Book Read Free

Complete Works of Joseph Conrad (Illustrated)

Page 193

by Joseph Conrad


  Viola coughed, turning his face away from the dust, and shaking his head slightly.

  “There will be some horse-catching to be done before to-night,” he muttered.

  In the square of sunlight falling through the door Signora Teresa, kneeling before the chair, had bowed her head, heavy with a twisted mass of ebony hair streaked with silver, into the palm of her hands. The black lace shawl she used to drape about her face had dropped to the ground by her side. The two girls had got up, hand-in-hand, in short skirts, their loose hair falling in disorder. The younger had thrown her arm across her eyes, as if afraid to face the light. Linda, with her hand on the other’s shoulder, stared fearlessly. Viola looked at his children. The sun brought out the deep lines on his face, and, energetic in expression, it had the immobility of a carving. It was impossible to discover what he thought. Bushy grey eyebrows shaded his dark glance.

  “Well! And do you not pray like your mother?”

  Linda pouted, advancing her red lips, which were almost too red; but she had admirable eyes, brown, with a sparkle of gold in the irises, full of intelligence and meaning, and so clear that they seemed to throw a glow upon her thin, colourless face. There were bronze glints in the sombre clusters of her hair, and the eyelashes, long and coal black, made her complexion appear still more pale.

  “Mother is going to offer up a lot of candles in the church. She always does when Nostromo has been away fighting. I shall have some to carry up to the Chapel of the Madonna in the Cathedral.”

  She said all this quickly, with great assurance, in an animated, penetrating voice. Then, giving her sister’s shoulder a slight shake, she added —

  “And she will be made to carry one, too!”

  “Why made?” inquired Giorgio, gravely. “Does she not want to?”

  “She is timid,” said Linda, with a little burst of laughter. “People notice her fair hair as she goes along with us. They call out after her, ‘Look at the Rubia! Look at the Rubiacita!’ They call out in the streets. She is timid.”

  “And you? You are not timid — eh?” the father pronounced, slowly.

  She tossed back all her dark hair.

  “Nobody calls out after me.”

  Old Giorgio contemplated his children thoughtfully. There was two years difference between them. They had been born to him late, years after the boy had died. Had he lived he would have been nearly as old as Gian’ Battista — he whom the English called Nostromo; but as to his daughters, the severity of his temper, his advancing age, his absorption in his memories, had prevented his taking much notice of them. He loved his children, but girls belong more to the mother, and much of his affection had been expended in the worship and service of liberty.

  When quite a youth he had deserted from a ship trading to La Plata, to enlist in the navy of Montevideo, then under the command of Garibaldi. Afterwards, in the Italian legion of the Republic struggling against the encroaching tyranny of Rosas, he had taken part, on great plains, on the banks of immense rivers, in the fiercest fighting perhaps the world had ever known. He had lived amongst men who had declaimed about liberty, suffered for liberty, died for liberty, with a desperate exaltation, and with their eyes turned towards an oppressed Italy. His own enthusiasm had been fed on scenes of carnage, on the examples of lofty devotion, on the din of armed struggle, on the inflamed language of proclamations. He had never parted from the chief of his choice — the fiery apostle of independence — keeping by his side in America and in Italy till after the fatal day of Aspromonte, when the treachery of kings, emperors, and ministers had been revealed to the world in the wounding and imprisonment of his hero — a catastrophe that had instilled into him a gloomy doubt of ever being able to understand the ways of Divine justice.

  He did not deny it, however. It required patience, he would say. Though he disliked priests, and would not put his foot inside a church for anything, he believed in God. Were not the proclamations against tyrants addressed to the peoples in the name of God and liberty? “God for men — religions for women,” he muttered sometimes. In Sicily, an Englishman who had turned up in Palermo after its evacuation by the army of the king, had given him a Bible in Italian — the publication of the British and Foreign Bible Society, bound in a dark leather cover. In periods of political adversity, in the pauses of silence when the revolutionists issued no proclamations, Giorgio earned his living with the first work that came to hand — as sailor, as dock labourer on the quays of Genoa, once as a hand on a farm in the hills above Spezzia — and in his spare time he studied the thick volume. He carried it with him into battles. Now it was his only reading, and in order not to be deprived of it (the print was small) he had consented to accept the present of a pair of silver-mounted spectacles from Senora Emilia Gould, the wife of the Englishman who managed the silver mine in the mountains three leagues from the town. She was the only Englishwoman in Sulaco.

