Book Read Free

The Annotated Alice

Page 15

by Lewis Carroll


  7. Carroll seems to have invented this proverb. It describes what in modern game theory is called a two-person zero-sum game—a game in which the payoff to the winner exactly equals the losses of the loser. Poker is a many-person zero-sum game because the total amount of money won equals the total amount of money lost.

  8. Alice has gone from animal to mineral to vegetable. As reader Jane Parker writes in a letter, we have here a reference to the popular Victorian parlor game “animal, vegetable, mineral,” in which players tried to guess what someone was thinking of. The first questions asked were traditionally: Is it animal? Is it vegetable? Is it mineral? Answers had to be yes or no, and the object was to guess correctly in twenty or fewer questions. A more explicit reference to the game can be found in Chapter 7 of the second Alice book.

  9. A reference to flying pigs occurs in Tweedledee’s song in the second Alice book when the Walrus wonders if pigs have wings. “Pigs may fly,” so goes an old Scottish proverb, “but it’s not likely.” You’ll see winged pigs in Henry Holiday’s illustration of the Beaver’s lesson in The Hunting of the Snark.

  10. Mock turtle soup is an imitation of green turtle soup, usually made from veal. This explains why Tenniel drew his Mock Turtle with the head, hind hoofs, and tail of a calf.

  11. The gryphon, or griffin, is a fabulous monster with the head and wings of an eagle and the lower body of a lion. In the Purgatorio, Canto 29, of Dante’s Divine Comedy (that lesser-known tour of Wonderland by way of a hole in the ground), the chariot of the Church is pulled by a gryphon. The beast was a common medieval symbol for the union of God and man in Christ. Here both the Gryphon and Mock Turtle are obvious satires on the sentimental college alumnus, of which Oxford has always had an unusually large share.

  I am indebted to Vivien Greene for informing me that the gryphon is the emblem of Oxford’s Trinity College. It appears on Trinity’s main gate; a fact surely familiar to Carroll and the Liddell sisters.

  Reader James Bethune thinks there is satirical significance in the Gryphon’s sleeping. Griffins were supposed to guard fiercely the gold mines of ancient Scythia, and this led to their becoming heraldic emblems of extreme vigilance. See Anne Clark’s article “The Griffin and the Gryphon,” in Jabberwocky (Winter 1977).

  12. If the Gryphon’s “nobody” is never executed, then Alice may well have seen nobody on the road in Chapter 7 of the second Alice book.

  13. In Alice’s day the word tortoise was usually given to land turtles to distinguish them from turtles that lived in the sea.

  14. Carroll used this pun again in his article “What the Tortoise said to Achilles,” in Mind (April 1895). After explaining a disconcerting logical paradox to Achilles, the tortoise remarks: “And would you mind, as a personal favor—considering what a lot of instruction this colloquy of ours will provide for the Logicians of the Nineteenth Century—would you mind adopting a pun that my cousin the Mock-Turtle will then make, and allowing yourself to be re-named Taught-Us?”

  Achilles buries his face in his hands, then in low tones of despair he counters with another pun: “As you please! Provided that you, for your part, will adopt a pun the Mock-Turtle never made, and allow yourself to be renamed A Kill-Ease!”

  15. As Peter Heath has pointed out in The Philosopher’s Alice, the Mock Turtle is telling Alice that she has just said “I didn’t.” Heath reminds us of how Humpty, in the next book, catches Alice in a similar verbal trap by referring to something she didn’t say.

  16. The phrase “French, music and washing—extra” often appeared on boarding-school bills. It meant, of course, that there was an extra charge for French and music, and for having one’s laundry done by the school.

  17. Needless to say, all the Mock Turtle’s subjects are puns (reading, writing, addition, subtraction, multiplication, division, history, geography, drawing, sketching, painting in oils, Latin, Greek). In fact, this chapter and the one to follow fairly swarm with puns. Children find puns very funny, but most contemporary authorities on what children are supposed to like believe that puns lower the literary quality of juvenile books.

  18. The “Drawling-master” who came once a week to teach “Drawling, Stretching, and Fainting in Coils” is a reference to none other than the art critic John Ruskin. Ruskin came once a week to the Liddell home to teach drawing, sketching, and painting in oils to the children. They were taught well. It takes only a glance at Alice’s many watercolors and those of her brother Henry, and at an oil painting of Alice by her younger sister Violet, to appreciate the talent for art that they inherited from their father. See Colin Gordon’s Beyond the Looking Glass (Harcourt Brace Jovanovich, 1982) for reproductions, many in color, of works of art produced by the Liddells.

