Book Read Free

The Book of Cthulhu

Page 27

by Neil Gaiman


  I went alone, by cab, taking with me half a dozen volumes from the branch library. Beyond the reading, I had no other plans.

  The Barkleigh was a pink adobe building two stories tall, surmounted by an ancient neon sign on which the dust lay thick in the early afternoon sunlight. Similar establishments lined the block on both sides, each more depressing than the last. There was no elevator here and, as I learned to my disappointment, no rooms available on the first floor. The staircase looked like it was going to be an effort.

  In the office downstairs I inquired, as casually as I could, which room the notorious Mr. Djaktu had occupied; I’d hoped, in fact, to be assigned it, or one nearby. But I was doomed to disappointment. The preoccupied little Cuban behind the counter had been hired only six weeks before and claimed to know nothing of the matter; in halting English he explained that the proprietress, a Mrs. Zimmerman, had just left for New Jersey to visit relatives and would not be back till Christmas. Obviously I could forget about gossip.

  By this point I was half tempted to cancel my visit, and I confess that what kept me there was not so much a sense of honor as the desire for two days’ separation from Maude, who, having been on her own for nearly a decade, had grown somewhat difficult to live with.

  I followed the Cuban upstairs, watching my suitcase bump rhythmically against his legs, and was led down the hall to a room facing the rear. The place smelled vaguely of salt air and hair oil; the sagging bed had served many a desperate holiday. A small cement terrace overlooked the yard and a vacant lot behind it, the latter so overgrown with weeds and the grass in the yard so long unmown that it was difficult to tell where one began and the other ended. A clump of palms rose somewhere in the middle of this no-man’s-land, impossibly tall and thin, with only a few stiffened leaves to grace the tops. On the ground below them lay several rotting coconuts.

  This was my view the first night when I returned after dining at a nearby restaurant. I felt unusually tired and soon went inside to sleep. The night being cool, there was no need for the air conditioner; as I lay in the huge bed I could hear people stirring in the adjoining room, the hiss of a bus moving down the avenue, and the rustle of palm leaves in the wind.

  I spent part of the next morning composing a letter to Mrs. Zimmerman, to be held for her return. After the long walk to a coffee shop for lunch, I napped. After dinner I did the same. With the TV turned on for company, a garrulous blur at the other side of the room, I went through the pile of books on my night table, final cullings from the bottom of the travel shelf; most of them hadn’t been taken out since the thirties. I found nothing of interest in any of them, at least upon first inspection, but before turning out the light I noticed that one, the reminiscences of a Colonel E. G. Paterson, was provided with an index. Though I looked in vain for the demon Shoo Goron, I found reference to it under a variant spelling.

  The author, no doubt long deceased, had spent most of his life in the Orient. His interest in Southeast Asia was slight, and the passage in question consequently brief:

  …Despite the richness and variety of their folklore, however, they have nothing akin to the Malay shugoran, a kind of bogey-man used to frighten naughty children. The traveller hears many conflicting descriptions of it, some bordering on the obscene. (Oran, of course, is Malay for ‘man,’ while shug, which here connotes ‘sniffing’ or ‘questing,’ means literally, ‘elephant’s trunk.’) I well recall the hide which hung over the bar at the Traders’ Club in Singapore, and which, according to tradition, represented the infant of this fabulous creature; its wings were black, like the skin of a Hottentot. Shortly after the War a regimental surgeon was passing through on his way back to Gibraltar and, after due examination, pronounced it the dried-out skin of a rather large catfish. He was never asked back.

  I kept my light on until I was ready to fall asleep, listening to the wind rattle the palm leaves and whine up and down the row of terraces. As I switched off the light, I half expected to see a shadowy shape at the window; but I saw, as the poet says, nothing but the night.

