Book Read Free

Complete Works of Joseph Conrad (Illustrated)

Page 420

by Joseph Conrad


  Monsieur George remarked grumpily that he couldn’t say.

  The other tried to appear at ease. Tongues were wagging about it in Paris. There was a sort of international financier, a fellow with an Italian name, a shady personality, who had been looking for her all over Europe and talked in clubs — astonishing how such fellows get into the best clubs — oh! Azzolati was his name. But perhaps what a fellow like that said did not matter. The funniest thing was that there was no man of any position in the world who had disappeared at the same time. A friend in Paris wrote to him that a certain well-known journalist had rushed South to investigate the mystery but had returned no wiser than he went.

  Monsieur George remarked more unamiably than before that he really could not help all that.

  “No,” said the other with extreme gentleness, “only of all the people more or less connected with the Carlist affair you are the only one that had also disappeared before the final collapse.”

  “What!” cried Monsieur George.

  “Just so,” said the other meaningly. “You know that all my people like you very much, though they hold various opinions as to your discretion. Only the other day Jane, you know my married sister, and I were talking about you. She was extremely distressed. I assured her that you must be very far away or very deeply buried somewhere not to have given a sign of life under this provocation.”

  Naturally Monsieur George wanted to know what it was all about; and the other appeared greatly relieved.

  “I was sure you couldn’t have heard. I don’t want to be indiscreet, I don’t want to ask you where you were. It came to my ears that you had been seen at the bank to-day and I made a special effort to lay hold of you before you vanished again; for, after all, we have been always good friends and all our lot here liked you very much. Listen. You know a certain Captain Blunt, don’t you?”

  Monsieur George owned to knowing Captain Blunt but only very slightly. His friend then informed him that this Captain Blunt was apparently well acquainted with Madame de Lastaola, or, at any rate, pretended to be. He was an honourable man, a member of a good club, he was very Parisian in a way, and all this, he continued, made all the worse that of which he was under the painful necessity of warning Monsieur George. This Blunt on three distinct occasions when the name of Madame de Lastaola came up in conversation in a mixed company of men had expressed his regret that she should have become the prey of a young adventurer who was exploiting her shamelessly. He talked like a man certain of his facts and as he mentioned names . . .

  “In fact,” the young man burst out excitedly, “it is your name that he mentions. And in order to fix the exact personality he always takes care to add that you are that young fellow who was known as Monsieur George all over the South amongst the initiated Carlists.”

  How Blunt had got enough information to base that atrocious calumny upon, Monsieur George couldn’t imagine. But there it was. He kept silent in his indignation till his friend murmured, “I expect you will want him to know that you are here.”

  “Yes,” said Monsieur George, “and I hope you will consent to act for me altogether. First of all, pray, let him know by wire that I am waiting for him. This will be enough to fetch him down here, I can assure you. You may ask him also to bring two friends with him. I don’t intend this to be an affair for Parisian journalists to write paragraphs about.”

  “Yes. That sort of thing must be stopped at once,” the other admitted. He assented to Monsieur George’s request that the meeting should be arranged for at his elder brother’s country place where the family stayed very seldom. There was a most convenient walled garden there. And then Monsieur George caught his train promising to be back on the fourth day and leaving all further arrangements to his friend. He prided himself on his impenetrability before Doña Rita; on the happiness without a shadow of those four days. However, Doña Rita must have had the intuition of there being something in the wind, because on the evening of the very same day on which he left her again on some pretence or other, she was already ensconced in the house in the street of the Consuls, with the trustworthy Rose scouting all over the town to gain information.

  Of the proceedings in the walled garden there is no need to speak in detail. They were conventionally correct, but an earnestness of purpose which could be felt in the very air lifted the business above the common run of affairs of honour. One bit of byplay unnoticed by the seconds, very busy for the moment with their arrangements, must be mentioned. Disregarding the severe rules of conduct in such cases Monsieur George approached his adversary and addressed him directly.

