Book Read Free

American Indian Stories, Legends, and Other Writings (Penguin Classics)

Page 16

by Zitkala-S̈a


  III

  On a bright day, when the winged seeds of the prairie-grass were flying hither and thither, I walked solemnly toward the center of the camping-ground. My heart beat hard and irregularly at my side. Tighter I grasped the sacred book I carried under my arm. Now was the beginning of life’s work.

  Though I knew it would be hard, I did not once feel that failure was to be my reward. As I stepped unevenly on the rolling ground, I thought of the warriors soon to wash off their war-paints and follow me.

  At length I reached the place where the people had assembled to hear me preach. In a large circle men and women sat upon the dry red grass. Within the ring I stood, with the white man’s Bible in my hand. I tried to tell them of the soft heart of Christ.

  In silence the vast circle of bareheaded warriors sat under an afternoon sun. At last, wiping the wet from my brow, I took my place in the ring. The hush of the assembly filled me with great hope.

  I was turning my thoughts upward to the sky in gratitude, when a stir called me to earth again.

  A tall, strong man arose. His loose robe hung in folds over his right shoulder. A pair of snapping black eyes fastened themselves like the poisonous fangs of a serpent upon me. He was the medicine-man. A tremor played about my heart and a chill cooled the fire in my veins.

  Scornfully he pointed a long forefinger in my direction and asked:

  “What loyal son is he who, returning to his father’s people, wears a foreigner’s dress?” He paused a moment, and then continued: “The dress of that foreigner of whom a story says he bound a native of our land, and heaping dry sticks around him, kindled a fire at his feet!” Waving his hand toward me, he exclaimed, “Here is the traitor to his people!”

  I was helpless. Before the eyes of the crowd the cunning magician turned my honest heart into a vile nest of treachery. Alas! the people frowned as they looked upon me.

  “Listen!” he went on. “Which one of you who have eyed the young man can see through his bosom and warn the people of the nest of young snakes hatching there? Whose ear was so acute that he caught the hissing of snakes whenever the young man opened his mouth? This one has not only proven false to you, but even to the Great Spirit who made him. He is a fool! Why do you sit here giving ear to a foolish man who could not defend his people because he fears to kill, who could not bring venison to renew the life of his sick father? With his prayers, let him drive away the enemy! With his soft heart, let him keep off starvation! We shall go elsewhere to dwell upon an untainted ground.”

  With this he disbanded the people. When the sun lowered in the west and the winds were quiet, the village of cone-shaped tepees was gone. The medicine-man had won the hearts of the people.

  Only my father’s dwelling was left to mark the fighting-ground.

  IV

  From a long night at my father’s bedside I came out to look upon the morning. The yellow sun hung equally between the snow-covered land and the cloudless blue sky. The light of the new day was cold. The strong breath of winter crusted the snow and fitted crystal shells over the rivers and lakes. As I stood in front of the tepee, thinking of the vast prairies which separated us from our tribe, and wondering if the high sky likewise separated the soft-hearted Son of God from us, the icy blast from the North blew through my hair and skull. My neglected hair had grown long and fell upon my neck.

  My father had not risen from his bed since the day the medicine-man led the people away. Though I read from the Bible and prayed beside him upon my knees, my father would not listen. Yet I believed my prayers were not unheeded in heaven.

  “Ha, ha, ha! my son,” my father groaned upon the first snowfall. “My son, our food is gone. There is no one to bring me meat! My son, your soft heart has unfitted you for everything!” Then covering his face with the buffalo-robe, he said no more. Now while I stood out in that cold winter morning, I was starving. For two days I had not seen any food. But my own cold and hunger did not harass my soul as did the whining cry of the sick old man.

  Stepping again into the tepee, I untied my snow-shoes, which were fastened to the tentpoles.

  My poor mother, watching by the sick one, and faithfully heaping wood upon the center fire, spoke to me:

  “My son, do not fail again to bring your father meat, or he will starve to death.”

