Book Read Free

The Arabian Nights: Tales of 1,001 Nights: Volume 2

Page 62

by Penguin; Robert Irwin; Malcolm Lyons; Ursula Lyons


  They threw the woman’s body down this, into what I could see was a great underground pit. Then they brought my friend, tied a rope round his waist and lowered him into the pit, providing him with a large jug of fresh water and seven loaves by way of provisions. When he had been lowered down, he freed himself from the rope, which they pulled up before putting the stone back in its place and going away, leaving my friend with his wife in the pit.

  I said to myself: ‘By God, this death is even more frightful than the previous one,’ and I went to the king and asked him how it was that in his country they buried the living with the dead. He said: ‘This is our custom here. When the husband dies we bury his wife with him, and when the wife dies we bury her husband alive so that they may not be parted either in life or in death. This is a tradition handed down from our ancestors.’ I asked him: ‘O king of the age, in the case of a foreigner like me, if his wife dies here, would you treat him as you treated my friend?’ ‘Yes,’ he replied, ‘we would bury him with her just as you have seen.’

  When I heard this, I was so concerned and distressed for myself that my gall bladder almost split and in my dismay I began to fear that my wife might die before me and that I would be buried alive with her. Then I tried to console myself, telling myself that it might be I who died first, for no one knows who will be first and who second. I tried to amuse myself in various ways, but within a short time my wife fell ill and a few days later she was dead. Most of the townsfolk came to pay their condolences to me and her family, and among those who came in accordance with their custom was the king. They fetched professionals who washed her corpse and dressed her in the most splendid of her clothes together with the best of her jewellery, necklaces and precious gems before placing her in her coffin. They then carried her off to the mountain, removed the stone from the mouth of the pit and threw her into it. My friends and my wife’s family came up to take a last farewell of me. I was calling out: ‘I’m a foreigner! I don’t have to put up with your customs,’ but they did not listen or pay any attention to me. Instead they seized me and used force to tie me up, attaching the seven loaves and the jug of fresh water that their custom required, before lowering me into the pit, which turned out to be a vast cavern under the mountain. ‘Loose yourself from the rope!’ they shouted, but I wasn’t willing to do that and so they threw the rest of it down on top of me before replacing the huge stone that covered the entrance and going away.

  Morning now dawned and Shahrazad broke off from what she had been allowed to say. Then, when it was the five hundred and fifty-fourth night, SHE CONTINUED:

  I have heard, O fortunate king, that when Sindbad was put into the pit with his dead wife they closed up its entrance and went off. SINDBAD SAID:

  In the pit I came across very many corpses together with a foul stink of putrefaction and I blamed myself for my own actions, telling myself that I deserved everything that had happened to me. While I was there I could not distinguish night from day and I began by putting myself on short rations, not eating until I was half-dead with hunger and drinking only when I was violently thirsty, because I was afraid of exhausting my food and my water. I recited the formula: ‘There is no might and no power except with God, the Exalted, the Omnipotent,’ adding: ‘Why did I have the misfortune to marry in this city? Every time I say to myself that I have escaped from one disaster, I fall into another that is worse. By God, this is a terrible death. I wish that I had been drowned at sea or had died on the mountains, for that would have been better than this miserable end.’

  I went on like this, blaming myself, sleeping on the bones of the dead and calling on Almighty God to aid me. I longed for death, but, in spite of my plight, death would not come and this continued until I was consumed by hunger and parched by thirst. I sat down and felt for my bread, after which I ate a little and drank a little before getting up and walking round the cavern. This was wide with some empty hollows, but the surface was covered with bodies as well as old dry bones. I made a place for myself at the side of it, far away from the recent corpses, and there I slept. I now had very little food left and I would only take one mouthful and one sip of water each day or at even longer intervals for fear of using up both food and water before my death. Things went on like this until one day, as I was sitting thinking about what I would do when my provisions were exhausted, the stone was suddenly moved and light shone down on me. While I was wondering what was happening, I saw people standing at the head of the shaft. They lowered a dead man and a live woman, who was weeping and screaming, and with her they sent down a large quantity of food and water. I watched her but she didn’t see me, and when the stone had been replaced and the people had gone, I stood up with the shin bone of a dead man in my hand and, going up to her, I struck her on the middle of her head. She fell unconscious on the ground and I struck her a second and a third time, so killing her. I took her bread and what else she had, for I noticed she had with her a large quantity of ornaments, robes, necklaces, jewels and precious stones. When I had removed her food and water, I sat down to sleep in my place by the side of the cavern. Later I began to eat as little of the food as was needed to keep me alive lest it be used up too soon, leaving me to die of hunger and thirst.

