When the Light of the World Was Subdued, Our Songs Came Through

Home > Other > When the Light of the World Was Subdued, Our Songs Came Through > Page 32
When the Light of the World Was Subdued, Our Songs Came Through Page 32

by Joy Harjo


  Grandfather is kindling like trees of the world.

  My brothers are gunpowder,

  and I am smoke with gray hair,

  ash with black fingers and palms.

  I am wind for the fire.

  My dear one is a jar of burned bones

  I have saved.

  This is where our living goes

  and still we breathe,

  and even the dry grass

  with sun and lightning above it

  has no choice but to grow

  and then lie down

  with no other end in sight.

  Air is between these words,

  fanning the flame.

  PHILLIP CARROLL MORGAN (1948–), Choctaw and Chickasaw, earned his PhD in Native American literature from the University of Oklahoma. Morgan won the Native Writers’ Circle of the Americas First Book Award for Poetry for his poetry collection The Fork-in-the-Road Indian Poetry Store (2006). He is also the author of three Native American history books.

  Anumpa Bok Lukfi Hilha

  (Treaty of Dancing Rabbit Creek)

  pi-pokni lawah

  micha pi-mafo lawah-vt

  yakni imposa-ttok

  itikba peni fohki

  bok boha chitoah akkahikah

  fichi-ivknah-vt

  ai ninak kolaha okchamali-lhiposhi

  isht-alhpisa hikia okla-sahnoyechih

  yakni-imposa-ttok

  itikba akuchi hastula nowa

  akuchi hina-chilukoah

  chukfi lumah-vt hilha micha lobukachi-ttok

  hvcha hinlatuk anufohkah-kiyoh

  hanima okla-ilap-immih aia

  lukfi lhali-tuk im-ibbak

  nishkin okchi lawah yaya-ttok

  hakta yakni chuka pisachukmah

  anoa kiyoh pis-achi kanima im-oklah-vt

  talhepa sipokni lvwa aiashe-ttok

  kalampi-ttok issish bano-ttok

  ahni-ttok illi-ttok

  i-fonih-vt okla hummah ist ona-ttok

  i-chabiha sitoha-fonih-vt

  talli-tuk micha itamoa

  amba chim-pisa

  amtakla okchay-achi

  im-boshulli micha im-tushtua-vt

  okcha alichih

  kia aiena anumpa lvwa

  pa il-anumpilih

  chukfi luma-vt hilha micha lobukahci-ttok

  Treaty of Dancing Rabbit Creek

  (Anumpa Bok Lukfi Hilha)

  many of our grandmothers

  and grandfathers

  kissed the earth

  before loading on the boats

  to travel the big muddy river

  light yellow stars

  in the jade green magnolia night

  stood watch as the old ones

  kissed the earth

  before walking out into the winter

  into the broken road

  the rabbit danced and fell into the creek

  pearl river could not understand

  where his own people were going

  they cupped the dirt in their hands

  they cried many tears

  because they would never again see

  our beautiful home land where our people

  had lived for thousands of years

  they froze they were bleeding

  they suffered they died

  their bones were carried to oklahoma

  some of the bone bundles

  were scattered and lost

  but they see you

  and live on through me

  bits and pieces of them

  awaken strengthen

  even with these words

  we are speaking

  the rabbit danced and fell into the creek

  MOSES JUMPER JR. (1950–), Seminole, is the son of Moses, an alligator wrestler and tribal leader, and Betty Mae, a writer and first woman to be tribal chair. He is the director of the recreation program for the Seminole Tribe of Florida, Hollywood Reservation, and is a cattle rancher and breeder of Seminole ponies. His book of poetry is Echoes in the Wind: Seminole Indian Poetry of Moses Jumper, Jr. (1990).

  Simplicity

  The small tunnel which the rabbit uses for escape and travel,

  The small imprints of the killdeer in the soft white sand near the pond,

  The fragileness of the newborn doves and how the mother puts on an act to lure away approaching enemies,

  The unity of the small minnows as they protect themselves by staying near the shoreline of the stream,

  The clear whistling sound the scorpion makes to let one know he’s near,

  The shagginess of the owl’s nest and the neatness of the hummingbird’s,

  The long, graceful jumps of the sleek, green frog,

  The short, choppy hops of the lumpy toad,

  The agileness and grace of the otter,

  The awkward wing flapping of the crane,

  The camouflage nest of the mobile alligator and the will to reach the water of her young,

  The winding tunnels, that lead to nowhere, of the sly red fox,

  The abundance of life in the wet season and stench of death in the dry.

  The persistence of the mother hawk to nudge her young to make that flight,

  I saw all these things, and many more, and I know they were right.

