Nine Stories
Page 1
Nine Stories
Jerome David Salinger
NINE STORIES
We know the sound of two hands clapping. But what is the
sound of one hand clapping?
A ZEN KOAN
by J. D. Salinger
A Perfect Day for Bananafish
THERE WERE ninety‑seven New York advertising men in the hotel, and, the way they were monopolizing the long‑distance lines, the girl in 507 had to wait from noon till almost two‑thirty to get her call through. She used the time, though. She read an article in a women’s pocket‑size magazine, called «Sex Is Fun‑or Hell.» She washed her comb and brush. She took the spot out of the skirt of her beige suit. She moved the button on her Saks blouse. She tweezed out two freshly surfaced hairs in her mole. When the operator finally rang her room, she was sitting on the window seat and had almost finished putting lacquer on the nails of her left hand.
She was a girl who for a ringing phone dropped exactly nothing. She looked as if her phone had been ringing continually ever since she had reached puberty.
With her little lacquer brush, while the phone was ringing, she went over the nail of her little finger, accentuating the line of the moon. She then replaced the cap on the bottle of lacquer and, standing up, passed her left—the wet—hand back and forth through the air. With her dry hand, she picked up a congested ashtray from the window seat and carried it with her over to the night table, on which the phone stood. She sat down on one of the made‑up twin beds and—it was the fifth or sixth ring—picked up the phone.
«Hello,” she said, keeping the fingers of her left hand outstretched and away from her white silk dressing gown, which was all that she was wearing, except mules—her rings were in the bathroom.
«I have your call to New York now, Mrs. Glass,” the operator said.
«Thank you,” said the girl, and made room on the night table for the ashtray.
A woman’s voice came through. «Muriel? Is that you?»
The girl turned the receiver slightly away from her ear. «Yes, Mother. How are you?»
she said.
«I’ve been worried to death about you. Why haven’t you phoned? Are you all right?»
«I tried to get you last night and the night before. The phone here’s been—»
«Are you all right, Muriel?»
The girl increased the angle between the receiver and her ear. «I’m fine. I’m hot. This is the hottest day they’ve had in Florida in—»
«Why haven’t you called me? I’ve been worried to—»
«Mother, darling, don’t yell at me. I can hear you beautifully,” said the girl. «I called you twice last night. Once just after—»
«I told your father you’d probably call last night. But, no, he had to‑Are you all right, Muriel? Tell me the truth.»
«I’m fine. Stop asking me that, please.»
«When did you get there?»
«I don’t know. Wednesday morning, early.»
«Who drove?»
«He did,” said the girl. «And don’t get excited. He drove very nicely. I was amazed.»
«He drove? Muriel, you gave me your word of—»
«Mother,” the girl interrupted, «I just told you. He drove very nicely. Under fifty the whole way, as a matter of fact.»
«Did he try any of that funny business with the trees?»
«I said he drove very nicely, Mother. Now, please. I asked him to stay close to the white line, and all, and he knew what I meant, and he did. He was even trying not to look at the trees‑you could tell. Did Daddy get the car fixed, incidentally?»
«Not yet. They want four hundred dollars, just to—»
«Mother, Seymour told Daddy that he’d pay for it. There’s no reason for—»
«Well, we’ll see. How did he behave—in the car and all?»
«All right,” said the girl.
«Did he keep calling you that awful—»
«No. He has something new now.»
«What?»
«Oh, what’s the difference, Mother?»
«Muriel, I want to know. Your father—»
«All right, all right. He calls me Miss Spiritual Tramp of 1948,” the girl said, and giggled.
«It isn’t funny, Muriel. It isn’t funny at all. It’s horrible. It’s sad, actually. When I think how—»
«Mother,” the girl interrupted, «listen to me. You remember that book he sent me from Germany? You know—those German poems. What’d I do with it? I’ve been racking my—»
«You have it.»
«Are you sure?» said the girl.