  “Captain Blunt,” he said, “the result of this meeting may go against me. In that case you will recognize publicly that you were wrong. For you are wrong and you know it. May I trust your honour?”

  In answer to that appeal Captain Blunt, always correct, didn’t open his lips but only made a little bow. For the rest he was perfectly ruthless. If he was utterly incapable of being carried away by love there was nothing equivocal about his jealousy. Such psychology is not very rare and really from the point of view of the combat itself one cannot very well blame him. What happened was this. Monsieur George fired on the word and, whether luck or skill, managed to hit Captain Blunt in the upper part of the arm which was holding the pistol. That gentleman’s arm dropped powerless by his side. But he did not drop his weapon. There was nothing equivocal about his determination. With the greatest deliberation he reached with his left hand for his pistol and taking careful aim shot Monsieur George through the left side of his breast. One may imagine the consternation of the four seconds and the activity of the two surgeons in the confined, drowsy heat of that walled garden. It was within an easy drive of the town and as Monsieur George was being conveyed there at a walking pace a little brougham coming from the opposite direction pulled up at the side of the road. A thickly veiled woman’s head looked out of the window, took in the state of affairs at a glance, and called out in a firm voice: “Follow my carriage.” The brougham turning round took the lead. Long before this convoy reached the town another carriage containing four gentlemen (of whom one was leaning back languidly with his arm in a sling) whisked past and vanished ahead in a cloud of white, Provençal dust. And this is the last appearance of Captain Blunt in Monsieur George’s narrative. Of course he was only told of it later. At the time he was not in a condition to notice things. Its interest in his surroundings remained of a hazy and nightmarish kind for many days together. From time to time he had the impression that he was in a room strangely familiar to him, that he had unsatisfactory visions of Doña Rita, to whom he tried to speak as if nothing had happened, but that she always put her hand on his mouth to prevent him and then spoke to him herself in a very strange voice which sometimes resembled the voice of Rose. The face, too, sometimes resembled the face of Rose. There were also one or two men’s faces which he seemed to know well enough though he didn’t recall their names. He could have done so with a slight effort, but it would have been too much trouble. Then came a time when the hallucinations of Doña Rita and the faithful Rose left him altogether. Next came a period, perhaps a year, or perhaps an hour, during which he seemed to dream all through his past life. He felt no apprehension, he didn’t try to speculate as to the future. He felt that all possible conclusions were out of his power, and therefore he was indifferent to everything. He was like that dream’s disinterested spectator who doesn’t know what is going to happen next. Suddenly for the first time in his life he had the soul-satisfying consciousness of floating off into deep slumber.

  When he woke up after an hour, or a day, or a month, there was dusk in the room; but he recognized it perfectly. It was his apartment in Doña Rita’s house; those were the familiar surroundings in which he had so often told himself that he must either die or go mad. But now he felt perfectly clear-headed and the full sensation of being alive came all over him, languidly delicious. The greatest beauty of it was that there was no need to move. This gave him a sort of moral satisf
action. Then the first thought independent of personal sensations came into his head. He wondered when Therese would come in and begin talking. He saw vaguely a human figure in the room but that was a man. He was speaking in a deadened voice which had yet a preternatural distinctness.

  “This is the second case I have had in this house, and I am sure that directly or indirectly it was connected with that woman. She will go on like this leaving a track behind her and then some day there will be really a corpse. This young fellow might have been it.”

  “In this case, Doctor,” said another voice, “one can’t blame the woman very much. I assure you she made a very determined fight.”

  “What do you mean? That she didn’t want to. . . “

  “Yes. A very good fight. I heard all about it. It is easy to blame her, but, as she asked me despairingly, could she go through life veiled from head to foot or go out of it altogether into a convent? No, she isn’t guilty. She is simply — what she is.”

  “And what’s that?”

  “Very much of a woman. Perhaps a little more at the mercy of contradictory impulses than other women. But that’s not her fault. I really think she has been very honest.”