  The next morning I packed my bag and left, aware that my stay in the hotel had proved fruitless. I returned to my sister’s house to find her in agitated conversation with the druggist from upstairs; she was in a terrible state and said she’d been trying to reach me all morning. She had awakened to find the flower box by her bedroom window overturned and the shrubbery beneath it trampled. Down the side of the house ran two immense slash marks several yards apart, starting at the roof and continuing straight to the ground.

  9.

  My gawd, how the years fly. Stolidly middle-aged—when only yesterday I was young and eager and awed by the mystery of an unfolding world.

  —LOVECRAFT, 8/20/1926

  There is little more to report. Here the tale degenerates into an unsifted collection of items which may or may not be related: pieces of a puzzle for those who fancy themselves puzzle fans, a random swarm of dots, and in the center, a wide unwinking eye.

  Of course, my sister left the house on Indian Creek that very day and took rooms for herself in a downtown Miami hotel. Subsequently she moved inland to live with a friend in a green stucco bungalow several miles from the Everglades, third in a row of nine just off the main highway. I am seated in its den as I write this. After the friend died my sister lived on here alone, making the forty-mile bus trip to Miami only on special occasions: theater with a group of friends, one or two shopping trips a year. She had everything else she needed right here.

  I returned to New York, caught a chill, and finished out the winter in a hospital bed, visited rather less often than I might have wished by my niece and her boy. Of course, the drive in from Brooklyn is nothing to scoff at.

  One recovers far more slowly when one has reached my age; it’s a painful truth we all learn if we live long enough. Howard’s life was short, but in the end I think he understood. At thirty-five he could deride as madness a friend’s “hankering after youth,” yet ten years later he’d learned to mourn the loss of his own. “The years tell on one!” he’d written. “You young fellows don’t know how lucky you are!”

  Age is indeed the great mystery. How else could Terry have emblazoned his grandmother’s sundial with that saccharine nonsense?

  Grow old along with me,

  The best is yet to be.

  True, the motto is traditional to sundials—but that young fool hadn’t even kept to the rhyme. With diabolical imprecision he had actually written, “The best is yet to come”—a line to make me gnash my teeth, if I had any left to gnash.

  I spent most of the spring indoors, cooking myself wretched little meals and working ineffectually on a literary project that had occupied my thoughts. It was discouraging to find that I wrote so slowly now, and changed so much. My sister only reinforced the mood when, sending me a rather salacious story she’d found in the Enquirer—about the “thing like a vacuum cleaner” that snaked through a Swedish sailor’s porthole and “made his face all purple”—she wrote at the top, “See? Right out of Lovecraft.”

  It was not long after this that I received, to my surprise, a letter from Mrs. Zimmerman, bearing profuse apologies for having misplaced my inquiry until it turned up again during “spring cleaning.” (It is hard to imagine any sort of cleaning at the Barkleigh Hotella, spring or otherwise, but even this late reply was welcome.) “I am sorry that the minister who disappeared was a friend of yours,” she wrote. “I’m sure he must have been a fine gentleman.

  “You asked me for ‘the particulars,’ but from your note you seem to know the whole story. There is really nothing I can tell you that I did not tell the police, though I do not think they ever released all of it to the papers. Our records show that our guest Mr. Djaktu arrived here nearly a year ago, at the end of June, and left the last week of August owing me a week’s rent plus various damages which I no longer have much hope of recovering, though I have written the Malaysian Embassy about it.

  “In other respects he was a proper board
er, paid regularly, and in fact hardly ever left his room except to walk in the back yard from time to time or stop at the grocer’s. (We have found it impossible to discourage eating in rooms.) My only complaint is that in the middle of the summer he may have had a small colored child living with him without our knowledge, until one of the maids heard him singing to it as she passed his room. She did not recognize the language, but said she thought it might be Hebrew. (The poor woman, now sadly taken from us, was barely able to read.) When she next made up the room, she told me that Mr. Djaktu claimed the child was ‘his,’ and that she left because she caught a glimpse of it watching her from the bathroom. She said it was naked. I did not speak of this at the time, as I do not feel it is my place to pass judgment on the morals of my guests. Anyway, we never saw the child again, and we made sure the room was completely sanitary for our next guests. Believe me, we have received nothing but good comments on our facilities. We think they are excellent and hope you agree, and I also hope you will be our guest again on your next visit to Florida.”

