Book Read Free

The Good Kiss

Page 3

by George Bilgere

But bewildered, like us, having learned

  From us what pain is, and thus

  What it is to be tame, and human.

  Wind Turbines

  Heading west out of the hills

  Above Fremont, the Pacific

  Knocking itself senseless in the distance,

  You come upon them, an orchard,

  A forest, an army of windmills

  Marching over the horizon,

  Their great props spinning in the sky

  As if you’d stumbled upon the propellers

  That drive the world’s revolution,

  Harvesting the wind,

  Catching a tidal zephyr by the tail,

  Grinding it through the gears,

  Cramming it into the mighty, high voltage cables

  And firing it down into the distant city

  To spin the blades

  Of Jasmine’s blender

  As she whips up the evening’s

  Third pitcher of margaritas,

  The conversation out on the balcony

  Just getting interesting, unreal,

  Although it’s only with a girlfriend,

  Also divorced, and they’re just about to reach

  The point when they raise their glasses

  And say, Fuck ’em all, by which they mean,

  Of course,

  Let something smooth and lovely

  Slide from the darkness

  And into the hungry sockets

  Of our bodies, lifting us

  Once more to gallop

  Through the electrical night

  On the wild back of the world.

  The Good Kiss

  And then there was the night, not long

  After my wife had left me and taken on the world-

  Destroying fact of a lover, and the city

  Roared in flames with it outside my window,

  I brought home a nice woman who had listened

  To me chant my epic woe for three

  Consecutive nights of epic drinking,

  Both of us holding on to the bar’s

  Darkly flowing river of swirling grain

  As my own misery flowed past and joined

  The tributary of hers, our murmured consolations

  Entwining in precisely the same recitative,

  The same duet that has been sung

  In dark caves of drink since the beginning

  Of despair, the song going on

  Until there was nothing for it

  But to drive through an early summer

  Thunderstorm in the windy night

  To my little east side apartment

  And gently take off her clothes

  And lay her down on my bed

  By the light of a single candle

  And the lightning, and kiss her

  For a long time in gratitude

  And then desire, and then gently

  Kiss the full moons of her breasts,

  Which I discovered by candlelight

  Were not hers, exactly;

  Under each of them was the saddest,

  Tenderest little smile of a scar,

  Like two sad smiles of apology.

  I had them done

  So he wouldn’t leave, she said,

  But in the end he left anyway,

  Her breasts standing like two

  Cold cathedrals in the light

  Of the flaming city, and my lips touched

  The little wounds he had left her,

  As if a kiss, a good kiss, could heal them,

  And I kissed the nipples he had left behind

  Until they smoldered like the ashes

  Of a campfire the posse finds

  Days after the fugitive has slept there

  And moved on, drawn by the beautiful

  And terrible light of the distant city.

  Blues for Cleveland

  There’s something about middle-aged white guys

  Who idolize black jazz and blues musicians

  That always makes me uncomfortable.

  Charlie Parker, they’ll say, pouring the wine.

  Bird. Mingus. Oh yeah. They get this

  Dreamy, faraway gaze, they exchange

  Signs of the brotherhood. Coleman. Monk.

  Brother Miles. Their wives

  Look away, wait for the subject to change.

  Outside it’s getting dark.

  The streetlights flicker into life.

  We switch on the security systems.

  Laundry

  My mother stands in this black

  And white arrangement of shadows

  In the sunny backyard of her marriage,

  Struggling to pin the white ghosts

  Of her family on the line.

  I watch from my blanket on the grass

  As my mother’s blouses lift and billow,

  Bursting with the day.

  My father’s white work shirts

  Wave their empty sleeves at me,

  And my own little shirts and pants

  Flap and exult like flags

  In the immaculate light.

  It is mid-century, and the future lies

  Just beyond the white borders

  Of this snapshot; soon that wind

  Will get the better of her

  And her marriage. Soon the future

  I live in will break

  Through those borders and make

  A photograph of her—but

  For now the shirts and blouses

  Are joyous with her in the yard

  As she stands with a wooden clothespin

  In her mouth, struggling to keep

  The bed sheets from blowing away.

  Inherit the Wind

  When Mrs. Hoffman, my best friend’s mother,

  Would pick us up from rehearsals

  At the junior high and take us back

  To their little apartment

  For cookies and milk, she always said

  A funny little German phrase

  Under her breath as she unlocked

  The door and let us in. One day,

  We got curious and asked her

  What it meant: Smells like

  A dead Jew in here, she said. Just

  A saying, and then she lit

  A cigarette and sat down

  For the evening news, while we

  Stuffed ourselves in the kitchen.