  The voices sank suddenly to a still lower murmur and presently the shape of the man went out of the room. Monsieur George heard distinctly the door open and shut. Then he spoke for the first time, discovering, with a particular pleasure, that it was quite easy to speak. He was even under the impression that he had shouted:

  “Who is here?”

  From the shadow of the room (he recognized at once the characteristic outlines of the bulky shape) Mills advanced to the side of the bed. Doña Rita had telegraphed to him on the day of the duel and the man of books, leaving his retreat, had come as fast as boats and trains could carry him South. For, as he said later to Monsieur George, he had become fully awake to his part of responsibility. And he added: “It was not of you alone that I was thinking.” But the very first question that Monsieur George put to him was:

  “How long is it since I saw you last?”

  “Something like ten months,” answered Mills’ kindly voice.

  “Ah! Is Therese outside the door? She stood there all night, you know.”

  “Yes, I heard of it. She is hundreds of miles away now.”

  “Well, then, ask Rita to come in.”

  “I can’t do that, my dear boy,” said Mills with affectionate gentleness. He hesitated a moment. “Doña Rita went away yesterday,” he said softly.

  “Went away? Why?” asked Monsieur George.

  “Because, I am thankful to say, your life is no longer in danger. And I have told you that she is gone because, strange as it may seem, I believe you can stand this news better now than later when you get stronger.”

  It must be believed that Mills was right. Monsieur George fell asleep before he could feel any pang at that intelligence. A sort of confused surprise was in his mind but nothing else, and then his eyes closed. The awakening was another matter. But that, too, Mills had foreseen. For days he attended the bedside patiently letting the man in the bed talk to him of Doña Rita but saying little himself; till one day he was asked pointedly whether she had ever talked to him openly. And then he said that she had, on more than one occasion. “She told me amongst other things,” Mills said, “if this is any satisfaction to you to know, that till she met you she knew nothing of love. That you were to her in more senses than one a complete revelation.”

  “And then she went away. Ran away from the revelation,” said the man in the bed bitterly.

  “What’s the good of being angry?” remonstrated Mills, gently. “You know that this world is not a world for lovers, not even for such lovers as you two who have nothing to do with the world as it is. No, a world of lovers would be impossible. It would be a mere ruin of lives which seem to be meant for something else. What this something is, I don’t know; and I am certain,” he said with playful compassion, “that she and you will never find out.”

  A few days later they were again talking of Doña Rita Mills said:

  “Before she left the house she gave me that arrow she used to wear in her hair to hand over to you as a keepsake and also to prevent you, she said, from dreaming of her. This message sounds rather cryptic.”

  “Oh, I understand perfectly,” said Monsieur George. “Don’t give me the thing now. Leave it somewhere where I can find it some day when I am alone. But when you write to her you may tell her that now at last — surer than Mr. Blunt’s bullet — the arrow has found its mark. There will be no more dreaming. Tell her. She will understand.”

  “I don’t even know where she is,” murmured Mills.

  “No, but her man of affairs knows. . . . Tell me, Mills, what will become of her?”

  “She will be wasted,” said Mills sadly. “She is a most unfortunate creature. Not even poverty could save her now. She cannot go back to her goats. Yet who can tell? She may find something in life. She may! It won’t be love. She has sacrificed that chance to the integrity of your life — heroically. Do you remember telling her once that you meant to live your life integrally — oh, you lawless young pedant! Well, she is gone; but you may be sure that whatever she finds now in life it will not be peace. You understand me? Not even in a convent.”

  “She was supremely lovable,” said the wounded man, speaking of her as if she were lying dead already on his oppressed heart.

  “And elusive,” struck in Mills in a low voice. “Some of them are like that. She will never change. Amid all the shames and shadows of that life there will always lie the ray of her perfect honesty. I don’t know about your honesty, but yours will be the easier lot. You will always have your . . . other love — you pig-headed enthusiast of the sea.”

  “Then let me go to it,” cried the enthusiast. “Let me go to it.”

