Poe, Edgar Allen - The Complete Works of Edgar Allen Poe
Page 19
were still thinking of the stones,) until we reached the little alley
called Lamartine, which has been paved, by way of experiment, with
the overlapping and riveted blocks. Here your countenance brightened
up, and, perceiving your lips move, I could not doubt that you
murmured the word 'stereotomy,' a term very affectedly applied to
this species of pavement. I knew that you could not say to yourself
'stereotomy' without being brought to think of atomies, and thus of
the theories of Epicurus; and since, when we discussed this subject
not very long ago, I mentioned to you how singularly, yet with how
little notice, the vague guesses of that noble Greek had met with
confirmation in the late nebular cosmogony, I felt that you could not
avoid casting your eyes upward to the great _nebula_ in Orion, and I
certainly expected that you would do so. You did look up; and I was
now assured that I had correctly followed your steps. But in that
bitter _tirade_ upon Chantilly, which appeared in yesterday's
'_MusΘe_,' the satirist, making some disgraceful allusions to the
cobbler s change of name upon assuming the buskin, quoted a Latin
line about which we have often conversed. I mean the line
Perdidit antiquum litera sonum.
I had told you that this was in reference to Orion, formerly written
Urion; and, from certain pungencies connected with this explanation,
I was aware that you could not have forgotten it. It was clear,
therefore, that you would not fail to combine the two ideas of Orion
and Chantilly. That you did combine them I saw by the character of
the smile which passed over your lips. You thought of the poor
cobbler's immolation. So far, you had been stooping in your gait; but
now I saw you draw yourself up to your full height. I was then sure
that you reflected upon the diminutive figure of Chantilly. At this
point I interrupted your meditations to remark that as, in fact, be
was a very little fellow - that Chantilly - he would do better at the
_ThΘΓtre des VariΘtΘs_."
Not long after this, we were looking over an evening edition of the
"Gazette des Tribunaux," when the following paragraphs arrested our
attention.
"EXTRAORDINARY MURDERS. - This morning, about three o'clock, the
inhabitants of the Quartier St. Roch were aroused from sleep by a
succession of terrific shrieks, issuing, apparently, from the fourth
story of a house in the Rue Morgue, known to be in the sole occupancy
of one Madame L'Espanaye, and her daughter Mademoiselle Camille
L'Espanaye. After some delay, occasioned by a fruitless attempt to
procure admission in the usual manner, the gateway was broken in with
a crowbar, and eight or ten of the neighbors entered accompanied by
two _gendarmes_. By this time the cries had ceased; but, as the party
rushed up the first flight of stairs, two or more rough voices in
angry contention were distinguished and seemed to proceed from the
upper part of the house. As the second landing was reached, these
sounds, also, had ceased and everything remained perfectly quiet. The
party spread themselves and hurried from room to room. Upon arriving
at a large back chamber in the fourth story, (the door of which,
being found locked, with the key inside, was forced open,) a
spectacle presented itself which struck every one present not less
with horror than with astonishment.
"The apartment was in the wildest disorder - the furniture broken and
thrown about in all directions. There was only one bedstead; and from
this the bed had been removed, and thrown into the middle of the
floor. On a chair lay a razor, besmeared with blood. On the hearth
were two or three long and thick tresses of grey human hair, also
dabbled in blood, and seeming to have been pulled out by the roots.
Upon the floor were found four Napoleons, an ear-ring of topaz, three
large silver spoons, three smaller of_ mΘtal d'Alger_, and two bags,
containing nearly four thousand francs in gold. The drawers of a
_bureau_, which stood in one corner were open, and had been,
apparently, rifled, although many articles still remained in them. A
small iron safe was discovered under the _bed_ (not under the
bedstead). It was open, with the key still in the door. It had no
contents beyond a few old letters, and other papers of little
consequence.
"Of Madame L'Espanaye no traces were here seen; but an unusual
quantity of soot being observed in the fire-place, a search was made
in the chimney, and (horrible to relate!) the; corpse of the
daughter, head downward, was dragged therefrom; it having been thus
forced up the narrow aperture for a considerable distance. The body
was quite warm. Upon examining it, many excoriations were perceived,
no doubt occasioned by the violence with which it had been thrust up
and disengaged. Upon the face were many severe scratches, and, upon
the throat, dark bruises, and deep indentations of finger nails, as
if the deceased had been throttled to death.
"After a thorough investigation of every portion of the house,
without farther discovery, the party made its way into a small paved
yard in the rear of the building, where lay the corpse of the old
lady, with her throat so entirely cut that, upon an attempt to raise
her, the head fell off. The body, as well as the head, was fearfully
mutilated - the former so much so as scarcely to retain any semblance
of humanity.