  Later that spring, I stole one of her bras

  As it hung on the line behind the building.

  I’d never touched one before. So far,

  The closest I’d come was a close inspection

  Of the tiny shaking of hands

  Between hooks and eyelets just above

  The middle vertebrae and beneath

  The white blouse of that lovely

  Vertebrate, Heather Bailey,

  As she sat in front of me taking notes

  On the differences between mammals

  And reptiles. Now

  I sat in my bedroom, flushed with the white

  Lace in my hands, hooking

  And unhooking it like a quick draw artist,

  Imagining a liquid Mrs. Hoffman

  Floating in the empty cups.

  Was man descended from the apes?

  We didn’t much care, although the speeches

  For God or monkey banged on the rafters

  Of the musty theater with all the passion

  Our reedy voices could muster. To us

  It seemed enough that Heather’s breasts

  Nodded their secret affirmation

  Of the world’s essential injustice,

  Of life’s ineffable anguish and despair,

  As she walked across the quad, her hand

  In the apish hand of a bruising ninth grader.

  Mrs. Hoffman’s first husband, Hans,

  Had been killed on some front, we knew,

  And his body lay for six months in a rail car

  On a lonely siding in a bombed-out German
town.

  But that was ancient history,

  And we were living in the now,

  In the blank spot, the held breath

  Between the fifties

  And Vietnam, between

  Looking and touching,

  And years later, when I was finally able

  To unhook a bra with an actual girl in it,

  It was as if I’d unlocked

  The whole mystery: women were descended

  From angels, it was clear. And men—

  Men were merely chimps

  With clever fingers,

  Capable of tearing things apart.

  They could ruin things so utterly

  That even beautiful Mrs. Hoffman,

  After all those years,

  Could unlock her stuffy apartment

  And still smell Hans in there.

  Ike

  It’s the way they say Eisenhower

  That makes me tune in

  To the two old guys at the next table.

  That’s how my father said it,

  And he hasn’t said a word in forty years.

  So it’s good to know the word

  Is still in circulation, like a rare coin,

  A first edition.

  My father said Ike

  As if he were nailing down

  The precise, original texture of a hot night

  In mid-century St. Louis, the sound

  As essential to evenings out

  On the screened-in porch

  As cicadas, crickets, or the Cards

  Ebbing and flowing on somebody’s radio.

  Ike,

  He said, with a knowing chuckle

  That made it perfectly clear

  He knew the man intimately, and liked him.

  Ike: a sharp, crew-cut syllable

  In which an entire era was compressed

  With the terrific density of a star’s core,

  A sound as open and friendly

  As Hopalong Cassidy’s wink, a clean keel

  Cutting through the fifties, beautifully free

  Of the seaweed and barnacles, the faint,

  Ironic frisson that would come

  To round out the name

  Of every politician. My mother

  Could say nigger

  Just as fluently, though never

  When the maid was around. She said it

  Like she meant it, with an ease

  And casual mastery

  That embraced an entire history.

  Like Ike, it’s a word

  You don’t hear much anymore.

  Mockingbird

  Shriek like a rip

  In the dry day. Wry

  Imprecation, as the ice cream truck

  Disappears around the corner

  Of the summer.

  The teenager’s smile

  As she catches me staring

  At her halter top.

  Gray puff of feathers, gone.

  The night manager holding up my time sheet.

  The track coach holding up the watch.

  Fleet vessel of bone.

  My history professor handing back

  The essay he hadn’t bothered to read and I

  Hadn’t bothered to write.

  The weight inside the halter top.

  Squawk like metal

  Scraping the day’s low-slung chassis

  Or hurled down on me

  From the TV aerial. The lethal,

  Barely perceptible rise

  Of my ex-wife’s eyebrow.

  Gray tail ticking on the phone line.

  On the redwood fence. White chevrons

  Whirring over the desiccated neighborhood.

  A tanned hand

  Covering a yawn when I told her

  I loved her.

  My mother, white-faced

  With cancer, asking what my plans were

  For the summer.

  A hard eye and a sharp beak.

  My father putting down his drink

  And telling me it was the last time,

  With a wink.

  Summer’s end.

  Dead leaves in the dust.

  Gray feather

  Twirling on a spider’s web.