  Giorgio Viola had a great consideration for the English. This feeling, born on the battlefields of Uruguay, was forty years old at the very least. Several of them had poured their blood for the cause of freedom in America, and the first he had ever known he remembered by the name of Samuel; he commanded a negro company under Garibaldi, during the famous siege of Montevideo, and died heroically with his negroes at the fording of the Boyana. He, Giorgio, had reached the rank of ensign-alferez-and cooked for the general. Later, in Italy, he, with the rank of lieutenant, rode with the staff and still cooked for the general. He had cooked for him in Lombardy through the whole campaign; on the march to Rome he had lassoed his beef in the Campagna after the American manner; he had been wounded in the defence of the Roman Republic; he was one of the four fugitives who, with the general, carried out of the woods the inanimate body of the general’s wife into the farmhouse where she died, exhausted by the hardships of that terrible retreat. He had survived that disastrous time to attend his general in Palermo when the Neapolitan shells from the castle crashed upon the town. He had cooked for him on the field of Volturno after fighting all day. And everywhere he had seen Englishmen in the front rank of the army of freedom. He respected their nation because they loved Garibaldi. Their very countesses and princesses had kissed the general’s hands in London, it was said. He could well believe it; for the nation was noble, and the man was a saint. It was enough to look once at his face to see the divine force of faith in him and his great pity for all that was poor, suffering, and oppressed in this world.

  The spirit of self-forgetfulness, the simple devotion to a vast humanitarian idea which inspired the thought and stress of that revolutionary time, had left its mark upon Giorgio in a sort of austere contempt for all personal advantage. This man, whom the lowest class in Sulaco suspected of having a buried hoard in his kitchen, had all his life despised money. The leaders of his youth had lived poor, had died poor. It had been a habit of his mind to disregard to-morrow. It was engendered partly by an existence of excitement, adventure, and wild warfare. But mostly it was a matter of principle. It did not resemble the carelessness of a condottiere, it was a puritanism of conduct, born of stern enthusiasm like the puritanism of religion.

  This stern devotion to a cause had cast a gloom upon Giorgio’s old age. It cast a gloom because the cause seemed lost. Too many kings and emperors flourished yet in the world which God had meant for the people. He was sad because of his simplicity. Though always ready to help his countrymen, and greatly respected by the Italian emigrants wherever he lived (in his exile he called it), he could not conceal from himself that they cared nothing for the wrongs of down-trodden nations. They listened to his tales of war readily, but seemed to ask themselves what he had got out of it after all. There was nothing that they could see. “We wanted nothing, we suffered for the love of all humanity!” he cried out furiously sometimes, and the powerful voice, the blazing eyes, the shaking of the white mane, the brown, sinewy hand pointing upwards as if to call heaven to witness, impressed his hearers. After the old man had broken off abruptly with a jerk of the he
ad and a movement of the arm, meaning clearly, “But what’s the good of talking to you?” they nudged each other. There was in old Giorgio an energy of feeling, a personal quality of conviction, something they called “terribilita” — ”an old lion,” they used to say of him. Some slight incident, a chance word would set him off talking on the beach to the Italian fishermen of Maldonado, in the little shop he kept afterwards (in Valparaiso) to his countrymen customers; of an evening, suddenly, in the cafe at one end of the Casa Viola (the other was reserved for the English engineers) to the select clientele of engine-drivers and foremen of the railway shops.