  He went to it as soon as he had strength enough to feel the crushing weight of his loss (or his gain) fully, and discovered that he could bear it without flinching. After this discovery he was fit to face anything. He tells his correspondent that if he had been more romantic he would never have looked at any other woman. But on the contrary. No face worthy of attention escaped him. He looked at them all; and each reminded him of Doña Rita, either by some profound resemblance or by the startling force of contrast.

  The faithful austerity of the sea protected him from the rumours that fly on the tongues of men. He never heard of her. Even the echoes of the sale of the great Allègre collection failed to reach him. And that event must have made noise enough in the world. But he never heard. He does not know. Then, years later, he was deprived even of the arrow. It was lost to him in a stormy catastrophe; and he confesses that next day he stood on a rocky, wind-assaulted shore, looking at the seas raging over the very spot of his loss and thought that it was well. It was not a thing that one could leave behind one for strange hands — for the cold eyes of ignorance. Like the old King of Thule with the gold goblet of his mistress he would have had to cast it into the sea, before he died. He says he smiled at the romantic notion. But what else could he have done with it?

  THE RESCUE

  A ROMANCE OF THE SHALLOWS

  First published in 1920, but begun in the 1890s, this novel concludes what is sometimes referred to as “The Lingard Trilogy”, a group of novels based on Conrad’s experience as mate on the steamer, Vidar. Although it is the last of the three novels to be published, after Almayer’s Folly (1895) and An Outcast of the Islands (1896), the events related in the novel precede those.

  The first edition

  CONTENTS

  AUTHOR’S NOTE

  PART I. THE MAN AND THE BRIG

  PART II. THE SHORE OF REFUGE

  PART III. THE CAPTURE

  PART IV. THE GIFT OF THE SHALLOWS

  PART V. THE POINT OF HONOUR AND THE POINT OF PASSION

  PART VI. THE CLAIM OF LIFE AND THE TOLL OF DEATH

  ‘Allas!’ quod she, ‘that ever this sholde happe! For wende I never,

&nb
sp; by possibilitee, That swich a monstre or merveille mighte be!’

  — THE FRANKELEYN’S TALE

  TO FREDERIC COURTLAND PENFIELD LAST AMBASSADOR OF THE UNITED STATES OF AMERICA TO THE LATE AUSTRIAN EMPIRE, THIS OLD TIME TALE IS GRATEFULLY INSCRIBED IN MEMORY OF THE RESCUE OF CERTAIN DISTRESSED TRAVELLERS EFFECTED BY HIM IN THE WORLD’S GREAT STORM OF THE YEAR 1914

  AUTHOR’S NOTE

  Of the three long novels of mine which suffered an interruption, “The Rescue” was the one that had to wait the longest for the good pleasure of the Fates. I am betraying no secret when I state here that it had to wait precisely for twenty years. I laid it aside at the end of the summer of 1898 and it was about the end of the summer of 1918 that I took it up again with the firm determination to see the end of it and helped by the sudden feeling that I might be equal to the task.

  This does not mean that I turned to it with elation. I was well aware and perhaps even too much aware of the dangers of such an adventure. The amazingly sympathetic kindness which men of various temperaments, diverse views and different literary tastes have been for years displaying towards my work has done much for me, has done all — except giving me that over-weening self-confidence which may assist an adventurer sometimes but in the long run ends by leading him to the gallows.

  As the characteristic I want most to impress upon these short Author’s Notes prepared for my first Collected Edition is that of absolute frankness, I hasten to declare that I founded my hopes not on my supposed merits but on the continued goodwill of my readers. I may say at once that my hopes have been justified out of all proportion to my deserts. I met with the most considerate, most delicately expressed criticism free from all antagonism and in its conclusions showing an insight which in itself could not fail to move me deeply, but was associated also with enough commendation to make me feel rich beyond the dreams of avarice — I mean an artist’s avarice which seeks its treasure in the hearts of men and women.

 

‹ Prev