The Odyssey: The Fitzgerald Translation

Home > Other > The Odyssey: The Fitzgerald Translation > Page 25
The Odyssey: The Fitzgerald Translation Page 25

by Homer;Robert Fitzgerald


  but some they took alive, into forced labor.

  And I-ah, how I wish that I had died

  in Egypt, on that field! So many blows

  awaited me!—Well, Zeus himself inspired me;

  I wrenched my dogskin helmet off my head,

  dropped my spear, dodged out of my long shield,

  ran for the king’s chariot and swung on

  to embrace and kiss his knees. He pulled me up,

  took pity on me, placed me on the footboards,

  and drove home with me crouching there in tears.

  Aye—for the troops, in battle fury still,

  made one pass at me after another, pricking me

  with spears, hoping to kill me. But he saved me,

  for fear of the great wrath of Zeus that comes

  when men who ask asylum are given death.

  Seven years, then, my sojourn lasted there,

  and I amassed a fortune, going about

  among the openhanded Egyptians.

  But when the eighth came round, a certain

  Phoinikian adventurer came too,

  a plausible rat, who had already done

  plenty of devilry in the world.

  This fellow

  took me in completely with his schemes,

  and led me with him to Phoinikia,

  where he had land and houses. One full year

  I stayed there with him, to the month and day,

  and when fair weather came around again

  he took me in a deepsea ship for Libya,

  pretending I could help in the cargo trade;

  he meant, in fact, to trade me off, and get

  a high price for me. I could guess the game

  but had to follow him aboard. One day

  on course due west, off central Krete, the ship

  caught a fresh norther, and we ran southward

  before the wind while Zeus piled ruin ahead.

  When Krete was out of sight astern, no land

  anywhere to be seen, but sky and ocean,

  Kronion put a dark cloud in the zenith

  over the ship, and gloom spread on the sea.

  With crack on crack of thunder, he let fly

  a bolt against the ship, a direct hit,

  so that she bucked, in sacred fumes of sulphur,

  and all the men were flung into the water.

  They came up round the wreck, bobbing a while

  like petrels on the waves. No homecoming

  for these, from whom the god had turned his face!

  Stunned in the smother as I was, yet Zeus

  put into my hands the great mast of the ship—

  a way to keep from drowning. So I twined

  my arms and legs around it in the gale

  and stayed afloat nine days. On the tenth night,

  a big surf cast me up in Thesprotia.

  Pheidon the king there gave me refuge, nobly,

  with no talk of reward. His son discovered me

  exhausted and half dead with cold, and gave me

  a hand to bear me up till he reached home

  where he could clothe me in a shirt and cloak.

  In that king’s house I heard news of Odysseus,

  who lately was a guest there, passing by

  on his way home, the king said; and he showed me

  the treasure that Odysseus had brought:

  bronze, gold, and iron wrought with heavy labor—

  in that great room I saw enough to last

  Odysseus’ heirs for ten long generations.

  The man himself had gone up to Dodona

  to ask the spelling leaves of the old oak

  the will of God: how to return, that is,

  to the rich realm of Ithaka, after so long

  an absence—openly, or on the quiet.

  And, tipping wine out, Pheidon swore to me

  the ship was launched, the seamen standing by

  to take Odysseus to his land at last.

  But he had passage first for me: Thesprotians

  were sailing, as luck had it, for Doulikhion,

  the grain-growing island; there, he said,

  they were to bring me to the king, Akastos.

  Instead, that company saw fit to plot

  foul play against me; in my wretched life

  there was to be more suffering.

  At sea, then,

  when land lay far astern, they sprang their trap.

  They’d make a slave of me that day, stripping

  cloak and tunic off me, throwing around me

  the dirty rags you see before you now.

  At evening, off the fields of Ithaka,

  they bound me, lashed me down under the decking

  with stout ship’s rope, while they all went ashore

  in haste to make their supper on the beach.

  The gods helped me to pry the lashing loose

  until it fell away. I wound my rags

  in a bundle round my head and eased myself

  down the smooth lading plank into the water,

  up to the chin, then swam an easy breast stroke

  out and around, putting that crew behind,

  and went ashore in underbrush, a thicket,

  where I lay still, making myself small.

  They raised a bitter yelling, and passed by

  several times. When further groping seemed

  useless to them, back to the ship they went

  and out to sea again. The gods were with me,

  keeping me hid; and with me when they brought me

  here to the door of one who knows the world.

  My destiny is yet to live awhile.”

  The swineherd bowed and said:

  “Ah well, poor drifter,

  you’ve made me sad for you, going back over it,

  all your hard life and wandering. That tale

  about Odysseus, though, you might have spared me;

  you will not make me believe that.