  LEANNE HOWE (1951–), Choctaw, writes poetry, fiction, nonfiction, and screenplays. She is the Edison Distinguished Professor at the University of Georgia. Howe is a United States Artists (USA) Ford Fellow as well as the recipient of a Lifetime Achievement Award by the Native Writers’ Circle of the Americas, an American Book Award, and an Oklahoma Book Award. She was also a Fulbright Distinguished Scholar to Jordan. Her most recent collection of poetry is Savage Conversations (2019).

  Noble Savage Sees a Therapist

  NOBLE SAVAGE:

  She’s too intense for me.

  And I feel nothing. No emotion.

  In fact, I’m off all females

  —even lost my lust for

  attacking white chicks.

  (Pause.)

  THERAPIST:

  (He writes furiously on a yellow pad, but says nothing.)

  NOBLE SAVAGE:

  People expect me to be strong.

  Wise,

  Stoic,

  Without guilt.

  A man capable of a few symbolic acts.

  Ugh—is that what I’m supposed to say?

  THERAPIST:

  (He continues writing.)

  NOBLE SAVAGE:

  I don’t feel like

  Maiming

  Scalping

  Burning wagon trains.

  I’m developing hemorrhoids

  From riding bareback.

  It’s an impossible role.

  The truth is I’m conflicted.

  I don’t know who I am.

  What should I do, Doc?

  THERAPIST:

  I’m afraid we’ve run out of time. Let’s take this up during our next visit.

  Ishki, Mother, Upon Leaving

  the Choctaw Homelands, 1831

  Right here is where I once suckled babies into Red people

  Right here we grew three sisters into Corn, Beans, and Squash

  Right here we gave goods to all who hungered

  Right here we nurtured abundance.

  Right here my body was a cycle of giving until

  Torn from our homelands by the Naholla, and

  Andrew Jackson, the duteous seamster

  Intent on opening all veins.

  Right here there’s a hole of sorrow in the center of my chest

  A puncture

  A chasm of muscle

  Sinew

  Bones

  Right here I will stitch my wounds and live on

  And sing,

  And sing,

  I am singing, still.

  The List We Make

  PART 1

  Luis and Salvadore, the two Miwok guides for the 1848 Donner Party, were the first to be shot and eaten as food.

  William F
oster had become deranged, and it is understandable why, knowing what he endured. He was terrified he would die of starvation, and Foster planned on murdering the Indians for food. Luis and Salvadore promptly ran away. The party followed their tracks. It was easy. The feet of the Indians had become so raw from exposure all their toes had fallen off, marking their trail with blood. Foster figured if the Indians didn’t lead them to safety, they could at least find their corpses to use as food.

  By January 9th or 10th, the Indians had suffered terrible exposure to the cold, and survived on practically nothing to eat, with no fire. They couldn’t last like that. They gave out near a small creek, and it was here the Forlorn Hope came upon them. Despite argument from some and the Indians' look of terror, Foster shot the two Indians with his rifle. Though they would not have lived long, the act was horrifying.*

  PART 2

  The waiting road

  arrives

  this time San Francisco

  moves along the abyss

  in a black car filled with dawn and

  men’s underwear.

  Again,

  a membrane binds us

  and I crave all you offer

  your hands,

  your poet’s wrists that bleed

  on the page

  your penis of words

  that penetrates my vagina

  like a wet weapon.

  We drape our bodies with new surroundings,

  but like moveable sets on a theater stage

  we fear hammer and nails,

  hunger,

  death,

  longing,

  and consumption.

  We café

  trying to remember who we are,

  for each other, I mean.

  At Dollys, wide omelets,

  big cups of brown Espresso unearth

  old hungers, centuries old,

  beckon.

  “Yes,” curves us together

  and we breathe in the same thin air.

  We breathe in each other

  and forget all that has happened.

  On the road made flesh

  they separate us

  from our fingers and toes

  separate us from our bones.

  At first, we are swallowed whole

  like the wafers of God

  down the gullets of hungry Christians.

  Everything we did, everything we didn’t do

  is digested in their dreams

  Now they know us better than we knew ourselves.

  On the lam (again) we head north to the casinos

  becoming what we fear: Consumers of goods and services.

  We give twenty dollars to a stranger

  to teach us how

  to attach chains so

  we can slip past Donner Pass

  where banquet chairs pose

  still as icicles

  patiently awaiting our return.

  We race toward the Biltmore Motel

  our music is hard sevens.

  We lunch in the high Sierras and

  You teach me to gamble.

  We crash a writers' conference

  A bad poet reads an “ode to appetite”

  But this time we will not be dinner.

  PART 3

  Seven thousand feet up

  though Lake Tahoe stalks us

  we practice our escape by devouring a

  repugnant pig like our killers once devoured us.

