Book Read Free

Helliconia: Helliconia Spring, Helliconia Summer, Helliconia Winter

Page 15

by Brian Aldiss


  ‘And,’ said the next speaker to take up the story, ‘at Little Yuli’s brave speech, the canine company looked up from their feast and yelped their agreement.’ The audience smiled seriously, recalling that detail from the past that was like a dream.

  Now the story of that past became more tense. The audience drank less rathel as it listened to how Dresyl and Little Yuli, the cousin-brothers, planned to take the silent town. With them went five chosen heroes, their names well-remembered: Baruin, Skelit, Maldik, Curwayn, and Big Afardl, who was killed that day, and by a woman’s hand.

  The rest of the party remained where they were, so that the noise of their hounds did not give the game away.

  Beyond the icy river was no snow. Grass grew. Hot water gushed into the air, sending curtains of steam across the area.

  ‘It’s true,’ murmured the audience. ‘It still occurs as you say.’

  A woman drove black hairy pigs up a path. Two children played naked among the waters. The invaders watched.

  They saw our stone towers, the strong ones, the ruinous ones, all laid out in streets. And the old city wall reduced to rubble. They marvelled.

  Dresyl and Yuli skirted Embruddock alone. They saw how square our towers are, with walls sloping inwards all the way up, so that the room on the top floor is always smaller than those below. How we keep our animals in the bottom floor for warmth – up the ramp to save them in case the Voral floods. They saw all the animal skulls, brightly painted and facing out, to scare intruders. We always had a sorceress, didn’t we, friends? At this period, it was Loil Bry.

  Well, the cousin-brothers also saw two aged sentries up on top of the big tower – this very tower, friends – and in no time they had nipped in and despatched the greybeards. Blood flowed, I have to tell.

  ‘The flower,’ someone called.

  Oh, yes. The flower was important. Remember how the lake people said that the cousin-brothers would meet with the same destiny? Yet when Dresyl grinned and said, ‘We will do well ruling this town, brother,’ Yuli was looking at the little flowers at his feet, flowers with pale petals – probably scantiom.

  ‘A good climate,’ he said, in surprise, and plucked the flower and ate it.

  They were scared when they first heard the Hour-Whistler blow, for that famous geyser, known to all, was not known to them. They recovered, and then disposed their forces so as to be prepared for the time when both sentinels were set and the hunters of Embruddock returned home, bearing with them the spoils of the chase, all unsuspecting.

  Laintal Ay roused at this point. There were battles in the past that was like a dream, and one was about to be described. But the new storyteller said, ‘Friends, we all had ancestors in the battle that followed, and all have gone since to the world of gossies, even if they were not despatched prematurely on that occasion. Suffice it to say that all present acquitted themselves valiantly.’

  But he, being youthful, could not dismiss the exciting part so lightly and continued despite himself, eyes glowing.

  Those innocent and heroic hunters were surprised by Yuli’s stratagem. Fire suddenly bloomed from the top of the herb tower, and tall flowers of flame rose into the evening air. The hunters naturally shouted out with alarm, dropped their weapons, and ran forward to see what could be done.

  Spears and stones rained down on them from the top of the neighbouring tower. Armed invaders appeared from concealment, shouting and thrusting their spears at unguarded bodies. Our hunters slipped and fell in their own blood, but some invaders they managed to slay.

  Our town contained more armed men than the cousin-brothers calculated for. Those were the brave corpsmen. They appeared from everywhere. But the invaders were desperate and hid in houses they had taken over. Young boys also were forced to fight, including some of you here, now past your prime.

  The fire spread. Sparks streamed overhead like husks at a winnowing, as if they would light the sky. Carnage grew in the streets and ditches. Our women took up swords from the dead to fight off the living.

  All acquitted themselves valiantly. But boldness and desperation won the day – not to mention the leadership of him who this day went down to the world of the gossies to be with his ancestors. Eventually, the defenders threw down their weapons and rushed away in the gathering dark, screaming.

  Dresyl’s blood was up. An avenging fury rose on his brow. He had seen Big Afardl slain beside him – and from behind – and by a woman at that.