  “How, Ina,” I answered, sorrowfully. From the tepee I started forth again to hunt food for my aged parents. All day I tracked the white level lands in vain. Nowhere, nowhere were there any other footprints but my own! In the evening of this third fast-day I came back without meat. Only a bundle of sticks for the fire I brought on my back. Dropping the wood outside, I lifted the door-flap and set one foot within the tepee.

  There I grew dizzy and numb. My eyes swam in tears. Before me lay my old gray-haired father sobbing like a child. In his horny hands he clutched the buffalo-robe, and with his teeth he was gnawing off the edges. Chewing the dry stiff hair and buffalo-skin, my father’s eyes sought my hands. Upon seeing them empty, he cried out:

  “My son, your soft heart will let me starve before you bring me meat! Two hills eastward stand a herd of cattle. Yet you will see me die before you bring me food!”

  Leaving my mother lying with covered head upon her mat, I rushed out into the night.

  With a strange warmth in my heart and swiftness in my feet, I climbed over the first hill, and soon the second one. The moonlight upon the white country showed me a clear path to the white man’s cattle. With my hand upon the knife in my belt, I leaned heavily against the fence while counting the herd.

  Twenty in all I numbered. From among them I chose the best-fattened creature. Leaping over the fence, I plunged my knife into it.

  My long knife was sharp, and my hands, no more fearful and slow, slashed off choice chunks of warm flesh. Bending under the meat I had taken for my starving father, I hurried across the prairie.

  Toward home I fairly ran with the life-giving food I carried upon my back. Hardly had I climbed the second hill when I heard sounds coming after me. Faster and faster I ran with my load for my father, but the sounds were gaining upon me. I heard the clicking of snowshoes and the squeaking of the leather straps at my heels; yet I did not turn to see what pursued me, for I was intent upon reaching my father. Suddenly like thunder an angry voice shouted curses and threats into my ear! A rough hand wrenched my shoulder and took the meat from me! I stopped struggling to run. A deafening whir filled my head. The moon and stars began to move. Now the white prairie was sky, and the stars lay under my feet. Now again they were turning. At last the starry blue rose up into place. The noise in my ears was still. A great quiet filled the air. In my hand I found my long knife dripping with blood. At my feet a man’s figure lay prone in blood-red snow. The horrible scene about me seemed a trick of my senses, for I could not understand it was real. Looking long upon the blood-stained snow, the load of meat for my starving father reached my recognition at last. Quickly I tossed it over my shoulder and started again homeward.

  Tired and haunted I reached the door of the wigwam. Carrying the food before me, I entered with it into the tepee.

  “Father, here is food!” I cried, as I dropped the meat near my mother. No answer came. Turning about, I beheld my gray-haired father dead! I saw by the unsteady firelight an old gray-haired skeleton lying rigid and stiff.

  Out into the open I started, but the snow at my feet became bloody.

  V

  On the day after my father’s death, having led my mother to the camp of the medicine-man, I gave myself up to those who were searching for the murderer of the paleface.

  They bound me hand and foot. Here in this cell I was placed four days ago.

  The shrieking winter winds have followed me hither. Rattling the bars, they howl unceasingly: “Your soft heart! your soft heart will see me die before you bring me food!” Hark! something is clanking the chain on the door. It is being opened. From the dark night without a black figure crosses the threshold . . . It is the guard. He co
mes to warn me of my fate. He tells me that tomorrow I must die. In his stern face I laugh aloud. I do not fear death.

  Yet I wonder who shall come to welcome me in the realm of strange sight. Will the loving Jesus grant me pardon and give my soul a soothing sleep? or will my warrior father greet me and receive me as his son? Will my spirit fly upward to a happy heaven? or shall I sink into the bottomless pit, an outcast from a God of infinite love?

  Soon, soon I shall know, for now I see the east is growing red. My heart is strong. My face is calm. My eyes are dry and eager for new scenes. My hands hang quietly at my side. Serene and brave, my soul awaits the men to perch me on the gallows for another flight. I go.

