Book Read Free

Complete Works of Joseph Conrad (Illustrated)

Page 155

by Joseph Conrad


  But I did look. She was the girl of the lizard, the girl of the dagger, and, in the solemnity of the silence, she was like a fabulous apparition from a half-forgotten tale. I watched covertly the youthful grace of her features. The curve of her cheek filled me with delight. From time to time she shook the heavy clusters of her curls, and I was amazed, as though I had never before seen a woman’s hair. Each parting of her lips was a distinct anticipation of a great felicity; when she said a few words to me, I felt an inward trembling. They were indifferent words.

  Had she forgotten she was the girl with the dagger? And the old Don? What did that old man know? What did he think? What did he mean by that touch of a blessing on my head? Did he know how I had come to his house? But every turn of her head troubled my thoughts. The movements of her hands made me forget myself. The gravity of her eyes above the smile of her lips suggested ideas of adoration.

  We were served noiselessly. A battalion of young lusty negroes, in blue jackets laced with silver, walked about barefooted under the command of the old major-domo. He, alone, had white silk stockings, and shoes with silver buckles; his wide-skirted maroon velvet coat, with gold on the collar and cuffs, hung low about his thin shanks; and, with a long ebony staff in his hand, he directed the service from behind Don Balthasar’s chair. At times he bent towards his master’s ear. Don Balthasar answered with a murmur: and those two faces brought close together, one like a noble ivory carving, the other black with the mute pathos of the African faces, seemed to commune in a fellowship of age, of things far off, remembered, lived through together. There was something mysterious and touching in this violent contrast, toned down by the near approach to the tomb — the brotherhood of master and slave.

  At a given moment an enormous iron key was brought in on a silver salver, and, bending over the chair, the gray-headed negro laid it by Don Balthasar’s plate.

  “Don Carlos’ orders,” he muttered.

  The old Don seemed to wake up; a little colour mounted to his cheeks.

  “There was a time, young caballero, when the gates of Casa Riego stood open night and day to the griefs and poverty of the people, like the doors of a church — and as respected. But now it seems . . .”

  He mumbled a little peevishly, but seemed to recollect himself. “The safety of his guest is like the breath of life to a Castilian,” he ended, with a benignant but attentive look at me.

  He rose, and we passed out through the double lines of the servants ranged from table to door. By the splash of the fountain, on a little round table between two chairs, stood a many-branched candlestick. The duenna sat down opposite Don Balthasar. A multitude of stars was suspended over the breathless peace of the court.

  “Señorita,” I began, mustering all my courage, and all my Spanish, “I do not know — — — ”

  She was walking by my side with upright carriage and a nonchalant step, and shut her fan smartly.

  “Don Carlos himself had given me the dagger,” she said rapidly.

  The fan flew open; a touch of the wind fanning her person came faintly upon my cheek with a suggestion of delicate perfume.

  She noticed my confusion, and said, “Let us walk to the end, Señor.”

  The old man and the duenna had cards in their hands now. The intimate tone of her words ravished me into the seventh heaven.

  “Ah,” she said, when we were out of ear-shot, “I have the spirit of my house; but I am only a weak girl. We have taken this resolution because of your hidal-guidad, because you are our kinsman, because you are English. Ay de mi! Would I had been a man. My father needs a son in his great, great age. Poor father! Poor Don Carlos!”

  There was the catch of a sob in the shadow of the end gallery. We turned back, and the undulation of her walk seemed to throw me into a state of exaltation.

  “On the word of an Englishman — — — ” I began.

  The fan touched my arm. The eyes of the duenna glittered over the cards.

  “This woman belongs to that man, too,” muttered Seraphina. “And yet she used to be faithful — almost a mother. Misericordia! Señor, there is no one in this unhappy place that he has not bought, corrupted, frightened, or bent to his will — to his madness of hate against England. Of our poor he has made a rabble. The bishop himself is afraid.”

