Book Read Free

Complete Works of Joseph Conrad (Illustrated)

Page 284

by Joseph Conrad


  “Yes. It is very convenient from that point of view,” I agreed.

  In fact, I thought the Bastions a very convenient place, since the girl did not think it prudent as yet to introduce that young man to her mother. It was here, then, I thought, looking round at that plot of ground of deplorable banality, that their acquaintance will begin and go on in the exchange of generous indignations and of extreme sentiments, too poignant, perhaps, for a non-Russian mind to conceive. I saw these two, escaped out of four score of millions of human beings ground between the upper and nether millstone, walking under these trees, their young heads close together. Yes, an excellent place to stroll and talk in. It even occurred to me, while we turned once more away from the wide iron gates, that when tired they would have plenty of accommodation to rest themselves. There was a quantity of tables and chairs displayed between the restaurant chalet and the bandstand, a whole raft of painted deals spread out under the trees. In the very middle of it I observed a solitary Swiss couple, whose fate was made secure from the cradle to the grave by the perfected mechanism of democratic institutions in a republic that could almost be held in the palm of ones hand. The man, colourlessly uncouth, was drinking beer out of a glittering glass; the woman, rustic and placid, leaning back in the rough chair, gazed idly around.

  There is little logic to be expected on this earth, not only in the matter of thought, but also of sentiment. I was surprised to discover myself displeased with that unknown young man. A week had gone by since they met. Was he callous, or shy, or very stupid? I could not make it out.

  “Do you think,” I asked Miss Haldin, after we had gone some distance up the great alley, “that Mr Razumov understood your intention?”

  “Understood what I meant?” she wondered. “He was greatly moved. That I know! In my own agitation I could see it. But I spoke distinctly. He heard me; he seemed, indeed, to hang on my words...”

  Unconsciously she had hastened her pace. Her utterance, too, became quicker.

  I waited a little before I observed thoughtfully —

  “And yet he allowed all these days to pass.”

  “How can we tell what work he may have to do here? He is not an idler travelling for his pleasure. His time may not be his own — nor yet his thoughts, perhaps.”

  She slowed her pace suddenly, and in a lowered voice added —

  “Or his very life” — then paused and stood still “For all I know, he may have had to leave Geneva the very day he saw me.”

  “Without telling you!” I exclaimed incredulously.

  “I did not give him time. I left him quite abruptly. I behaved emotionally to the end. I am sorry for it. Even if I had given him the opportunity he would have been justified in taking me for a person not to be trusted. An emotional, tearful girl is not a person to confide in. But even if he has left Geneva for a time, I am confident that we shall meet again.”

  “Ah! you are confident.... I dare say. But on what ground?”

  “Because I’ve told him that I was in great need of some one, a fellow-countryman, a fellow-believer, to whom I could give my confidence in a certain matter.”

  “I see. I don’t ask you what answer he made. I confess that this is good ground for your belief in Mr. Razumov’s appearance before long. But he has not turned up to-day?”

  “No,” she said quietly, “not to-day;” and we stood for a time in silence, like people that have nothing more to say to each other and let their thoughts run widely asunder before their bodies go off their different ways. Miss Haldin glanced at the watch on her wrist and made a brusque movement. She had already overstayed her time, it seemed.

  “I don’t like to be away from mother,” she murmured, shaking her head. “It is not that she is very ill now. But somehow when I am not with her I am more uneasy than ever.”

  Mrs. Haldin had not made the slightest allusion to her son for the last week or more. She sat, as usual, in the arm-chair by the window, looking out silently on that hopeless stretch of the Boulevard des Philosophes. When she spoke, a few lifeless words, it was of indifferent, trivial things.

  “For anyone who knows what the poor soul is thinking of, that sort of talk is more painful than her silence. But that is bad too; I can hardly endure it, and I dare not break it.”