  ‘That was my good old grandmother!’ cried Aoz Roon, and laughter and cheers rose on all sides. ‘There was always courage in our family. We are of Embruddock stock, and not of Oldorando.’

  Dresyl could scarcely be recognised for his fury. His face turned black. He ordered his company to hunt down and kill every surviving man of Embruddock. The women were to be gathered into the stable of this very tower, friends. What a terrible day that was in our annals …

  But the victorious men, led by Yuli, took Dresyl forcibly and said to him that there must be no more killing. Killing brought bitterness. From the morrow, all must live in peace, to make a strong tribe, or there were not enough souls to survive.

  These wise words meant nothing to Dresyl. He struggled until Baruin brought a bucket of cold water and flung it over him. Then he fell down as if in a swoon, and slept that dreamless sleep which comes only after battle.

  Baruin said to Yuli, ‘You sleep too, with Dresyl and the others. I will keep watch, in case we are surprised by a counterattack.’

  But Little Yuli was unable to sleep. He said nothing to Baruin, but he had been wounded, and his head was light. He felt himself near to death, and staggered outside to die under Wutra’s sky, into which Freyr was already preparing to ascend, for it was the third quarter. He walked down the main street here, where grass grew coarse among streams of mud. Freyr-dawn was the colour of mud, and he saw a scavenging hound slink away, full-bellied, from the corpse of one of his fellow hunters. He leaned against a crumbling wall, breathing deep.

  Opposite him was the temple – ruined then as now. He stared without understanding at the decorations engraved in the stone. Remember, in those days, before Loil Bry civilised him, Yuli was by way of being a barbarian. Rats snicked in at the doorway. He moved to the temple hearing only a rushing in his ears. In his hand he held a sword taken from a fallen adversary – a better weapon than any he possessed, made of good dark metal here in our forges. This he held before him as he kicked in the door.

  Inside, tethered milch sows and goats scuffled. Field implements used to be stored there in those days. Looking about, Yuli saw a trapdoor in the floor, and heard voices whispering.

  Taking hold of the iron ring, he heaved up the door. Down in the pool of darkness under his feet, a smoking lamp burned.

  ‘Who’s there?’ someone called. A man’s voice, and I expect you know whose it was.

  It was Wall Ein Den, then Lord of Embruddock, and well-remembered by us all. You can picture him, tall and upright, though his youth had fled, with a long black moustache and no beard. All remarked on his eyes, which could outstare the boldest, and his haggardly handsome face, which in its time moved women to tears. This was the historic meeting between him, the old lord, and Little Yuli.

  Little Yuli went slowly down the steps to him, almost as if recognising him. Some of the masters of corps were there with Lord Wall Ein, but they did not dare speak as Yuli came down, very pale, clasping his sword.

  Lord Wall Ein said, ‘If you are a savage, then murder is your business, and you had best get it over with. I command you to kill me first.’

  ‘What else do you deserve, hiding in a cellar?’

  ‘We are old, and powerless in battle. Once it was otherwise.’

  They confronted each other. Nobody moved.

  With a great effort, Yuli spoke, and his voice seemed to him to come from far away. ‘Old man, why do you leave this great town so poorly guarded?’

  Lord Wall Ein replied with his usual authority. ‘It was not always thu
s, or you and your men would have met a different reception, you with your poor weapons. Many centuries ago, the Land of Embruddock was great, stretching north to the Quzints and south almost as far as the sea. Then Great King Denniss ruled, but the cold came and destroyed what he had wrought. Now we are fewer than ever we were, for only last year, in the first quarter, we were raided by the white phagors riding like the wind on their giant mounts. Many of our best warriors, including my son, were killed defending Embruddock, and now sink towards the original boulder.’

  He sighed, and added, ‘Perhaps you read the legend carved on this building, if you can read. It says, “First phagors, then men.” It was for that legend and other matters that our priesthood was slain, two generations ago. Men must be first, always. Yet some days I wonder if the prophecy will not come true.’

  Little Yuli heard the lord’s words as if in a trance. When he attempted to reply, no words rose to his bloodless lips, and he felt the power drain from his inner eddre.