  Why must you lie, being the man you are,

  and all for nothing?

  I can see so well

  what happened to my master, sailing home!

  Surely the gods turned on him, to refuse him

  death in the field, or in his friends’ arms

  after he wound up the great war at Troy.

  They would have made a tomb for him, the Akhaians,

  and paid all honor to his son thereafter. No,

  stormwinds made off with him. No glory came to him.

  I moved here to the mountain with my swine.

  Never, now, do I go down to town

  unless I am sent for by Penélopê

  when news of some sort comes. But those who sit

  around her go on asking the old questions—

  a few who miss their master still,

  and those who eat his house up, and go free.

  For my part, I have had no heart for inquiry

  since one year an Aitolian made a fool of me.

  Exiled from land to land after some killing,

  he turned up at my door; I took him in.

  My master he had seen in Krete, he said,

  lodged with Idómeneus, while the long ships,

  leaky from gales, were laid up for repairs.

  But they were all to sail, he said, that summer,

  or the first days of fall—hulls laden deep

  with treasure, manned by crews of heroes.

  This time

  you are the derelict the Powers bring.

  Well, give up trying to win me with false news

  or flattery. If I receive and shelter you,

  it is not for your tales but for your trouble,

  and with an eye to Zeus, who guards a guest.”

  Then said that sly and guileful man, Odysseus:

  “A black suspicious heart beats in you surely;

  the man you are, not even an oath could change you.

  Come then, we’ll make a compact; let the gods<
br />
  witness it from Olympos, where they dwell.

  Upon your lord’s homecoming, if he comes

  here to this very hut, and soon—

  then give me a new outfit, shirt and cloak,

  and ship me to Doulíkhion—I thought it

  a pleasant island. But if Odysseus

  fails to appear as I predict, then Swish!

  let the slaves pitch me down from some high rock,

  so the next poor man who comes will watch his tongue.”

  The forester gave a snort and answered:

  “Friend,

  if I agreed to that, a great name

  I should acquire in the world for goodness—

  at one stroke and forever: your kind host

  who gave you shelter and the hand of friendship,

  only to take your life next day!

  How confidently, after that, should I

  address my prayers to Zeus, the son of Kronos!

  It is time now for supper. My young herdsmen

  should be arriving soon to set about it.

  We’ll make a quiet feast here at our hearth.”

  At this point in their talk the swine had come

  up to the clearing, and the drovers followed

  to pen them for the night—the porkers squealing

  to high heaven, milling around the yard.

  The swineherd then gave orders to his men:

  “Bring in our best pig for a stranger’s dinner.

  A feast will do our hearts good, too; we know

  grief and pain, hard scrabbling with our swine,

  while the outsiders live on our labor.”

  Bronze

  axe in hand, he turned to split up kindling,

  while they drove in a tall boar, prime and fat,

  planting him square before the fire. The gods,

  as ever, had their due in the swineherd’s thought,

  for he it was who tossed the forehead bristles

  as a first offering on the flames, calling

  upon the immortal gods to let Odysseus

  reach his home once more.

  Then he stood up

  and brained the boar with split oak from the woodpile.

  Life ebbed from the beast; they slaughtered him,

  singed the carcass, and cut out the joints.

  Eumaios, taking flesh from every quarter,

  put lean strips on the fat of sacrifice,

  floured each one with barley meal, and cast it

  into the blaze. The rest they sliced and skewered,

  roasted with care, then took it off the fire

  and heaped it up on platters. Now their chief,

  who knew best the amenities, rose to serve,

  dividing all that meat in seven portions—

  one to be set aside, with proper prayers,

  for the wood nymphs and Hermes, Maia’s son;

  the others for the company. Odysseus

  he honored with long slices from the chine—

  warming the master’s heart. Odysseus looked at him

  and said:

  “May you be dear to Zeus

  as you are dear to me for this, Eumaios,

  favoring with choice cuts a man like me.”

  And—O my swineherd!—you replied, Eumaios:

  “Bless you, stranger, fall to and enjoy it

  for what it is. Zeus grants us this or that,

  or else refrains from granting, as he wills;

  all things are in his power.”

  He cut and burnt

  a morsel for the gods who are young forever,

  tipped out some wine, then put it in the hands

  of Odysseus, the old soldier, raider of cities, ,

  who sat at ease now with his meat before him.

  As for the loaves, Mesaúlios dealt them out,

  a yard boy, bought by the swineherd on his own,

  unaided by his mistress or Laërtês,

  from Taphians, while Odysseus was away.