  August

  Just when you’d begun to feel

  You could rely on the summer,

  That each morning would deliver

  The same mourning dove singing

  From his station on the phone pole,

  The same smell of bacon frying

  Somewhere in the neighborhood,

  The same sun burning off

  The coastal fog by noon,

  When you could reward yourself

  For a good morning’s work

  With lunch at the same little seaside café

  With its shaded deck and iced tea,

  The day’s routine finally down

  Like an old song with minor variations,

  There comes that morning when the light

  Tilts ever so slightly on its track,

  A cool gust out of nowhere

  Whirlwinds a litter of dead grass

  Across the sidewalk, the swimsuits

  Are piled on the sale table,

  And the back of your hand,

  Which you thought you knew,

  Has begun to look like an old leaf.

  Or the back of someone else’s hand.

  Nevada

  Ten miles from the air base,

  Out on the desert floor, is a Quonset hut

  Ringed in barbed wire, where the pilots crash-

  Land on the whores.

  In back, their new Corvettes

  And Trans Ams are cooling

  Like getaway ponies, while inside

  Young guys who spent the day

  Carving up the clouds, splitting

  The canyons, riding the state

  Of the art, are being ancient,

  Cracking jokes about cockpits

  And joysticks with women

  Who might actually find them funny,

  Even for the hundredth time, who might

  Actually enjoy being flown,

  Feeling in some whacked-out way

  Like a Phantom, a Corsair, anything

  Sounding better than whore,

  Although the word is hard

  To resist at times, like a handful

  Of others in the language

  Which serve to provide a base,

  A runway, from which we rise,

  Eyes wide, head thrown back,

  Pulling the heavy G’s

  Of absolute sin: whore

  I called her in bed, at the beginning,

  In the kind of weird play

  Sex can be made of, as if rehearsing

  For the time to come

  When I called her that

  Out of bed and in earnest,

  Like these grounded pilots

  Describing the wreckage

  Of the women they climb out of.

  Mysterious Island

  My nephew slides

  His skinny body into bed,

  Shivering a little because it’s chilly

  And because it just feels so good

  To get into bed when you’re nine

  And your mother’s going to read to you

  From The Mysterious Island

  And your big yellow cat leaps up

  To his place at the foot of the bed,

  Purring with the sheer pleasure

  Of the day’s lamp-lit ending.

  This was my bed, forty years ago,

  The little boat I navigated

  Through childhood, when the world

  Was still perfectly coherent

  And nightmares were something

  I woke from, and the small universe

  Of my room, the house, the yard,

  Was so tidy and well-mannered

  That being asleep and being awake

  Were not so very different—just two

  P
leasant, adjoining neighborhoods

  I drifted through on my bike

  Or my bed until I grew tired

  And woke one summer

  To that dull sound rising

  Beyond the farthest trees,

  A muted roar at the edges

  Of the neighborhood.

  Something about twilight

  Was just beginning

  To turn me inside out—but

  The feeling passed quickly;

  My mother cleared her throat,

  I closed my eyes. Now the men

  Are loading their ship

  With backpacks and rifles and telescopes.

  They are setting out on the dark ocean.

  Old Man River

  Unable to stand it any longer,

  My father got up, made his way

  Through the tables in the crowded restaurant

  And up to the stage

  Where a skinny crooner

  Using a microphone to murder

  “Old Man River”

  Gaped in amazement

  As this huge guy, fuelled by five or six

  Jack and sodas, joined in

  With a baritone not even TB

  And a lost lung could entirely destroy,

  And made the rafters shake, singing

  The goddamn song like it should be sung,

  The crooner with his shiny mike

  Crumpling into silence

  Like one of Penelope’s suitors,

  My mother at the table,

  Proud and unembarrassed,

  Already planning the divorce.

  Divorce

  I think of the scene in Othello,

  After they’ve traveled

  In separate ships through a terrible storm

  And come to each other in the dark,

  Cavernous hall

  In the palace at Cyprus.

  It’s as if, through some miracle,

  They’ve both been born, or reborn,

  At precisely the same moment,

  Emerging from the dangerous night

  To the sight of each other.

  And so the torches are lit;

  There is music; life begins.

  That’s why, walking up the ramp

  From the plane at the end of summer,

  Home again and heading for the crowded terminal

  Where, for the first time, I will not be met,

  I think this is what death must be like:

  Farewell and departure. The long dark flight,

  And arrival in a vast room of smiling strangers

  Who have come to meet everyone but you.

  Retrospective

  For a while

  Everything stayed the same;

  Time stood still,

  Or seemed to, and had

 

‹ Prev