  With their handsome, bronzed, lean faces, shiny black ringlets, glistening eyes, broad-chested, bearded, sometimes a tiny gold ring in the lobe of the ear, the aristocracy of the railway works listened to him, turning away from their cards or dominoes. Here and there a fair-haired Basque studied his hand meantime, waiting without protest. No native of Costaguana intruded there. This was the Italian stronghold. Even the Sulaco policemen on a night patrol let their horses pace softly by, bending low in the saddle to glance through the window at the heads in a fog of smoke; and the drone of old Giorgio’s declamatory narrative seemed to sink behind them into the plain. Only now and then the assistant of the chief of police, some broad-faced, brown little gentleman, with a great deal of Indian in him, would put in an appearance. Leaving his man outside with the horses he advanced with a confident, sly smile, and without a word up to the long trestle table. He pointed to one of the bottles on the shelf; Giorgio, thrusting his pipe into his mouth abruptly, served him in person. Nothing would be heard but the slight jingle of the spurs. His glass emptied, he would take a leisurely, scrutinizing look all round the room, go out, and ride away slowly, circling towards the town.

  CHAPTER FIVE

  In this way only was the power of the local authorities vindicated amongst the great body of strong-limbed foreigners who dug the earth, blasted the rocks, drove the engines for the “progressive and patriotic undertaking.” In these very words eighteen months before the Excellentissimo Senor don Vincente Ribiera, the Dictator of Costaguana, had described the National Central Railway in his great speech at the turning of the first sod.

  He had come on purpose to Sulaco, and there was a one-o’clock dinner-party, a convite offered by the O.S.N. Company on board the Juno after the function on shore. Captain Mitchell had himself steered the cargo lighter, all draped with flags, which, in tow of the Juno’s steam launch, took the Excellentissimo from the jetty to the ship. Everybody of note in Sulaco had been invited — the one or two foreign merchants, all the representatives of the old Spanish families then in town, the great owners of estates on the plain, grave, courteous, simple men, caballeros of pure descent, with small hands and feet, conservative, hospitable, and kind. The Occidental Province was their stronghold; their Blanco party had triumphed now; it was their President-Dictator, a Blanco of the Blancos, who sat smiling urbanely between the representatives of two friendly foreign powers. They had come with him from Sta. Marta to countenance by their presence the enterprise in which the capital of their countries was engaged. The only lady of that company was Mrs. Gould, the wife of Don Carlos, the administrator of the San Tome silver mine. The ladies of Sulaco were not advanced enough to take part in the public life to that extent. They had come out strongly at the great ball at the Intendencia the evening before, but Mrs. Gould alone had appeared, a bright spot in the group of black coats behind the President-Dictator, on the crimson cloth-covered stage erected under a shady tree on the shore of the harbour, where the ceremony of turning the first sod had taken place. She had come off in the cargo lighter, full of notabilities, sitting under the flutter of gay flags, in the place of honour by the side of Captain Mitchell, who steered, and her clear dress gave the only truly festive note to the sombre gathering in the long, gorgeous saloon of the Juno.

  The head of the chairman of the railway board (from London), handsome and pale in a silvery mist of white hair and clipped beard, hovered near her shoulder attentive, smiling, and fatigued. The journey from London to Sta. Marta in mail boats and the special carriages of the Sta. Marta coast-line (the only railway so far) had been tolerable — even pleasant — quite tolerable. But the trip over the mountains to Sulaco was another sort of experience, in an old diligencia over impassable roads skirting awful precipices.

  “We have been upset twice in one day on the brink of very deep ravines,” he was telling Mrs. Gould in an undertone. “And when we arrived here at last I don’t know what we should have done without your hospitality. What an out-of-the-way place Sulaco is! — and for a harbour, too! Astonishing!”

  “Ah, but we are very proud of it. It used to be historically important. The highest ecclesiastical court for two viceroyalties, sat here in the olden time,” she instructed him with animation.

  “I am impressed. I didn’t mean to be disparaging. You seem very patriotic.”

  “The place is lovable, if only by its situation. Perhaps you don’t know what an old resident I am.”

  “How old, I wonder,” he murmured, looking at her with a slight smile. Mrs. Gould’s appearance was made youthful by the mobile intelligence of her face. “We can’t give you your ecclesiastical court back again; but you shall have more steamers, a railway, a telegraph-cable — a future in the great world which is worth infinitely more than any amount of ecclesiastical past. You shall be brought in touch with something greater than two viceroyalties. But I had no notion that a place on a sea-coast could remain so isolated from the world. If it had been a thousand miles inland now — most remarkable! Has anything ever happened here for a hundred years before to-day?”