«Certainly. That is, I have it. It’s in Freddy’s room. You left it here and I didn’t have room for it in the—Why? Does he want it?»
«No. Only, he asked me about it, when we were driving down. He wanted to know if I’d read it.»
«It was in German!»
«Yes, dear. That doesn’t make any difference,” said the girl, crossing her legs. «He said that the poems happen to be written by the only great poet of the century. He said I should’ve bought a translation or something. Or learned the language, if you please.»
«Awful. Awful. It’s sad, actually, is what it is. Your father said last night—»
«Just a second, Mother,” the girl said. She went over to the window seat for her cigarettes, lit one, and returned to her seat on the bed. «Mother?» she said, exhaling smoke.
«Muriel. Now, listen to me.»
«I’m listening.»
«Your father talked to Dr. Sivetski.»
«Oh?» said the girl.
«He told him everything. At least, he said he did—you know your father. The trees.
That business with the window. Those horrible things he said to Granny about her plans for passing away. What he did with all those lovely pictures from Bermuda—everything.»
«Well?» said the girl.
«Well. In the first place, he said it was a perfect crime the Army released him from the hospital—my word of honor. He very definitely told your father there’s a chance—a very great chance, he said—that Seymour may completely lose control of himself. My word of honor.»
«There’s a psychiatrist here at the hotel,” said the girl.
«Who? What’s his name?»
«I don’t know. Rieser or something. He’s supposed to be very good.»
«Never heard of him.»
«Well, he’s supposed to be very good, anyway.»
«Muriel, don’t be fresh, please. We’re very worried about you. Your father wanted to wire you last night to come home, as a matter of f—»
«I’m not coming home right now, Mother. So relax.»
«Muriel. My word of honor. Dr. Sivetski said Seymour may completely lose contr—»
«I just got here, Mother. This is the first vacation I’ve had in years, and I’m not going to just pack everything and come home,” said the girl. «I couldn’t travel now anyway. I’m so sunburned I can hardly move.»
«You’re badly sunburned? Didn’t you use that jar of Bronze I put in your bag? I put it right—»
«I used it. I’m burned anyway.»
«That’s terrible. Where are you burned?»
«All over, dear, all over.»
«That’s terrible.»
«I’ll live.»
«Tell me, did you talk to this psychiatrist?»
«Well, sort of,” said the girl.
«What’d he say? Where was Seymour when you talked to him?»
«In the Ocean Room, playing the piano. He’s played the piano both nights we’ve been here.»
«Well, what’d he say?»
«Oh, nothing much. He spoke to me first. I was sitting next to him at Bingo last night, and he asked me if that wasn’t my husband playing th
e piano in the other room. I said yes, it was, and he asked me if Seymour’s been sick or something. So I said—»
«Why’d he ask that?»
«I don’t know, Mother. I guess because he’s so pale and all,” said the girl. «Anyway, after Bingo he and his wife asked me if I wouldn’t like to join them for a drink. So I did.
His wife was horrible. You remember that awful dinner dress we saw in Bonwit’s window? The one you said you’d have to have a tiny, tiny—»
«The green?»
«She had it on. And all hips. She kept asking me if Seymour’s related to that Suzanne Glass that has that place on Madison Avenue—the millinery.»
«What’d he say, though? The doctor.»
«Oh. Well, nothing much, really. I mean we were in the bar and all. It was terribly noisy.»
«Yes, but did—did you tell him what he tried to do with Granny’s chair?»
«No, Mother. I didn’t go into details very much,” said the girl. «I’ll probably get a chance to talk to him again. He’s in the bar all day long.»
«Did he say he thought there was a chance he might get—you know—funny or anything? Do something to you!»
«Not exactly,” said the girl. «He had to have more facts, Mother. They have to know about your childhood—all that stuff. I told you, we could hardly talk, it was so noisy in there.»
«Well. How’s your blue coat?»
«All right. I had some of the padding taken out.»
«How are the clothes this year?»
«Terrible. But out of this world. You see sequins—everything,” said the girl.