  Miss Haldin sighed, refastening a button of her glove which had come undone. I knew well enough what a hard time of it she must be having. The stress, its causes, its nature, would have undermined the health of an Occidental girl; but Russian natures have a singular power of resistance against the unfair strains of life. Straight and supple, with a short jacket open on her black dress, which made her figure appear more slender and her fresh but colourless face more pale, she compelled my wonder and admiration.

  “I can’t stay a moment longer. You ought to come soon to see mother. You know she calls you ‘L’ami.’ It is an excellent name, and she really means it. And now au revoir; I must run.”

  She glanced vaguely down the broad walk — the hand she put out to me eluded my grasp by an unexpected upward movement, and rested upon my shoulder. Her red lips were slightly parted, not in a smile, however, but expressing a sort of startled pleasure. She gazed towards the gates and said quickly, with a gasp —

  “There! I knew it. Here he comes!”

  I understood that she must mean Mr. Razumov. A young man was walking up the alley, without haste. His clothes were some dull shade of brown, and he carried a stick. When my eyes first fell on him, his head was hanging on his breast as if in deep thought. While I was looking at him he raised it sharply, and at once stopped. I am certain he did, but that pause was nothing more perceptible than a faltering check in his gait, instantaneously overcome. Then he continued his approach, looking at us steadily. Miss Haldin signed to me to remain, and advanced a step or two to meet him.

  I turned my head away from that meeting, and did not look at them again till I heard Miss Haldin’s voice uttering his name in the way of introduction. Mr. Razumov was informed, in a warm, low tone, that, besides being a wonderful teacher, I was a great support “in our sorrow and distress.”

  Of course I was described also as an Englishman. Miss Haldin spoke rapidly, faster than I have ever heard her speak, and that by contrast made the quietness of her eyes more expressive.

  “I have given him my confidence,” she added, looking all the time at Mr. Razumov. That young man did, indeed, rest his gaze on Miss Haldin, but certainly did not look into her eyes which were so ready for him. Afterwards he glanced backwards and forwards at us both, while the faint commencement of a forced smile, followed by the suspicion of a frown, vanished one after another; I detected them, though neither could have been noticed by a person less intensely bent upon divining him than myself. I don’t know what Nathalie Haldin had observed, but my attention seized the very shades of these movements. The attempted smile was given up, the incipient frown was checked, and smoothed so that there should be no sign; but I imagined him exclaiming inwardly —

  “Her confidence! To this elderly person — this foreigner!”

  I imagined this because he looked foreign enough to me. I was upon the whole favourably impressed. He had an air of intelligence and even some distinction quite above the average of the students and other inhabitants of the Petite Russie. His features were more decided than in the generality of Russian faces; he had a line of the jaw, a clean-shaven, sallow cheek; his nose was a ridge, and not a mere protuberance. He wore the hat well down over his eyes, his dark hair curled low on the nape of his neck; in the ill-fitting brown clothes there were sturdy limbs; a slight stoop brought out a satisfactory breadth of shoulders. Upon the whole I was not disappointed. Studious — robust — shy.

  Before Miss Haldin had ceased speaking I felt the grip of his hand on mine, a muscular, firm grip, but unexpectedly hot and dry. Not a word or even a mutter assisted this short and arid handshake.

  I intended to leave them to themselves, but Miss Haldin touched me lightly on the forearm with a signi
ficant contact, conveying a distinct wish. Let him smile who likes, but I was only too ready to stay near Nathalie Haldin, and I am not ashamed to say that it was no smiling matter to me. I stayed, not as a youth would have stayed, uplifted, as it were poised in the air, but soberly, with my feet on the ground and my mind trying to penetrate her intention. She had turned to Razumov.

  “Well. This is the place. Yes, it is here that I meant you to come. I have been walking every day.... Don’t excuse yourself — I understand. I am grateful to you for coming to-day, but all the same I cannot stay now. It is impossible. I must hurry off home. Yes, even with you standing before me, I must run off. I have been too long away.... You know how it is?”