  Unfortunately, my next visit to Florida was for my sister’s funeral late that winter. I know now, as I did not know then, that she had been in ill health for most of the previous year, but I cannot help thinking that the so-called “incidents”—the senseless acts of vandalism directed against lone women in the inland South Florida area, culminating in several reported attacks by an unidentified prowler—may have hastened her death.

  When I arrived here with Ellen to take care of my sister’s affairs and arrange for the funeral, I intended to remain a week or two at most, seeing to the transfer of the property. Yet somehow I lingered, long after Ellen had gone. Perhaps it was the thought of that New York winter, grown harsher with each passing year; I just couldn’t find the strength to go back. Nor, in the end, could I bring myself to sell this house. If I am trapped here, it’s a trap I’m resigned to. Besides, moving has never much agreed with me; when I grow tired of this little room—and I do—I can think of nowhere else to go. I’ve seen all the world I want to see. This simple place is now my home—and I feel certain it will be my last. The calendar on the wall tells me it’s been almost three months since I moved in. Somewhere in its remaining pages you will find the date of my death.

  The past week has seen a new outbreak of “incidents.” Last night’s was the most dramatic by far. I can recite it almost word for word from the morning news. Shortly before midnight Mrs. Florence Cavanaugh, a housewife living at 7 Alyssum Terrace, Cutter’s Grove, was about to close the curtains in her front room when she saw, peering through the window at her, what she described as “a large Negro man wearing a gas mask or scuba outfit.” Mrs. Cavanaugh, who was dressed only in her nightgown, fell back from the window and screamed for her husband, asleep in the next room, but by the time he arrived the Negro had made good his escape.

  Local police favor the “scuba” theory, since near the window they’ve discovered footprints that may have been made by a heavy man in swim fins. But they haven’t been able to explain why anyone would wear underwater gear so many miles from water.

  The report usually concludes with the news that “Mr. and Mrs. Cavanaugh could not be reached for comment.”

  The reason I have taken such an interest in the case—sufficient, anyway, to memorize the above details—is that I know the Cavanaughs rather well. They are my next-door neighbors.

  Call it an aging writer’s ego, if you like, but somehow I can’t help thinking that last evening’s visit was meant for me. These little green bungalows all look alike in the dark.

  Well, there’s still a little night left outside-time enough to rectify the error. I’m not going anywhere.

  I think, in fact, it will be a rather appropriate end for a man of my pursuits—to be absorbed into the denouement of another man’s tale.

  Grow old along with me

  The best is yet to come.

  Tell me, Howard: how long before it’s my turn to see the black face pressed to my window?

  ∇

  Than Curse the Darkness

  David Drake

  What of unknown Africa?

  —H. P. Lovecraft

  The trees of the rain forest lowered huge and black above the village, dwarfing it and the group of men in its center. The man being tied to the whipping post there was gray-skinned and underfed, panting with his struggles but no match for the pair of burly Forest Guards who held him. Ten more Guards, Baenga cannibals from far to the west near the mouth of the Congo, stood by with spears or Albini rifles. They joked and chattered and watched the huts hoping the villagers would burst out to try to free their fellow. Then killing would be all right….

  There was little chance of that. All the men healthy enough to work were in the forest, searching for more trees to slash in a parody of rubber gathering. The Law said that each adult male would bring four kilograms of latex a week to the agents of King Leopold; the Law did not say that the agents would teach the natives how to drain the sap without killing the trees it came from. When the trees died, the villagers would miss their quotas and die themselves, because that too was the Law—though an unwritten one.

  There were still many untouched villages further up the river.

  “If you cannot learn to be out in the forest working,” said a Baenga who finished knotting the victim to the post with a jerk that itself cut flesh, “we can teach you not to lie down for many weeks.”