  Such was the beginning of our first conversation in this court suggesting the cloistered peace of a convent. We strolled to and fro; she dropped her eyelids, and the agitation of her mind, pictured in the almost fierce swiftness of her utterance, made a wonderful contrast to the leisurely rhythm of her movements, marked by the slow beating of the fan. The retirement of her father from the world after her mother’s death had made a great solitude round his declining years. Yes, that sorrow, and the base intrigues of that man — a fugitive, a hanger-on of her mother’s family — recommended to Don Balthasar’s grace by her mother’s favour. Yes! He had, before she died, thrown his baneful influence even upon that saintly spirit, by the piety of his practices and these sufferings for his faith he always paraded. His faith! Oh, hypocrite, hypocrite, hypocrite! His only faith was hate — the hate of England. He would sacrifice everything to it. He would despoil and ruin his greatest benefactors, this fatal man!

  “Señor, my cousin,” she said picturesquely, “he would, if he could, drop poison into every spring of clear water in your country. . . . Smile, Don Juan.”

  Her repressed vehemence had held me spellbound, and the silvery little burst of laughter ending her fierce tirade had the bewildering effect of a crash on my mind. The other two looked up from their cards.

  “I pretend to laugh to deceive that woman,” she explained quickly. “I used to love her.”

  She had no one now about her she could trust or love. It was as if the whole world were blind to the nefarious nature of that man. He had possessed himself of her little father’s mind. I glanced towards the old Don, who at that moment was brokenly taking a pinch of snuff out of a gold snuff-box, while the duenna, very sallow and upright, waited, frowning loftily at her cards.

  “It seemed as if nothing could restrain that man,” Seraphina’s voice went on by my side, “neither fear nor gratitude.” He seemed to cast a spell upon people. He was the plenipotentiary of a powerful religious order — no matter. Don Carlos knew these things better than she did. He had the ear of the Captain-General through that. “Sh! But the intrigues, the intrigues!” I saw her little hand clenched on the closed fan. There were no bounds to his audacity. He wasted their wealth. “The audacity!” He had overawed her father’s mind; he claimed descent from his Irish kings, he who — — — “Señor, my English cousin, he even dares aspire to my person.”

  The game of cards was over.

  “Death rather,” she let fall in a whisper of calm resolution.

  She dropped me a deep curtsey. Servants were ranging themselves in a row, holding upright before their black faces wax lights in tall silver candlesticks inherited from the second Viceroy of Mexico. I bowed profoundly, with indignation on her behalf and horror in my breast; and, turning away from me, she sank low, bending her head to receive her father’s blessing. The major-domo preceded the cortège. The two women moved away with an ample rustling of silk, and with lights carried on each side of their black, stiff figures. Before they had disappeared up the wide staircase, Don Balthasar, who had stood perfectly motionless with his old face over his snuff-box, seemed to wake up, and made in the air a hasty sign of the cross after his daughter.

  They appeared again in the upper gallery between the columns. I saw her head, draped in lace, carried proudly, with the white flower in her hair. I raised my eyes. All my being seemed to strive upwards in that glance. Had she turned her face my way just a little? Illusion! And the double door above closed with an echoing sound along the empty galleries. She had disappeared.

  Don Balthasar took three turns in the courtyard, no more. It was evidently a daily custom. When he withdrew his hand from my arm to tap his snuff-box, we stood still till he was r
eady to slip it in again. This was the strangest part of it, the most touching, the most startling — that he should lean like this on me, as if he had done it for years. Before me there must have been somebody else. Carlos? Carlos, no doubt. And in this placing me in that position there was apparent the work of death, the work of life, of time, the pathetic realization of an inevitable destiny. He talked a little disjointedly, with the uncertain swaying of a shadow on his thoughts, as if the light of his mind had flickered like an expiring lamp. I remember that once he asked me, in a sort of senile worry, whether I had ever heard of an Irish king called Brian Boru; but he did not seem to attach any importance to my reply, and spoke no more till he said good-night at the door of my chamber.

  He went on to his apartment, surrounded by lights and preceded by his major-domo, who walked as bowed with age as himself; but the African had a firmer step.