  These last words were addressed to me. I noticed that Mr. Razumov passed the tip of his tongue over his lips just as a parched, feverish man might do. He took her hand in its black glove, which closed on his, and held it — detained it quite visibly to me against a drawing-back movement.

  “Thank you once more for — for understanding me,” she went on warmly. He interrupted her with a certain effect of roughness. I didn’t like him speaking to this frank creature so much from under the brim of his hat, as it were. And he produced a faint, rasping voice quite like a man with a parched throat.

  “What is there to thank me for? Understand you?... How did I understand you?... You had better know that I understand nothing. I was aware that you wanted to see me in this garden. I could not come before. I was hindered. And even to-day, you see...late.”

  She still held his hand.

  “I can, at any rate, thank you for not dismissing me from your mind as a weak, emotional girl. No doubt I want sustaining. I am very ignorant. But I can be trusted. Indeed I can!”

  “You are ignorant,” he repeated thoughtfully. He had raised his head, and was looking straight into her face now, while she held his hand. They stood like this for a long moment. She released his hand.

  “Yes. You did come late. It was good of you to come on the chance of me having loitered beyond my time. I was talking with this good friend here. I was talking of you. Yes, Kirylo Sidorovitch, of you. He was with me when I first heard of your being here in Geneva. He can tell you what comfort it was to my bewildered spirit to hear that news. He knew I meant to seek you out. It was the only object of my accepting the invitation of Peter Ivanovitch....

  “Peter Ivanovitch talked to you of me,” he interrupted, in that wavering, hoarse voice which suggested a horribly dry throat.

  “Very little. Just told me your name, and that you had arrived here. Why should I have asked for more? What could he have told me that I did not know already from my brother’s letter? Three lines! And how much they meant to me! I will show them to you one day, Kirylo Sidorovitch. But now I must go. The first talk between us cannot be a matter of five minutes, so we had better not begin....”

  I had been standing a little aside, seeing them both in profile. At that moment it occurred to me that Mr. Razumov’s face was older than his age.

  “If mother” — the girl had turned suddenly to me, “were to wake up in my absence (so much longer than usual) she would perhaps question me. She seems to miss me more, you know, of late. She would want to know what delayed me — and, you see, it would be painful for me to dissemble before her.”

  I understood the point very well. For the same reason she checked what seemed to be on Mr. Razumov’s part a movement to accompany her.

  “No! No! I go alone, but meet me here as soon as possible.” Then to me in a lower, significant tone —

  “Mother may be sitting at the window at this moment, looking down the street. She must not know anything of Mr. Razumov’s presence here till — till something is arranged.” She paused before she added a little louder, but still speaking to me, “Mr. Razumov does not quite understand my difficulty, but you know what it is.”

  V

  With a quick inclination of the head for us both, and an earnest, friendly glance at the young man, Miss Haldin left us covering our heads and looking after her straight, supple figure receding rapidly. Her walk was not that hybrid and uncertain gliding affected by some women, but a frank, strong, healthy movement forward. Rapidly she increased the distance — disappeared with suddenness at last. I discovered only then that Mr. Razumov, after ramming his hat well over his brow, was looking me over from head to foot. I dare say I was a very unexpected fact for that young Russian to stumble upon. I caught in his physiognomy, in his whole bearing, an expression compounded of curiosity and scorn, tempered by alarm — as though he had been holding his breath while I was not looking. But his eyes met mine with a gaze direct enough. I saw then for the first time that they were of a clear brown colour and fringed with thick black eyelashes. They were the youngest feature of his face. Not at all unpleasant eyes. He swayed slightly, leaning on his stick and generally hung in the wind. It flashed upon me that in leaving us together Miss Haldin had an intention — that something was entrusted to me, since, by a mere accident I had been found at hand. On this assumed ground I put all possible friendliness into my manner. I cast about for some right thing to say, and suddenly in Miss Haldin’s last words I perceived the clue to the nature of my mission.