  The Forest Guards wore no uniforms, but in the Congo Basin their good health and sneering pride marked them more surely than clothing could have. The pair who had tied the victim stepped back, nodding to their companion with the chicotte. That one grinned, twitching the wooden handle to unfurl the ten-foot lash of square-cut hippopotamus hide. He had already measured the distance.

  A naked seven-year-old slipped from the nearest hut. The askaris were turned to catch the expression on the victim’s face at the first bite of the chicotte, so they did not see the boy. His father jerked upright at the whipping post and screamed, “Samba!” just as the feathery hiss-crack! of the whip opened an eight-inch cut beneath his shoulder blades.

  Samba screamed also. He was small even for a forest child, spindly and monkey-faced. He was monkey quick, too, darting among the Guards as they spun. Before anyone could grab him he had wrapped himself around the waist of the man with the whip.

  “Wau!” shouted the Guard in surprise and chopped down with the teak whip handle. The angle was awkward. One of his companions helped with a roundhouse swing of his Albini. The steel butt-plate thudded like a mallet on a tent stake, ripping off the boy’s left ear and deforming the whole side of his skull. It did not tear him loose from the man he held. Two Forest Guards edged closer, holding their spears near the heads so as not to hit their fellow when they thrust.

  The whipped man grunted. One of the chuckling riflemen turned in time to see him break away from the post. The rough cord had cut his wrists before it parted. Blood spattered as he took two steps and clubbed his hands against the whip-wielder’s neck.

  The rifleman shot him through the body.

  The Albini bullet was big and slow and had the punch of a medicine ball. The father spun backward and knocked one of the Baengas down with him. Despite the wound he stood again and staggered forward toward Samba. A pink coil of intestine was wagging behind him from the bullet’s exit hole. Both the remaining rifles went off. This time, when the shots had sledged him down, five of the spearmen ran to the body and began stabbing.

  The Baenga with the whip got up, leaving Samba on the ground. The boy’s eyes were open and utterly empty. Lt. Trouville stepped over him to shout, “Cease, you idiots!” at the bellowing knot of spearmen. They parted immediately. Trouville wore a waxed moustache and a white linen suit that looked crisp save for the sweat stains under his arms, but the revolver at his belt was not for show. He had once pistoled a Guard who, drunk with arrogance and palm wine, had started to burn a village which was still producing rubber.

  Now the
slim Belgian stared at the corpse and grimaced. “Idiots,” he repeated to the shame-faced Baengas. “Three bullets to account for, when there was no need at all to fire. Does the Quartermaster charge us for spear-thrusts as well as bullets?”

  The askaris looked at the ground, pretending to be solely concerned with the silent huts or with scratching their insect bites. The man with the chicotte coiled it and knelt with his dagger to cut off the dead man’s right ear. A thong around his neck carried a dozen others already, brown and crinkled. They would be turned in at Boma to justify the tally of expended cartridges.

  “Take the boy’s too,” Trouville snapped. “He started it, after all. And we’ll still be one short.”

  The patrol marched off, subdued in the face of their lieutenant’s wrath. Trouville was muttering, “Like children. No sense at all.” After they were gone, a woman stole from the nearest hut and cradled her son. Both of them moaned softly.

  Time passed, and in the forest a drum began to beat.

  In London, Dame Alice Kilrea bent over a desk in her library and opened the book a messenger had just brought her from Vienna. Her hair was gathered in a mousy bun from which middle age had stripped all but a hint of auburn. She tugged abstractedly at an escaped lock of it as she turned pages, squinting down her prominent nose.

  In the middle of the volume she paused. The German heading gave instructions, stating that the formula there given was a means of separating death from the semblance of life. The remainder of the page and the three that followed it were in phonetic transliteration from a language few scholars would have recognized. Dame Alice did not mouth any of those phrases. A premonition of great trees and a thing greater than the trees shadowed her consciousness as she read silently down the page.

 

‹ Prev