  Now all hands reached for that array of supper,

  until, when hunger and thirst were turned away

  Mesaúlios removed the bread and, heavy

  with food and drink, they settled back to rest.

  Now night had come on, rough, with no moon,

  but a nightlong downpour setting in, the rainwind

  blowing hard from the west. Odysseus

  began to talk, to test the swineherd, trying

  to put it in his head to take his cloak off

  and lend it, or else urge the others to.

  He knew the man’s compassion.

  “Listen,” he said,

  “Eumaios, and you others, here’s a wishful

  tale that I shall tell. The wine’s behind it,

  vaporing wine, that makes a serious man

  break down and sing, kick up his heels and clown,

  or tell some story that were best untold.

  But now I’m launched, I can’t stop now.

  Would god I felt

  the hot blood in me that I had at Troy!

  Laying an ambush near the walls one time,

  Odysseus and Menelaos were commanders

  and I ranked third. I went at their request.

  We worked in toward the bluffs and battlements

  and, circling the town, got into canebrakes,

  thick and high, a marsh where we took cover,

  hunched under arms.

  The northwind dropped, and night

  came black and wintry. A fine sleet descending

  whitened the cane like hoarfrost, and clear ice

  grew dense upon our shields. The other men,

  all wrapt in blanket cloaks as well as tunics,

  rested well, in shields up to their shoulders,

  but I had left my cloak with friends in camp,

  foolhardy as I was. No chance of freezing hard,

  I thought, so I wore kilts and a shield only.

  But in the small hours of the third watch, when stars

  that rise at evening go down to their setting,

  I nudged Odysseus, who lay close beside me;

  he was alert then, listening, and I said:

  ‘Son of Laërtês and the gods of old,

  Odysseus, master mariner and soldier,

  I cannot hold on long among the living.

  The cold is making a corpse of me. Some god

  inveigled me to come without a cloak.

  No help for it now; too late.’

  Next thing I knew

  he had a scheme all ready in his mind—

  and what a man he was for schemes and battles!

  Speaking under his breath to me, he murmured:

  ‘Quiet; none of the rest should hear you.’

  Then,

  propping his head on his forearm, he said:

  ‘Listen, lads, I had an ominous dream,

  the point being how far forward from our ships

  and lines we’ve come. Someone should volunteer

  to tell the corps commander, Agamemnon;

  he may reinforce us from the base.’

  At this,

  Thoas jumped up, the young son of Andraimon,

  put down his crimson cloak and headed off,

  running shoreward.

  Wrapped in that man’s cloak

  how gratefully I lay in the bitter dark

  until the dawn came stitched in gold! I wish

  I had that sap and fiber in me now!”

  Then—O my swineherd!—you replied, Eumaios:

  “That was a fine story, and well told,

  not a word out of place, not a pointless word.

  No, you’ll not sleep cold for lack of cover,

  or any other comfort one should give

  to a needy guest. However, in the morning,

  you must go flapping in the same old clothes.

  Shirts and cloaks are few here; every man

  has one change only. When our prince arrives,
<
br />   the son of Odysseus, he will make you gifts—

  cloak, tunic, everything—and grant you passage

  wherever you care to go.”

  On this he rose

  and placed the bed of balsam near the fire,

  strewing sheepskins on top, and skins of goats.

  Odysseus lay down. His host threw over him

  a heavy blanket cloak, his own reserve

  against the winter wind when it came wild.

  So there Odysseus dropped off to sleep,

  while herdsmen slept nearby. But not the swineherd:

  not in the hut could he lie down in peace,

  but now equipped himself for the night outside;

  and this rejoiced Odysseus’ heart, to see him

  care for the herd so, while his lord was gone.

  He hung a sharp sword from his shoulder, gathered

  a great cloak round him, close, to break the wind,

  and pulled a shaggy goatskin on his head.

  Then, to keep at a distance dogs or men,

  he took a sharpened lance, and went to rest

  under a hollow rock where swine were sleeping

  out of the wind and rain.

  BOOK XV

  HOW THEY CAME TO ITHAKA

  South into Lakedaimon

  into the land where greens are wide for dancing

  Athena went, to put in mind of home

  her great-hearted hero’s honored son,

  rousing him to return.

  And there she found him

  with Nestor’s lad in the late night at rest

  under the portico of Menelaos,

  the famous king. Stilled by the power of slumber

  the son of Nestor lay, but honeyed sleep

  had not yet taken in her arms Telémakhos.

  All through the starlit night, with open eyes,

  he pondered what he had heard about his father,

 

‹ Prev