  “No,” I said gravely, if with a smile, “you cannot be expected to understand.”

  His clean-shaven lip quivered ever so little before he said, as if wickedly amused —

  “But haven’t you heard just now? I was thanked by that young lady for understanding so well.”

  I looked at him rather hard. Was there a hidden and inexplicable sneer in this retort? No. It was not that. It might have been resentment. Yes. But what had he to resent? He looked as though he had not slept very well of late. I could almost feel on me the weight of his unrefreshed, motionless stare, the stare of a man who lies unwinking in the dark, angrily passive in the toils of disastrous thoughts. Now, when I know how true it was, I can honestly affirm that this was the effect he produced on me. It was painful in a curiously indefinite way — for, of course, the definition comes to me now while I sit writing in the fullness of my knowledge. But this is what the effect was at that time of absolute ignorance. This new sort of uneasiness which he seemed to be forcing upon me I attempted to put down by assuming a conversational, easy familiarity.

  “That extremely charming and essentially admirable young girl (I am — as you see — old enough to be frank in my expressions) was referring to her own feelings. Surely you must have understood that much?”

  He made such a brusque movement that he even tottered a little.

  “Must understand this! Not expected to understand that! I may have other things to do. And the girl is charming and admirable. Well — and if she is! I suppose I can see that for myself.”

  This sally would have been insulting if his voice had not been practically extinct, dried up in his throat; and the rustling effort of his speech too painful to give real offence.

  I remained silent, checked between the obvious fact and the subtle impression. It was open to me to leave him there and then; but the sense of having been entrusted with a mission, the suggestion of Miss Haldin’s last glance, was strong upon me. After a moment of reflection I said —

  “Shall we walk together a little?”

  He shrugged his shoulders so violently that he tottered again. I saw it out of the corner of my eye as I moved on, with him at my elbow. He had fallen back a little and was practically out of my sight, unless I turned my head to look at him. I did not wish to indispose him still further by an appearance of marked curiosity. It might have been distasteful to such a young and secret refugee from under the pestilential shadow hiding the true, kindly face of his land. And the shadow, the attendant of his countrymen, stretching across the middle of Europe, was lying on him too, darkening his figure to my mental vision. “Without doubt,” I said to myself, “he seems a sombre, even a desperate revolutionist; but he is young, he may be unselfish and humane, capable of compassion, of....”

  I heard him cl
ear gratingly his parched throat, and became all attention.

  “This is beyond everything,” were his first words. “It is beyond everything! I find you here, for no reason that I can understand, in possession of something I cannot be expected to understand! A confidant! A foreigner! Talking about an admirable Russian girl. Is the admirable girl a fool, I begin to wonder? What are you at? What is your object?”

  He was barely audible, as if his throat had no more resonance than a dry rag, a piece of tinder. It was so pitiful that I found it extremely easy to control my indignation.

  “When you have lived a little longer, Mr. Razumov, you will discover that no woman is an absolute fool. I am not a feminist, like that illustrious author, Peter Ivanovitch, who, to say the truth, is not a little suspect to me....”

  He interrupted me, in a surprising note of whispering astonishment.

  “Suspect to you! Peter Ivanovitch suspect to you! To you!...”

  “Yes, in a certain aspect he is,” I said, dismissing my remark lightly. “As I was saying, Mr. Razumov, when you have lived long enough, you will learn to discriminate between the noble trustfulness of a nature foreign to every meanness and the flattered credulity of some women; though even the credulous, silly as they may be, unhappy as they are sure to be, are never absolute fools. It is my belief that no woman is ever completely deceived. Those that are lost leap into the abyss with their eyes open, if all the truth were known.”

  “Upon my word,” he cried at my elbow, “what is it to me whether women are fools or lunatics? I really don’t care what you think of them. I — I am not interested in them. I let them be. I am not a young man in a novel. How do you know that I want to learn anything about women?... What is the meaning of all this?”

 

‹ Prev