  At the All-American Café

  you in grey to my conventional black,

  we dine on goose liver,

  pineapple, and curried ice cream.

  Where are Luis and Salvadore now?

  Who the hell cares? We’re following

  a treasure map of flesh and blood,

  the ghost camouflage of exotic appetites

  that came for Luis and Salvadore

  has infected us all.

  And,

  what of this steamy you and I?

  This steam,

  This you and I?

  Imprisoned by a hoary’s God’s ravenous hunger

  we have not shadow’s gaze

  Nor eyes and ears.

  No shadowy past.

  Nothing, but here and now

  made manifest within a complexion of stars

  Our bodies

  Conjoined in the heavens

  On earth as

  Luis y Salvadore

  Conjoined in blood,

  And oddly enough

  Love.

  JOY HARJO (1951–), Mvskoke, a poet, musician, writer, playwright, and performer, was appointed the twenty-third Poet Laureate of the United States in 2019. She is the author of nine books of poetry, including her most recent, An American Sunrise. She has been honored with the 2017 Ruth Lilly Prize from the Poetry Foundation, the Wallace Stevens Award from the Academy of American Poets, and a Guggenheim Fellowship. Her memoir Crazy Brave won the PEN USA Literary Award for Creative Non-Fiction. Her music has been awarded a Native American Music Award (NAMMY) for Best Female Artist of the Year, 2009. She is cofounder with Jennifer Elise Foerster of an arts mentorship program for Mvskoke citizens.

  Running

  It’s closing time. Violence is my boyfriend

  With a cross to bear

  Hoisted on by the church.

  He wears it everywhere.

  There are no female deities in the Trinity.

  I don’t know how I’m going to get out of here,

  Said the flying fish to the tree.

  Last call.

  We’ve had it with history, we who look for vision here

  In the Indian and poetry bar, somewhere

  To the left of Hell.

  Now I have to find my way, when there’s a river to cross and no

  Boat to get me there, when there appears to be no home at all.

  My father gone, chased

  By the stepfather’s gun. Get out of here.

  I’ve found my father at the bar, his ghost at least, some piece

  Of him in this sorry place. The boyfriend’s convincing to a crowd.

  Right now, he’s the spell of attraction. What tales he tells.

  In the fog of thin hope, I wander this sad world

  We’ve made with the enemy’s words.

  The lights quiver,

  Like they do when the power’s dwindling to a

  dangling string.

  It is time to go home. We are herded like stoned cattle, like children for the

  bombing drill—

  Out the door, into the dark street of this old Indian town

  Where there are no Indians anymore.

  I was afraid of the dark, because then I could see

  Everything. The truth with its eyes staring

  Back at me. The mouth of the dark with its shiny moon teeth,

  No words, just a hiss and a snap.

  I could hear my heart hurting

  With my in-the-dark ears.

  I thought I could take it. Where was the party?

  It’s been a century since we left home with the American soldiers at our backs.

  The party had long started up in the parking lot.

  He flew through the dark, broke my stride with a punch.

  I went down then came up.

  I thought I could take being a girl with her heart in her

  Arms. I carried it for justice. For the rights of all Indians.

  We all had that cross to bear.

  Those Old Ones followed me, the quiet girl with the long dark hair,

  The daughter of a warrior who wouldn’t give up.

  I wasn’t ready yet, to fling free the cross

  I ran and I ran through the 2 A.M. streets.

  It was my way of breaking free. I was anything but history.

  I was the wind.

  She Had Some Horses

  She had some horses.

  She had horses who were bodies of sand.

  She had horses who were maps drawn of blood.


  She had horses who were skins of ocean water.

  She had horses who were the blue air of sky.

  She had horses who were fur and teeth.

  She had horses who were clay and would break.

  She had horses who were splintered red cliff.

  She had some horses.

  She had horses with eyes of trains.

  She had horses with full, brown thighs.

  She had horses who laughed too much.

  She had horses who threw rocks at glass houses.

  She had horses who licked razor blades.

  She had some horses.

  She had horses who danced in their mothers’ arms.

  She had horses who thought they were the sun and their

  bodies shone and burned like stars.

  She had horses who waltzed nightly on the moon.

  She had horses who were much too shy, and kept quiet

  in stalls of their own making.

  She had some horses.

  She had horses who liked Creek Stomp Dance songs.

  She had horses who cried in their beer.

  She had horses who spit at male queens who made

  them afraid of themselves.

  She had horses who said they weren’t afraid.

  She had horses who lied.

  She had horses who told the truth, who were stripped

  bare of their tongues.

  She had some horses.

  She had horses who called themselves, “horse.”

  She had horses who called themselves, “spirit,” and kept

  their voices secret and to themselves.

  She had horses who had no names.

 

‹ Prev