  The Trial Path

  It was an autumn night on the plain. The smoke-lapels of the cone-shaped tepee flapped gently in the breeze. From the low night sky, with its myriad fire points, a large bright star peeped in at the smoke-hole of the wigwam between its fluttering lapels, down upon two Dakotas talking in the dark. The mellow stream from the star above, a maid of twenty summers, on a bed of sweetgrass, drank in with her wakeful eyes. On the opposite side of the tepee, beyond the center fireplace, the grandmother spread her rug. Though once she had lain down, the telling of a story has aroused her to a sitting posture.

  Her eyes are tight closed. With a thin palm she strokes her wind-shorn hair.

  “Yes, my grandchild, the legend says the large bright stars are wise old warriors, and the small dim ones are handsome young braves,” she reiterates, in a high, tremulous voice.

  “Then this one peeping in at the smoke-hole yonder is my dear old grandfather,” muses the young woman, in long-drawn-out words.

  Her soft rich voice floats through the darkness within the tepee, over the cold ashes heaped on the center fire, and passes into the ear of the toothless old woman, who sits dumb in silent reverie. Thence it flies on swifter wing over many winter snows, till at last it cleaves the warm light atmosphere of her grandfather’s youth. From there her grandmother made answer:

  “Listen! I am young again. It is the day of your grandfather’s death. The elder one, I mean, for there were two of them. They were like twins, though they were not brothers. They were friends, inseparable! All things, good and bad, they shared together, save one, which made them mad. In that heated frenzy the younger man slew his most intimate friend. He killed his elder brother, for long had their affection made them kin.”

  The voice of the old woman broke. Swaying her stooped shoulders to and fro as she sat upon her feet, she muttered vain exclamations beneath her breath. Her eyes, closed tight against the night, beheld behind them the light of bygone days. They saw again a rolling black cloud spread itself over the land. Her ear heard the deep rumbling of a tempest in the west. She bent low a cowering head, while angry thunder-birds shrieked across the sky. “Heyä! heyä!” (No! no!) groaned the toothless grandmother at the fury she had awakened. But the glorious peace afterward, when yellow sunshine made the people glad, now lured her memory onward through the storm.

  “How fast, how loud my heart beats as I listen to the messenger’s horrible tale!” she ejaculates. “From the fresh grave of the murdered man he hurried to our wigwam. Deliberately crossing his bare shins, he sat down unbidden beside my father, smoking a long-stemmed pipe. He had scarce caught his breath when, panting, he began:

  “ ‘He was an only son, and a much-adored brother.’

  “With wild, suspecting eyes he glanced at me as if I were in league with the man-killer, my lover. My father, exhaling sweet-scented smoke, assented—‘How.’ Then interrupting the ‘Eya’ on the lips of the round-eyed tale-bearer, he asked, ‘My friend, will you smoke?’ He took the pipe by its red-stone bowl, and pointed the long slender stem toward the man. ‘Yes, yes, my friend,’ replied he, and reached out a long brown arm.

  “For many heart-throbs he puffed out the blue smoke, which hung like a cloud between us. But even through the smoke-mist I saw his sharp black eyes glittering toward me. I longed to ask what doom awaited the young murderer, but dared not open my lips, lest I burst forth into screams instead. My father plied the question. Returning the pipe, the man replied: ‘Oh, the chieftain and his chosen men have had counsel together. They have agreed it is not safe to allow a man-killer loose in our midst. He who kills one of our tribe is an enemy, and must suffer the fate of a foe.’

  “My temples throbbed like a pair of hearts!

  “While I listened, a crier passed by my father’s tepee. Mounted, and swaying with his pony’s steps, he proclaimed in a loud voice these words (hark! I hear them now!): ‘Ho-po! Give ear, all you people. A terrible deed is done. Two friends—ay, brothers in heart—have quarreled together. Now one lies buried on the hill, while the other sits, a dreaded man-killer, within his dwelling. Says our chieftain: “He who kills one of our tribe commits the offense of an enemy. As such he must be tried. Let the father of the dead man choose the mode of torture or taking of life. He has suffered livid pain, and he alone can judge how great the punishment must be to avenge his wrong.” It is done.