  One of the old men, between pitying and sniggering, said, ‘The youth has a wound.’

  As Yuli staggered forward, they backed away. Behind them was a low archway with a passage beyond, dimly lit from an overhead grating. Unable to stop now that he had started, he marched down the passage, dragging his feet. You know that feeling, friends, whenever you are drunk – as now.

  It was damp in the passage, and warm. He felt the heat on his cheek. To one side was a stone stairway. He could not understand where he was, and his senses were failing.

  And a young woman appeared on the stair, holding a taper before her. She was fairer than the skies. Her face swam before his vision.

  ‘It was my grandmother!’ cried Laintal Ay, shrill with pride. He had been listening excitedly, and was confused when everyone laughed.

  At that time, the lady had no thought of bestowing any little Laintal Ays upon the world. She stared at Little Yuli with wild eyes, and said something to him which he could not understand.

  He attempted a reply. The words would not come to his throat. His knees buckled. He sank down to the floor. Then he collapsed entirely, and all there believed him to be dead.

  At this thrilling juncture, the storyteller made way for an older speaker, a hunter, who took matters less dramatically.

  Wutra saw fit to spare Yuli’s life on that occasion. Dresyl took command of the situation while his cousin-brother lay recovering from his wound. I believe that Dresyl was ashamed of his bloodlust and now took care to behave in a more civilised way, finding himself among civilised people like us. He may also have remembered the kindness of his father, Sar Gotth, and the sweetness of his mother, Iyfilka, killed by the hated phagor herd. He took over Prast’s Tower, where we used to store salt, living at the top of it and issuing orders like a true commander, while Yuli lay in bed in a low room beneath.

  Many at the time, myself included, disliked Dresyl, and treated him as a mere invader. We hated being ordered about. Yet when we understood what he intended, we cooperated, and appreciated his undoubted good points. We of Embruddock were demoralised at that time. Dresyl gave us our fighting spirit back, and built up the defences.

  ‘He was a great man, my father, and I’ll fight anyone who criticises him,’ shouted Nahkri, jumping up and shaking his fist. He shook it so energetically that he almost fell over backwards, and his brother had to prop him up.

  None speaks against Dresyl. From the top of his tower, he could survey our surrounding country, the higher ground to the north, where he had come from, the lower to the south, and the geysers and hot springs, then strange to him. In particular, he was struck by the Hour-Whistler, our magnificent regular geyser, bursting up and whistling like a devil wind.

  I recall he asked me about the giant cylinders, as he called them, spread all over the landscape. He had never seen rajabarals before. To him they looked like the towers of a magician, flat on top, made of strange wood. Though not a fool, he did not know them for trees.

  He was mainly for doing, not looking. He ordered where all his tribe from the frozen lake would be quartered, distributed in different towers. There he showed a wisdom we might all follow, Nahkri. Although many grumbled at the time, Dresyl saw to it that his people lived in with ours. No fighting was allowed, and everything fairly shared. That rule as much as anything has caused us to intermingle happily.

  While he was billeting families, he had everyone counted. He could not write, but our corpsmen kept a tally for him. The old tribe here numbered forty-one men, forty-five women, and eleven children under the age of seven. That made ninety-seven folk in all. Sixty-one folk from the frozen lake had survived the battle, which made one hundred and fifty-eight people all told. A goodly number. As a boy, I was glad to have some life round the place again. After the deaths, I mean.

  I said to Dresyl, ‘You’ll enjoy being in Embruddock.’

  ‘It’s called Oldorando now, boy,’ he said. I can still remember how he looked at me.

  ‘Let’s hear more about Yuli,’ someone called out, risking the wrath of Nahkri and Klils. The hunter sat down, puffing, and a younger man took his place.

  Little Yuli made a slow recovery from his wound. He became able to walk out a short way with his cousin-brother and survey the territory in which they found themselves, to see how it could best be hunted and defended.