"To this horrible mystery there is not as yet, we believe, the
slightest clew."
The next day's paper had these additional particulars.
"_The Tragedy in the Rue Morgue._ Many individuals have been examined
in relation to this most extraordinary and frightful affair. [The
word 'affaire' has not yet, in France, that levity of import which it
conveys with us,] "but nothing whatever has transpired to throw light
upon it. We give below all the material testimony elicited.
"_Pauline Dubourg_, laundress, deposes that she has known both the
deceased for three years, having washed for them during that period.
The old lady and her daughter seemed on good terms - very
affectionate towards each other. They were excellent pay. Could not
speak in regard to their mode or means of living. Believed that
Madame L. told fortunes for a living. Was reputed to have money put
by. Never met any persons in the house when she called for the
clothes or took them home. Was sure that they had no servant in
employ. There appeared to be no furniture in any part of the building
except in the fourth story.
"_Pierre Moreau_, tobacconist, deposes that he has been in the habit
of selling small quantities of tobacco and snuff to Madame L'Espanaye
for nearly four years. Was born in the neighborhood, and has always
resided there. The deceased and her daughter had occupied the house
in which the corpses were found, for more than six years. It was
formerly occupied by a jeweller, who under-let the upper rooms to
various persons. The house was the property of Madame L. She became
dissati
sfied with the abuse of the premises by her tenant, and moved
into them herself, refusing to let any portion. The old lady was
childish. Witness had seen the daughter some five or six times during
the six years. The two lived an exceedingly retired life - were
reputed to have money. Had heard it said among the neighbors that
Madame L. told fortunes - did not believe it. Had never seen any
person enter the door except the old lady and her daughter, a porter
once or twice, and a physician some eight or ten times.
"Many other persons, neighbors, gave evidence to the same effect. No
one was spoken of as frequenting the house. It was not known whether
there were any living connexions of Madame L. and her daughter. The
shutters of the front windows were seldom opened. Those in the rear
were always closed, with the exception of the large back room, fourth
story. The house was a good house - not very old.
"_Isidore Muset_, _gendarme_, deposes that he was called to the house
about three o'clock in the morning, and found some twenty or thirty
persons at the gateway, endeavoring to gain admittance. Forced it
open, at length, with a bayonet - not with a crowbar. Had but little
difficulty in getting it open, on account of its being a double or
folding gate, and bolted neither at bottom not top. The shrieks were
continued until the gate was forced - and then suddenly ceased. They
seemed to be screams of some person (or persons) in great agony -
were loud and drawn out, not short and quick. Witness led the way up
stairs. Upon reaching the first landing, heard two voices in loud and
angry contention - the one a gruff voice, the other much shriller - a
very strange voice. Could distinguish some words of the former, which
was that of a Frenchman. Was positive that it was not a woman's
voice. Could distinguish the words '_sacrΘ_' and '_diable._' The
shrill voice was that of a foreigner. Could not be sure whether it
was the voice of a man or of a woman. Could not make out what was
said, but believed the language to be Spanish. The state of the room
and of the bodies was described by this witness as we described them
yesterday.
"_Henri Duval_, a neighbor, and by trade a silver-smith, deposes that
he was one of the party who first entered the house. Corroborates the
testimony of MusΦt in general. As soon as they forced an entrance,
they reclosed the door, to keep out the crowd, which collected very
fast, notwithstanding the lateness of the hour. The shrill voice,
this witness thinks, was that of an Italian. Was certain it was not
French. Could not be sure that it was a man's voice. It might have
been a woman's. Was not acquainted with the Italian language. Could
not distinguish the words, but was convinced by the intonation that
the speaker was an Italian. Knew Madame L. and her daughter. Had
conversed with both frequently. Was sure that the shrill voice was
not that of either of the deceased.
"-- _Odenheimer, restaurateur._ This witness volunteered his
testimony. Not speaking French, was examined through an interpreter.
Is a native of Amsterdam. Was passing the house at the time of the
shrieks. They lasted for several minutes - probably ten. They were
long and loud - very awful and distressing. Was one of those who
entered the building. Corroborated the previous evidence in every
respect but one. Was sure that the shrill voice was that of a man -
of a Frenchman. Could not distinguish the words uttered. They were
loud and quick - unequal - spoken apparently in fear as well as in
anger. The voice was harsh - not so much shrill as harsh. Could not
call it a shrill voice. The gruff voice said repeatedly '_sacrΘ_,'
'_diable_,' and once '_mon Dieu._'
"_Jules Mignaud_, banker, of the firm of Mignaud et Fils, Rue
Deloraine. Is the elder Mignaud. Madame L'Espanaye had some property.