  I watched him go; there was about his progress in state something ghostlike and royal, an old-time, decayed majesty. It was as if he had arisen before me after a hundred years’ sleep in his retreat — that man who, in his wild and passionate youth, had endangered the wealth of the Riegos, had been the idol of the Madrid populace, and a source of dismay to his family. He had carried away, vi et armis, a nun from a convent, incurring the enmity of the Church and the displeasure of his sovereign. He had sacrificed all his fortune in Europe to the service of his king, had fought against the French, had a price put upon his head by a special proclamation. He had known passion, power, war, exile, and love. He had been thanked by his returned king, honoured for his wisdom, and crushed with sorrow by the death of his young wife — Seraphina’s mother.

  What a life! And what was my arm — my arm on which he had leaned in his decay? I looked at it with a sort of surprise, dubiously. What was expected of it? I asked myself. Would it have the strength? Ah, let her only lean on it!

  It seemed to me that I would have the power to shake down heavy pillars of stone, like Samson, in her service; to reach up and take the stars, one by one, to lay at her feet. I heard a sigh. A shadow appeared in the gallery.

  The door of my room was open. Leaning my back against the balustrade, I saw the black figure of the Father Antonio, muttering over his breviary, enter the space of the light.

  He crossed himself, and stopped with a friendly, “You are taking the air, my son. The night is warm.” He was rubicund, and his little eyes looked me over with priestly mansuetude.

  I said it was warm indeed. I liked him instinctively.

  He lifted his eyes to the starry sky. “The orbs are shining excessively,” he said; then added, “To the greater glory of God. One is never tired of contemplating this sublime spectacle.”

  “How is Don Carlos, your reverence?” I asked.

  “My beloved penitent sleeps,” he answered, peering at me benevolently; “he reposes. Do you know, young caballero, that I have been a prisoner of war in your country, and am acquainted with Londres? I was chaplain of the ship San José at the battle of Trafalgar. On my soul, it is, indeed, a blessed, fertile country, full of beauty and of well-disposed hearts. I have never failed since to say every day an especial prayer for its return to our holy mother, the Church. Because I love it.”

  I said nothing to this, only bowing; and he laid a short, thick hand on my shoulder.

  “May your coming amongst us, my son, bring calmness to a Christian soul too much troubled with the affairs of this world.” He sighed, nodded to me with a friendly, sad smile, and began to mutter his prayers as he went.

  CHAPTER TWO

  Don Balthasar accepted my presence without a question. Perhaps he fancied he had invited me; of my manner of coming he was ignorant, of course. O’Brien, who had gone on to Havana in the ship which had landed the Riegos in Rio Medio, gave no sign of life. And yet, on the arrival of the Breeze, he must have found out I was no longer on board. I forgot the danger suspended over my head. For a fortnight I lived as if in a dream.

  “What is the action you want me to take, Carlos?”

  I asked one day.

  Propped up with pillows, he looked at me with the big eyes of his emaciation.

  “I would like best to see you marry my cousin. Once before a woman of our race had married an Englishman. She had been happy. English things last forever — English peace, English power, English fidelity. It is a country of much serenity, of order, of stable affection. . . .”

  His voice was very weak and full of faith. I remained silent, overwhelmed at this secret of my innermost heart, voiced by his bloodless lips — as if a dream had come to pass, as if a miracle had taken place. He added, with an indefinable smile of an almost unearthly wistfulness:

  “I would have married your sister, my Juan.”

  He had on him the glamour of things English — of English power emerging from the dust of wars and revolution; of England stable and undismayed, like a strong man who had kept his feet in the tottering of secular edifices shaken to their foundations by an earthquake. It was as if for him that were something fine, something romantic, just as for me romance had always seemed to be embodied in his features, in his glance, and to live in the air he breathed. On the other side of the bed the old Don, lost in a high-backed armchair, remained plunged in that meditation of the old which resembles sleep, as sleep resembles death. The priest, lighted up by the narrow, bright streak of the window, was reading his breviary through a pair of enormous spectacles. The white coif of the nun hovered in distant corners of the room.

  We were constantly talking of O’Brien. He was the only subject of all our conversations; and when Carlos inveighed against the Intendente, the old Don nodded sadly in his chair. He was dishonouring the name of the Riegos, Carlos would exclaim feebly, turning his head towards his uncle. His uncle’s own province, the name of his own town, stood for a refuge of the scum of the Antilles. It wras a shameful sanctuary. Every ruffian, rascal, murderer, and thief of the West Indies had come to think of this ancient and honourable town as a safe haven.