«How’s your room?»
«All right. Just all right, though. We couldn’t get the room we had before the war,”
said the girl. «The people are awful this year. You should see what sits next to us in the dining room. At the next table. They look as if they drove down in a truck.»
«Well, it’s that way all over. How’s your ballerina?»
«It’s too long. I told you it was too long.»
«Muriel, I’m only going to ask you once more—are you really all right?»
«Yes, Mother,” said the girl. «For the ninetieth time.»
«And you don’t want to come home?»
«No, Mother.»
«Your father said last night that he’d be more than willing to pay for it if you’d go away someplace by yourself and think things over. You could take a lovely cruise. We both thought—»
«No, thanks,” said the girl, and uncrossed her legs. «Mother, this call is costing a for—»
«When I think of how you waited for that boy all through the war‑I mean when you think of all those crazy little wives who—»
«Mother,” said the girl, «we’d better hang up. Seymour may come in any minute.»
«Where is he?»
«On the beach.»
«On the beach? By himself? Does he behave himself on the beach?»
«Mother,” said the girl, «you talk about him as though he were a raving maniac—»
«I said nothing of the kind, Muriel.»
«Well, you sound that way. I mean all he does is lie there. He won’t take his bathrobe off.»
«He won’t take his bathrobe off? Why not?»
«I don’t know. I guess because he’s so pale.»
«My goodness, he needs the sun. Can’t you make him?
«You know Seymour,” said the girl, and crossed her legs again. «He says he doesn’t want a lot of fools looking at his tattoo.»
«He doesn’t have any tattoo! Did he get one in the Army?»
«No, Mother. No, dear,” said the girl, and stood up. «Listen, I’ll call you tomorrow, maybe.»
«Muriel. Now, listen to me.»
«Yes, Mother,” said the girl, putting her weight on her right leg.
«Call me the instant he does, or says, anything at all funny—you know what I mean.
Do you hear me?»
«Mother, I’m not afraid of Seymour.»
«Muriel, I want you to promise me.»
«All right, I promise. Goodbye, Mother,” said the girl. «My love to Daddy.» She hung up.
«See more glass,” said Sybil Carpenter, who was staying at the hotel with her mother.
«Did you see more glass?»
«Pussycat, stop saying that. It’s driving Mommy absolutely crazy. Hold still, please.»
Mrs. Carpenter was putting sun‑tan oil on Sybil’s shoulders, spreading it down over the delicate, winglike blades of her back. Sybil was sitting insecurely on a huge, inflated beach ball, facing the ocean. She was wearing a canary‑yellow two‑piece bathing suit, one piece of which she would not actually be needing for another nine or ten years.
«It was really just an ordinary silk handkerchief—you could see when you got up close,” said the woman in the beach chair beside Mrs. Carpenter’s. «I wish I knew how she tied it. It was really darling.»
«It sounds darling,” Mrs. Carpenter agreed. «Sybil, hold still, pussy.»
«Did you see more glass?» said Sybil.
Mrs. Carpenter sighed. «All right,” she said. She replaced the cap on the sun‑tan oil bottle. «Now run and play, pussy. Mommy’s going up to the hotel and have a Martini with Mrs. Hubbel. I’ll bring you the olive.»
Set loose, Sybil immediately ran down to the flat part of the beach and began to walk in the direction of Fisherman’s Pavilion. Stopping only to sink a foot in a soggy, collapsed castle, she was soon out of the area reserved for guests of the hotel.
She walked for about a quarter of a mile and then suddenly broke into an oblique run up the soft part of the beach. She stopped short when she reached the place where a young man was lying on his back.
«Are you going in the water, see more glass?» she said.
The young man started, his right hand going to the lapels of his terry‑cloth robe. He turned over on his stomach, letting a sausaged towel fall away from his eyes, and squinted up at Sybil.
«Hey. Hello, Sybil.»
«Are you going in the water?»
«I was waiting for you,” said the young man. «What’s new?»