  In the evenings, they talked with the old lord. He tried to teach them both the history of our land, but they were not always interested. He talked of centuries of history, before the cold descended. He told how the towers had once on a time been built of baked clay and wood, which the primitive peoples had developed in a time of heat. Then stone had been substituted for clay, but the same trusted pattern observed. And the stone withstood many centuries. There were some passages underground, and had been many more, in better times.

  He told them the sorrow of Embruddock, that we are now merely a hamlet. Once a noble city stood here, and its inhabitants ruled for thousands of miles. There were no phagors to be feared in those days, men say.

  And Yuli and his cousin-brother Dresyl would stride about the old lord’s room, listening, frowning, arguing, yet generally respectful. They asked about the geysers, whose hot springs supply warmth to us. Our old lord told them all about the Hour-Whistler, our unfailing symbol of hope.

  He told how the Hour-Whistler has blown punctually every hour ever since time began. It’s our clock, isn’t it? We don’t need sentinels in the sky.

  The Hour-Whistler helps the authorities keep written records, as the masters of corps are duty-bound to do. The cousin-brothers were astonished to find how we divide the hour into forty minutes and the minute into one hundred seconds, just as the day contains twenty-five hours and the year four hundred and eighty days. We learn such things on our mothers’ laps. They also had to learn that it was Year 18 by the Lordly calendar; eighteen years had our old lord ruled. No such civilised arrangements existed by the frozen lake.

  Mind, I say no word against the cousin-brothers. Barbarians though they were, they both soon mastered our system of makers corps, with the seven corps, each with different arts – the metal makers being the best, to which I’m proud to say, without boasting, I belong. The masters of each corps sat on the lord’s council then, as they do now. Though, in my opinion, there should be two representatives from the metal-makers corps, because we are the most important, make no mistake.

  Following a lot of jeering and laughter, the rathel was passed round again, and a woman in late middle age continued the legend.

  Now I’ll spin you a tale a lot more interesting than writing or timekeeping. You’ll be asking what befell Little Yuli when he got better of his wound. Well, I’ll tell you in a dozen words. He fell in love – and that proved worse than his wound, because the poor fellow never recovered from it.

  Our old Lord Wall Ein wisely kept his daughter – poor pampered Loil Bry Den, who was in such a pother today – out of harm’s way. He waited until he was sure that the invaders weren’t a bad lot.
Loil Bry was then very lovely, and with a well-developed figure, enough for a man to get hold of, and she had a queenly way of walking, which you will all remember. So our old lord introduced her to Little Yuli one day, up in his room.

  Yuli had already seen her once. On that terrible night of the battle when, as we’ve heard, he nearly died of his wound. Yes, this was the black-eyed beauty with the ivory cheekbones and lips like a bud’s wing, whom our friend mentioned. She was the beauty of her day, for the women from Lake Dorzin were a plain lot, to my mind. All her features were precisely drawn on the velvet of her skin, and those lips, so trimly curving, were painted in delicate cinnamon. To speak truth, I looked a bit like that myself when I was a young girl.

  Such was Loil Bry when Yuli first saw her. She was the greatest wonder of the town. A difficult, solitary girl – people didn’t care for her, but I liked her manner. Yuli was overwhelmed. He forever sought occasions when he could be alone with her – either outside or, better still, cloistered up close with her in her room in Big Tower where she still lives to this day, with that porcelain window. It was as if she gave him a fever. He could not control himself in her presence. He used to swagger about and boast and swear in front of her and make a real fool of himself. Many men get like that, but of course it doesn’t last.

  As for Loil Bry, she sat there like a little puppy, watching, smiling behind her high cheekbones, her hands folded in her lap. Of course, she encouraged him, needless to say. She wore a long heavy gown, decorated with beads, not furs like the rest of us. I heard that she wore furs underneath. But that gown was extraordinary, and reached almost to the ground. I’d like a gown like that …

  The way she speaks, it still is a bit of a mixture of poetry and riddles. Yuli’d never heard anything like it up on Lake Dorzin. It flummoxed him. He boasted all the more. He was bragging about what a hunter he was when she said – you know her musical voice – ‘We live out our lives in all kinds of darkness. Should we ignore them or explore them?’

 

‹ Prev