  While he talked in a slow, humorous tone, she kept her little smile. Agreeing ironically, she assured him that certainly not — nothing ever happened in Sulaco. Even the revolutions, of which there had been two in her time, had respected the repose of the place. Their course ran in the more populous southern parts of the Republic, and the great valley of Sta. Marta, which was like one great battlefield of the parties, with the possession of the capital for a prize and an outlet to another ocean. They were more advanced over there. Here in Sulaco they heard only the echoes of these great questions, and, of course, their official world changed each time, coming to them over their rampart of mountains which he himself had traversed in an old diligencia, with such a risk to life and limb.

  The chairman of the railway had been enjoying her hospitality for several days, and he was really grateful for it. It was only since he had left Sta. Marta that he had utterly lost touch with the feeling of European life on the background of his exotic surroundings. In the capital he had been the guest of the Legation, and had been kept busy negotiating with the members of Don Vincente’s Government — cultured men, men to whom the conditions of civilized business were not unknown.

  What concerned him most at the time was the acquisition of land for the railway. In the Sta. Marta Valley, where there was already one line in existence, the people were tractable, and it was only a matter of price. A commission had been nominated to fix the values, and the difficulty resolved itself into the judicious influencing of the Commissioners. But in Sulaco — the Occidental Province for whose very development the railway was intended — there had been trouble. It had been lying for ages ensconced behind its natural barriers, repelling modern enterprise by the precipices of its mountain range, by its shallow harbour opening into the everlasting calms of a gulf full of clouds, by the benighted state of mind of the owners of its fertile territory — all these aristocratic old Spanish families, all those Don Ambrosios this and Don Fernandos that, who seemed actually to dislike and distrust the coming of the railway over their lands. It had happened that some of the surveying parties scattered all over the province had been warned off with threats of violence. In other cases outrageous pretensions as to price had been raised. But the man of railways prided himself on being equal to every emergency. Since he was met by the inimical sentiment of blind con
servatism in Sulaco he would meet it by sentiment, too, before taking his stand on his right alone. The Government was bound to carry out its part of the contract with the board of the new railway company, even if it had to use force for the purpose. But he desired nothing less than an armed disturbance in the smooth working of his plans. They were much too vast and far-reaching, and too promising to leave a stone unturned; and so he imagined to get the President-Dictator over there on a tour of ceremonies and speeches, culminating in a great function at the turning of the first sod by the harbour shore. After all he was their own creature — that Don Vincente. He was the embodied triumph of the best elements in the State. These were facts, and, unless facts meant nothing, Sir John argued to himself, such a man’s influence must be real, and his personal action would produce the conciliatory effect he required. He had succeeded in arranging the trip with the help of a very clever advocate, who was known in Sta. Marta as the agent of the Gould silver mine, the biggest thing in Sulaco, and even in the whole Republic. It was indeed a fabulously rich mine. Its so-called agent, evidently a man of culture and ability, seemed, without official position, to possess an extraordinary influence in the highest Government spheres. He was able to assure Sir John that the President-Dictator would make the journey. He regretted, however, in the course of the same conversation, that General Montero insisted upon going, too.

  General Montero, whom the beginning of the struggle had found an obscure army captain employed on the wild eastern frontier of the State, had thrown in his lot with the Ribiera party at a moment when special circumstances had given that small adhesion a fortuitous importance. The fortunes of war served him marvellously, and the victory of Rio Seco (after a day of desperate fighting) put a seal to his success. At the end he emerged General, Minister of War, and the military head of the Blanco party, although there was nothing aristocratic in his descent. Indeed, it was said that he and his brother, orphans, had been brought up by the munificence of a famous European traveller, in whose service their father had lost his life. Another story was that their father had been nothing but a charcoal burner in the woods, and their mother a baptised Indian woman from the far interior.

 

‹ Prev