  I stayed down there for some time, killing all those who were buried alive with the dead and taking their food and water in order to survive. Then, one day, I woke from sleep to hear something making a noise at the side of the cavern. I asked myself what it could be, and so I got up and went towards whatever it was, carrying with me a dead man’s shin bone. When the thing that was making the noise heard me, it fled away and I could see that it was an animal. I followed it to the upper part of the cave and there coming through a little hole I could see a ray of light like a star, appearing and then disappearing. At the sight of this, I made my way towards it, and the nearer I got, the broader the beam of light became, leaving me certain that there was an opening in the cave leading to the outer world. ‘There must be some reason for this,’ I said to myself. ‘Either it is another opening, like the one through which I was lowered, or it is a crack leading out of here.’ I thought the matter over for a while and then went towards the light. Here I discovered that there was a tunnel dug by wild beasts from the surface of the mountain to allow them to get in, eat their fill of the corpses and then get out again. On seeing this I calmed down, regained my composure and relaxed, being certain that, after my brush with death, I would manage to stay alive.

  Like a man in a dream, I struggled through the tunnel to find myself overlooking the sea coast on a high and impassable mountain promontory that cut off the island and its city from the seas that met there. In my delight, I gave praise and thanks to God, and then, taking heart, I went back through the tunnel to the cave and removed all the food and water that I had saved. I took some clothes from the dead to put on in place of my own, and I also collected a quantity of what they were wearing in the way of necklaces, gems, strings of pearls and jewellery of silver and gold, studded with precious stones of all kinds, together with other rare items. I fastened the clothes of the dead to my own and went through the tunnel to stand by the seashore. Every day I would go back down to inspect the cave, and whenever there was a burial I would kill the survivor, whether it was a man or a woman, and take the food and the water. Then I would go out of the tunnel and sit by the shore, waiting for Almighty God to send me relief in the form of a passing ship. I started to remove all the jewellery that I could see from the cave, tying it up in dead men’s clothes.

  Things went on like this for some time…

  Nights 555 to 574

  Morning now dawned and Shahrazad broke off from what she had been allowed to say. Then, when it was the five hundred and fifty-fifth night, SHE CONTINUED:

  I have heard, O fortunate king, that SINDBAD SAID:

  I started to remove from the cave whatever jewellery and other such things as I came across, until one day, while I was sitting by the shore, I saw a passing ship out at sea in the middle
of the waves. I took something white from the clothes of the dead, fastened it to a stick and ran along with it, parallel to the shore, waving it towards the ship, until the crew turned and caught sight of me as I stood on a high point. They put in towards me until they could hear my voice, and then they sent me a boat manned by some of their crew. As they came close they said: ‘Who are you and why are you sitting there? How did you get to this mountain? Never in our lives have we seen anyone who managed to reach it.’ I told them: ‘I’m a merchant whose ship was sunk. I got on a plank together with my belongings, and by God’s aid I was able to come up on shore here, bringing them with me, but only after I had exerted myself and used all my skill in a hard struggle.’