  I myself could very well remember the Jamaica household expression, “The Rio Medio piracies,” and all these paragraphs in the home papers that reached us a month old headed, “The Activity of the So-called Mexican Privateers,” and urging upon our Government the necessity of energetic remonstrances in Madrid. “The fact, incredible as it may appear,” said the writers, “seeming to be that the nest of these Picaroons is actually within the loyal dominions of the Spanish Crown.” If Spain, our press said, resented our recognition of South American independence, let it do so openly, not by countenancing criminals. It was unworthy of a great nation. “Our West Indian trade is being stabbed in the back,” declaimed the Bristol Mirror. “Where is our fleet?” it asked. “If the Cuban authorities are unable or unwilling, let us take the matter in our own hands.”

  There was a great deal of mystery about this peculiar outbreak of lawlessness that seemed to be directed so pointedly against the British trade. The town of Rio Medio was alluded to as one of the unapproachable towns of the earth — closed, like the capital of Prester John to the travellers, or Mecca to the infidels. Nobody I ever met in Jamaica had set eyes on the place. The impression prevailed that no stranger could come out of it alive. Incredible stories were told of it in the island, and indignation at its existence grew at home and in the colonies.

  Admiral Rowley, an old fighter, grown a bit lazy, no diplomatist (the stories of his being venal, I take it, were simply abominable calumnies), unable to get anything out of the Cuban authorities but promises and lofty protestations, had made up his mind, under direct pressure from home, to take matters into his own hands. His boat attack had been a half-and-half affair, for all that. He intended, he had said, to go to the bottom of the thing, and find out what there was in the place; but he could not believe that anybody would dare offer resistance to the boats of an English squadron. They were sent in as if for an exploration rather than for an armed landing.

  It ended in a disaster, and a sense of wonder had been added
to the mystery of the fabulous Rio Medio organization. The Cuban authorities protested against the warlike operations attempted in a friendly country; at the same time, they had delivered the seven pirates — the men whom I saw hanged in Kingston. And Rowley was recalled home in disgrace.

  It was my extraordinary fate to penetrate into this holy city of the last organized piracy the world would ever know. I beheld it with my eyes; I had stood on the point behind the very battery of guns which had swept Rowley’s boats out of existence.

  The narrow entrance faced, across the water, the great portal of the cathedral. Rio Medio had been a place of some splendour in its time. The ruinous heavy buildings clung to the hillsides, and my eyes plunged into a broad vista of an empty and magnificent street. Behind many of the imposing and escutcheoned frontages there was nothing but heaps of rubble; the footsteps of rare passers-by woke lonely echoes, and strips of grass outlined in parallelograms the flagstones of the roadway. The Casa Riego raised its buttressed and loop-holed bulk near the shore, resembling a defensive outwork; on my other hand the shallow bay, vast, placid, and shining, extended itself behind the strip of coast like an enormous lagoon. The fronds of palm-clusters dotted the beach over the glassy shimmer of the far distance. The dark and wooded slopes of the hills closed the view inland on every side.

  Under the palms the green masses of vegetation concealed the hovels of the rabble. There were three so-called ‘villages’ at the bottom of the bay; and that good Catholic and terrible man, Señor Juez O’Brien, could with a simple nod send every man in them to the gallows.

  The respectable population of Rio Medio, leading a cloistered existence in the ruins of old splendour, used to call that thievish rabble Lugarenos — villagers. They were sea-thieves, but they were dangerous. At night, from these clusters of hovels surrounded by the banana plantations, there issued a villainous noise, the humming of hived scoundrels. Lights twinkled. One could hear the thin twanging of guitars, uproarious songs, all the sounds of their drinking, singing, gambling, quarrelling, love-making, squalor. Sometimes the long shriek of a woman rent the air, or shouting tumults rose and subsided; while, on the other side of the cathedral, the houses of the past, the houses without life, showed no light and made no sound.

 

‹ Prev