’s worth. Very strange things do happen without ghosts. Ghosts! Giovanni Baptista, tell your story of the English bride. There’s no ghost in that, but something full as strange. Will any man tell me what?’

  As there wa
s a silence among them, I glanced around. He whom I took to be Baptista was lighting a fresh cigar. He presently went on to speak. He was a Genoese, as I judged.

  ‘The story of the English bride?’ said he. ‘Basta! one ought not to call so slight a thing a story. Well, it’s all one. But it’s true. Observe me well, gentlemen, it’s true. That which glitters is not always gold; but what I am going to tell, is true.’

  He repeated this more than once.

  Ten years ago, I took my credentials to an English gentleman at Long’s Hotel, in Bond Street, London, who was about to travel-it might be for one year, it might be for two. He approved of them; likewise of me. He was pleased to make inquiry. The testimony that he received was favourable. He engaged me by the six months, and my entertainment was generous.

  He was young, handsome, very happy. He was enamoured of a fair young English lady, with a sufficient fortune, and they were going to be married. It was the wedding trip, in short, that we were going to take. For three months’ rest in the hot weather (it was early summer then) he had hired an old palace on the Riviera, at an easy distance from my city, Genoa, on the road to Nice. Did I know that palace? Yes; I told him I knew it well. It was an old palace, with great gardens. It was a little bare, and it was a little dark and gloomy, being close surrounded by trees; but it was spacious, ancient, grand, and on the sea shore. He said it had been so described to him exactly, and he was well pleased that I knew it. For its being a little bare of furniture, all such places were. For its being a little gloomy, he had hired it principally for the gardens, and he and my mistress would pass the summer weather in their shade.

  ‘So all goes well, Baptista?’ said he.

  ‘Indubitably, signor; very well.’

 

‹ Prev