  The sailors took me with them in the boat, carrying what I had fetched from the cave tied up in clothes and shrouds. They brought me to the ship, together with all of these things, and took me to the master, who asked: ‘Man, how did you get here? This is a huge mountain with a great city on the other side of it, but although I have spent my life sailing this sea and passing by it, I have never seen anything on it except beasts and birds.’ ‘I’m a merchant,’ I told him, ‘but the large ship on which I was sailing broke up and sank. All these goods of mine, and the clothes that you see, were plunged into the water, but I managed to load them on to a large beam from the ship and fate helped me to come to shore by this mountain, after which I waited for someone to pass by and take me off.’ I said nothing about what had happened to me in the city or in the cave, for fear that someone on board might be from the city. Then I took a quantity of my goods to the master of the ship and said: ‘Sir, it is thanks to you that I have escaped from this mountain, so please take these things in return for the kindness you have shown me.’ The master did not accept, insisting: ‘We take no gifts from anyone, and if we see a shipwrecked man on the coast or on an island we take him with us and give him food and water. If he is naked we clothe him, and when we reach a safe haven we give him a present from what we have with us as an act of generosity for the sake of Almighty God.’ On hearing that, I prayed God to grant him a long life.

  We then sailed on from island to island and from sea to sea. I was hopeful that I would escape my difficulties, but although I was full of joy that I had been saved, whenever I thought of how I had sat in the cave with my wife I would almost go out of my mind. Through the power of God we came safely to Basra, where I landed and spent a few days before going on to Baghdad. There I went to my own district and, when I had entered my house, I met my family and friends and asked them how they were. They were delighted by my safe return and congratulated me. I then stored all the goods that I had with me in my warehouses and distributed alms and gifts, providing clothes for the widows and orphans. I was filled with joy and delight and renewed old ties with friends and companions, enjoying amusements and entertainments.

  These, then, were the most remarkable things that happened to me on my fourth voyage, but, my brother, dine with me this evening, take your usual present of gold, come back tomorrow and I shall tell you of my experiences on my fifth voyage, as these were stranger and more wonderful than anything that happened before.

  Sindbad the sailor then ordered that Sindbad the porter be given a hundred mithqals of gold. Tables were set and the company dined, before dispersing in a state of astonishment, as each story was more surprising than the last. Sindbad the porter went home and spent the night filled with happiness and contentedness as well as with amazement. The next day, when dawn broke, he got up, performed the morning prayer and walked to the house of Sindbad the sailor, whom he greeted. His host welcomed him and told him to sit with him until the rest of his companions arrived, after which they ate, drank and enjoyed themselves, chatting to one another. Then Sindbad the sailor began to speak.

  Morning now dawned and Shahrazad broke off from what she had been allowed to say. Then, when it was the five hundred and fifty-sixth night, SHE CONTINUED:

  I have heard, O fortunate king, that Sindbad began to tell of his adventures and experiences. HE SAID:

  Know, my friends, that when I had returned from my fourth voyage I immersed myself in pleasure, enjoyment and relaxation, forgetting all my past experiences and sufferings because I was so delighted by what I had gained in the way of profit. I then again felt the urge to travel and to see foreign lands and islands and so, after thinking things over, I bought valuable goods suitable for a voyage, packed them in bales and travelled from Baghdad, heading for Basra. When I got to the coast I saw a tall ship, large and with good lines and new fittings, which so took my fancy that I bought it. I hired a captain and a crew under the supervision of my own slaves and servants, and then loaded it with my merchandise. A number of merchants arrived and paid me to take them and their goods on board, after which we set out cheerfully and happily, looking forward to a safe and profitable voyage.

  We travelled from island to island and from sea to sea, inspecting islands and lands, and disembarking to trade. Things went on like this until one day we came to a large, uninhabited island. This was a barren waste, but on it was a huge white dome which, on investigation, turned out to be a gigantic rukh’s egg. The merchants who came up to look at it did not recognize what it was and so they broke into it by striking at it with stones. A large amount of fluid came out and then they could see the rukh chick. They dragged this out of the egg, killed it and cut off large quantities of its flesh. I was on board at the time and they did not tell me what they had done until one of the passengers said to me: ‘Sir, get up and look at this egg which we thought was a dome.’ When I got up to look and saw the merchants striking at the egg, I shouted: ‘Don’t do that or the rukh will come, sink our ship and destroy us!’ They did not listen to me, but while they were busy with the egg the sun was hidden away from us; the day was obscured and a cloud darkened the sky. We looked up to find what was between us and the sun, and there we could see the wings of a rukh, which were blocking the sunlight from us and shadowing the sky.