Had opened an account with his banking house in the spring of the
year - (eight years previously). Made frequent deposits in small
sums. Had checked for nothing until the third day before her death,
when she took out in person the sum of 4000 francs. This sum was paid
in gold, and a clerk went home with the money.
"_Adolphe Le Bon_, clerk to Mignaud et Fils, deposes that on the day
in question, about noon, he accompanied Madame L'Espanaye to her
residence with the 4000 francs, put up in two bags. Upon the door
being opened, Mademoiselle L. appeared and took from his hands one of
the bags, while the old lady relieved him of the other. He then bowed
and departed. Did not see any person in the street at the time. It is
a bye-street - very lonely.
"_William Bird_, tailor deposes that he was one of the party who
entered the house. Is an Englishman. Has lived in Paris two years.
Was one of the first to ascend the stairs. Heard the voices in
contention. The gruff voice was that of a Frenchman. Could make out
several words, but cannot now remember all. Heard distinctly
'_sacrΘ_' and '_mon Dieu._' There was a sound at the moment as if of
several persons struggling - a scraping and scuffling sound. The
shrill voice was very loud - louder than the gruff one. Is sure that
it was not the voice of an Englishman. Appeared to be that of a
German. Might have been a woman's voice. Does not understand German.
"Four of the above-named witnesses, being recalled, deposed that the
door of the chamber in which was found the body of Mademoiselle L.
was locked on the inside when the party reached it. Every thing was
perfectly silent - no groans or noises of any kind. Upon forcing the
door no person was seen. The windows, both of the back and front
room, were down and firmly fastened from within. A door between the
two rooms was closed, but not locked. The door leading from the front
room into the passage was locked, with the key on the inside. A small
room in the front of the house, on the fourth story, at the head of
the passage was open, the door being ajar. This room was crowded with
old beds, boxes, and so forth. These were carefully removed and
searched. There was not an inch of any portion of the house which was
not carefully searched. Sweeps were sent up and down the chimneys.
The house was a four story one, with garrets (_mansardes._) A
trap-door on the roof was nailed down very securely - did not appear
to have been opened for years. The time elapsing between the hearing
of the voices in contention and the breaking open of the room door,
was variously stated by the witnesses. Some made it as short as three
minutes - some as long as five. The door was opened with difficulty.
"_Alfonzo Garcio_, undertaker, deposes that he resides in the Rue
Morgue. Is a native of Spain. Was one of the party who entered the
house. Did not proceed up stairs. Is nervous, and was apprehensive of
the consequences of agitation. Heard the voices in contention. The
gruff voice was that of a Frenchman. Could not distinguish what was
said. The shrill voice was that of an Englishman - is sure of this.
Does not understand the English language, but
judges by the
intonation.
"_Alberto Montani_, confectioner, deposes that he was among the first
to ascend the stairs. Heard the voices in question. The gruff voice
was that of a Frenchman. Distinguished several words. The speaker
appeared to be expostulating. Could not make out the words of the
shrill voice. Spoke quick and unevenly. Thinks it the voice of a
Russian. Corroborates the general testimony. Is an Italian. Never
conversed with a native of Russia.
"Several witnesses, recalled, here testified that the chimneys of all
the rooms on the fourth story were too narrow to admit the passage of
a human being. By 'sweeps' were meant cylindrical sweeping brushes,
such as are employed by those who clean chimneys. These brushes were
passed up and down every flue in the house. There is no back passage
by which any one could have descended while the party proceeded up
stairs. The body of Mademoiselle L'Espanaye was so firmly wedged in
the chimney that it could not be got down until four or five of the
party united their strength.
"_Paul Dumas_, physician, deposes that he was called to view the
bodies about day-break. They were both then lying on the sacking of
the bedstead in the chamber where Mademoiselle L. was found. The
corpse of the young lady was much bruised and excoriated. The fact
that it had been thrust up the chimney would sufficiently account for
these appearances. The throat was greatly chafed. There were several
deep scratches just below the chin, together with a series of livid
spots which were evidently the impression of fingers. The face was
fearfully discolored, and the eye-balls protruded. The tongue had
been partially bitten through. A large bruise was discovered upon the
pit of the stomach, produced, apparently, by the pressure of a knee.
In the opinion of M. Dumas, Mademoiselle L'Espanaye had been
throttled to death by some person or persons unknown. The corpse of
the mother was horribly mutilated. All the bones of the right leg and
arm were more or less shattered. The left _tibia_ much splintered, as