  “ ‘Come, every one, to witness the judgment of a father upon him who was once his son’s best friend. A wild pony is now lassoed. The man-killer must mount and ride the ranting beast. Stand you all in two parallel lines from the center tepee of the bereaved family to the wigwam opposite in the great outer ring. Between you, in the wide space, is the given trialway. From the outer circle the rider must mount and guide his pony toward the center tepee. If, having gone the entire distance, the man-killer gains the center tepee still sitting on the pony’s back, his life is spared and pardon given. But should he fall, then he himself has chosen death.’

  “The crier’s words now cease. A lull holds the village breathless. Then hurrying feet tear along, swish, swish, through the tall grass. Sobbing women hasten toward the trialway. The muffled groan of the round camp-ground is unbearable. With my face hid in the folds of my blanket, I run with the crowd toward the open place in the outer circle of our village. In a moment the two long files of solemn-faced people mark the path of the public trial. Ah! I see strong men trying to lead the lassoed pony, pitching and rearing, with white foam flying from his mouth. I choke with pain as I recognize my handsome lover desolately alone, striding with set face toward the lassoed pony. ‘Do not fall! Choose life and me!’ I cry in my breast, but over my lips I hold my thick blanket.

  “In an instant he has leaped astride the frightened beast, and the men have let go their hold. Like an arrow sprung from a strong bow, the pony, with extended nostrils, plunges halfway to the center tepee. With all his might the rider draws the strong reins in. The pony halts with wooden legs. The rider is thrown forward by force, but does not fall. Now the maddened creature pitches, with flying heels. The line of men and women sways outward. Now it is back in place, safe from the kicking, snorting thing.

  “The pony is fierce, with its large black eyes bulging out of their sockets. With humped back and nose to the ground, it leaps into the air. I shut my eyes. I can not see him fall.

  “A loud shout goes up from the hoarse throats of men and women. I look. So! The wild horse is conquered. My lover dismounts at the doorway of the center wigwam. The pony, wet with sweat and shaking with exhaustion, stands like a guilty dog at his master’s side. Here at the entranceway of the tepee sit the bereaved father, mother, and sister. The old warrior father rises. Stepping forward two long strides, he grasps the hand of the murderer of his only son. Holding it so the people can see, he cries, with compassionate voice, ‘My son!’ A murmur of surprise sweeps like a puff of sudden wind along the lines.

  “The mother, with swollen eyes, with her hair cut square with her shoulders, now rises. Hurrying to the young man, she takes his right hand. ‘My son!’ she greets him. But on the second word her voice shook, and she turned away in sobs.

  “The young people rivet their eyes upon the young woman. She does not stir. With bowed head, she sits motionless. The old warrior speaks to her. ‘Shake hands with the y
oung brave, my little daughter. He was your brother’s friend for many years. Now he must be both friend and brother to you.’

  “Hereupon the girl rises. Slowly reaching out her slender hand, she cries, with twitching lips, ‘My brother!’ The trial ends.”

  “Grandmother!” exploded the girl on the bed of sweet-grass. “Is this true?”

  “Tosh!” answered the grandmother, with a warmth in her voice. “It is all true. During the fifteen winters of our wedded life many ponies passed from our hands, but this little winner, Ohiyesa, was a constant member of our family. At length, on that sad day your grandfather died, Ohiyesa was killed at the grave.”

  Though the various groups of stars which move across the sky, marking the passing of time, told how the night was in its zenith, the old Dakota woman ventured an explanation of the burial ceremony.

  “My grandchild, I have scarce ever breathed the sacred knowledge in my heart. Tonight I must tell you one of them. Surely you are old enough to understand.

  “Our wise medicine-man said I did well to hasten Ohiyesa after his master. Perchance on the journey along the ghostpath your grandfather will weary, and in his heart wish for his pony. The creature, already bound on the spirit-trail, will be drawn by that subtle wish. Together master and beast will enter the next camp-ground.”

  The woman ceased her talking. But only the deep breathing of the girl broke the quiet, for now the night wind had lulled itself to sleep.

  “Hinnu! hinnu! Asleep! I have been talking in the dark, unheard. I did wish the girl would plant in her heart this sacred tale,” muttered she, in a querulous voice.

 

‹ Prev