«What?» said Sybil.
«What’s new? What’s on the program?»
«My daddy’s coming tomorrow on a nairiplane,” Sybil said, kicking sand.
«Not in my face, baby,” the young man said, putting his hand on Sybil’s ankle. «Well, it’s about time he got here, your daddy. I’ve been expecting him hourly. Hourly.»
«Where’s the lady?» Sybil said.
«The lady?» the young man brushed some sand out of his thin hair. «That’s hard to say, Sybil. She may be in any one of a thousand places. At the hairdresser’s. Having her hair dyed mink. Or making dolls for poor children, in her room.» Lying prone now, he made two fists, set one on top of the other, and rested his chin on the top one. «Ask me something else, Sybil,” he said. «That’s a fine bathing suit you have on. If there’s one thing I like, it’s a blue bathing suit.»
Sybil stared at him, then looked down at her protruding stomach. «This is a yellow,”
she said. «This is a yellow.»
«It is? Come a little closer.» Sybil took a step forward. «You’re absolutely right. What a fool I am.»
«Are you going in the water?» Sybil said.
«I’m seriously considering it. I’m giving it plenty of thought, Sybil, you’ll be glad to know.»
Sybil prodded the rubber float that the young man sometimes used as a head‑rest. «It needs air,” she said.
«You’re right. It needs more air than I’m willing to admit.» He took away his fists and let his chin rest on the sand. «Sybil,” he said, «you’re looking fine. It’s good to see you.
Tell me about yourself.» He reached in front of him and took both of Sybil’s ankles in his hands. «I’m Capricorn,” he said. «What are you?»
«Sharon Lipschutz said you let her sit on the piano seat with you,” Sybil said.
«Sharon Lipschutz said that?»
/> Sybil nodded vigorously.
He let go of her ankles, drew in his hands, and laid the side of his face on his right forearm. «Well,” he said, «you know how those things happen, Sybil. I was sitting there, playing. And you were nowhere in sight. And Sharon Lipschutz came over and sat down next to me. I couldn’t push her off, could I?»
«Yes.»
«Oh, no. No. I couldn’t do that,” said the young man. «I’ll tell you what I did do, though.»
«What?»
«I pretended she was you.»
Sybil immediately stooped and began to dig in the sand. «Let’s go in the water,” she said.
«All right,” said the young man. «I think I can work it in.»
«Next time, push her off,” Sybil said. «Push who off?»
«Sharon Lipschutz.»
«Ah, Sharon Lipschutz,” said the young man. «How that name comes up. Mixing memory and desire.» He suddenly got to his feet. He looked at the ocean. «Sybil,” he said, «I’ll tell you what we’ll do. We’ll see if we can catch a bananafish.»
«A what?»
«A bananafish,” he said, and undid the belt of his robe. He took off the robe. His shoulders were white and narrow, and his trunks were royal blue. He folded the robe, first lengthwise, then in thirds. He unrolled the towel he had used over his eyes, spread it out on the sand, and then laid the folded robe on top of it. He bent over, picked up the float, and secured it under his right arm. Then, with his left hand, he took Sybil’s hand.
The two started to walk down to the ocean.
«I imagine you’ve seen quite a few bananafish in your day,” the young man said.
Sybil shook her head.
«You haven’t? Where do you live, anyway?»
«I don’t know,” said Sybil.
«Sure you know. You must know. Sharon Lipschutz knows where she lives and she’s only three and a half.»
Sybil stopped walking and yanked her hand away from him. She picked up an ordinary beach shell and looked at it with elaborate interest. She threw it down. «Whirly Wood, Connecticut,” she said, and resumed walking, stomach foremost.
«Whirly Wood, Connecticut,” said the young man. «Is that anywhere near Whirly Wood, Connecticut, by any chance?»
Sybil looked at him. «That’s where I live,” she said impatiently. «I live in Whirly Wood, Connecticut.» She ran a few steps ahead of him, caught up her left foot in her left hand, and hopped two or three times.