  When the rukh found its egg cracked, it shrieked at us until it was joined by its mate, and the two of them started to circle around our ship, screaming at us with a noise louder than thunder. I cried to the captain and the crew to put out to sea for safety before we could be destroyed. The merchants came on board and the captain cast off the ship’s lines as fast as he could, and we left the island heading out to sea. The rukh saw us and left us for a while as we sailed with all the speed we could in order to escape and win clear of its territory. Suddenly, however, we caught sight of the two of them following our course. They caught up with us, each carrying in its talons an enormous rock that it had picked up in the mountains. One of them dropped its rock on us, but as the captain hauled round the rudder, the falling rock narrowly missed us, although when it fell into the sea beneath the ship, its huge impact tossed us up and down and gave us a view of the seabed. Then its mate dropped the one that it was carrying, which was smaller than the other, but, as fate had decreed, it fell on our stern, smashing it, breaking the rudder into twenty pieces and plunging all on board into the sea. As I tried my best to save myself for dear life’s sake, Almighty God sent me one of the ship’s timbers and, after clinging to this, I managed to get astride it and started to use my feet as paddles, helped on my way by wind and wave.

  It happened that the ship had gone down near an island in the middle of the sea and divine providence cast me ashore. I was at my last gasp when I came to land, half-dead with what I had experienced in the way of hardship, distress, hunger and thirst. For some time I lay sprawled on the shore, but when I had rested and regained my composure I penetrated into the island and discovered it to be like one of the gardens of Paradise, with flourishing trees, gushing waters and birds that chanted the praises of the Glorious and Eternal God. There were many trees and fruits, as well as flowers of all kinds, and so I ate my fill of the fruits and satisfied my thirst by drinking from the streams, giving thanks to Almighty God and praising Him.

  Morning now dawned and Shah
razad broke off from what she had been allowed to say. Then, when it was the five hundred and fifty-seventh night, SHE CONTINUED:

  I have heard, O fortunate king, that when Sindbad escaped drowning and reached the island, he ate from its fruits and drank from its streams, giving thanks and praise to Almighty God. HE SAID:

  I stayed there like that until evening came and night fell, when, thanks to the combination of hardship and fear that I experienced, I slept like the dead, having heard no sound on the island or seen anyone. I stayed asleep until morning, and then I got to my feet and was walking among the trees when I came across a stream flowing from a spring of water beside which was seated a fine-looking old man with a waist-wrapper made of leaves. I thought to myself that he might have come to the island as a survivor from a wrecked ship and so I went up to him and greeted him. He returned my greeting with a gesture but said nothing. I then asked him why he was sitting there, but he shook his head sadly and gestured with his hand as if to say: ‘Carry me from here on your shoulders to the other side of the stream.’ I said to myself: ‘If I do him this service and carry him where he wants, God may reward me for the good deed.’ So I went up to him and when I had lifted him on my shoulders I carried him to where he had been pointing before, telling him to take his time in getting down. But, far from doing that, he wrapped his legs around my neck, and when I looked at them I could see that they were black and rough as buffalo hide. I took fright and tried to throw him off, but he squeezed my neck with his legs, nearly throttling me. Everything turned black and I lost consciousness, falling to the ground in a dead faint. Then he raised his legs and beat me painfully on the back and shoulders until I got up again with him still on my shoulders. I was tired of carrying him, but he gestured to me with his hand to take him through the trees to the best fruits. When I tried to disobey him, he used his legs to strike me more violently than if he had whipped me.

 

‹ Prev