  Photographs of Ruskin at the time, and a caricature by Max Beerbohm, show him tall and thin, and strongly resembling a conger eel. Like Carroll, he was attracted to little girls precisely because of their sexual purity. His marriage to Euphemia (“Effie”) Gray, ten years his junior, was annulled after six miserable years on grounds of “incurable impotency.” Effie promptly married young John Millais, whose Pre-Raphaelite paintings Ruskin greatly admired. She bore him eight children, one of whom was the little girl pictured in Millais’s famous My First Sermon. (See Chapter 3, Note 4, of the second Alice book.)

  Four years later Ruskin fell passionately in love with Rosie La Touche, daughter of an Irish banker, whose wife admired Ruskin’s writings. She was then ten, and he was forty-seven. He proposed marriage when she was eighteen, but she turned him down. It was a crushing blow. Ruskin continued to fall in love with little girls as virginal as himself, proposing marriage to one girl when he was seventy. In 1900 he died after ten years of severe manic-depression. An autobiography speaks of his admiration for Alice Liddell, but there is no mention of Lewis Carroll.

  19. Alice’s excellent question rightly puzzles the Gryphon because it introduces the possibility of mysterious negative numbers (a concept that also puzzled early mathematicians), which seem to have no application to hours of lessons in the “curious” educational scheme. On the twelfth day and succeeding days did the pupils start teaching their teacher?

  Chapter X

  The Lobster-

  Quadrille

  The Mock Turtle sighed deeply, and drew the back of one flapper across his eyes. He looked at Alice and tried to speak, but, for a minute or two, sobs choked his voice. “Same as if he had a bone in his throat,” said the Gryphon; and it set to work shaking him and punching him in the back. At last the Mock Turtle recovered his voice, and, with tears running down his cheeks, he went on again:—

  “You may not have lived much under the sea—” (“I haven’t,” said Alice)—“and perhaps you were never even introduced to a lobster—” (Alice began to say “I once tasted—” but checked herself hastily, and said “No, never”) “—so you can have no idea what a delightful thing a Lobster-Quadrille is!”1

  “No, indeed,” said Alice. “What sort of a dance is it?”

  “Why,” said the Gryphon, “you first form into a line along the sea-shore—”

  “Two lines!” cried the Mock Turtle. “Seals, turtles, salmon, and so on: then, when you’ve cleared all the jelly-fish out of the way—”

  “That generally takes some time,” interrupted the Gryphon.

  “—you advance twice—”

  “Each with a lobster as a partner!” cried the Gryphon.

  “Of course,” the Mock Turtle said: “advance twice, set to partners—”2

  “—change lobsters, and retire in same order,” continued the Gryphon.

  “Then, you know,” the Mock Turtle went on, “you throw the—”

  “The lobsters!” shouted the Gryphon, with a bound into the air.

  “—as far out to sea as you can—”

  “Swim after them!” screamed the Gryphon.

  “Turn a somersault in the sea!” cried the Mock Turtle, capering wildly about.

  “Change lobsters again!” yelled the Gr
yphon at the top of its voice.

  “Back to land again, and—that’s all the first figure,” said the Mock Turtle, suddenly dropping his voice; and the two creatures, who had been jumping about like mad things all this time, sat down again very sadly and quietly, and looked at Alice.

  “It must be a very pretty dance,” said Alice timidly.

  “Would you like to see a little of it?” said the Mock Turtle.

  “Very much indeed,” said Alice.

  “Come, let’s try the first figure!” said the Mock Turtle to the Gryphon. “We can do it without lobsters, you know. Which shall sing?”

  “Oh, you sing,” said the Gryphon. “I’ve forgotten the words.”

  So they began solemnly dancing round and round Alice, every now and then treading on her toes when they passed too close, and waving their fore-paws to mark the time, while the Mock Turtle sang this, very slowly and sadly:—3

  “Will you walk a little faster?” said a whiting4 to a snail,

  “There’s a porpoise close behind us, and he’s treading on my tail.

  See how eagerly the lobsters and the turtles all advance!

  They are waiting on the shingle5—will you come and join the dance?

  Will you, wo’n’t you, will you, wo’n’t you, will you join the dance?

  Will you, wo’n’t you, will you, wo’n’t you, wo’n’t you join the dance?

  “You can really have no notion how delightful it will be

  When they take us up and throw us, with the lobsters, out to sea!”

  But the snail replied “Too far, too far!”, and gave a look askance—

  Said he thanked the whiting kindly, but he would not join the dance.

  Would not, could not, would not, could not, would not join the dance.

  Would not, could not, would not, could not, could not join the dance.

  “What matters it how far we go?” his scaly friend replied.

  “There is another shore, you know, upon the other side.

  The further off from England the nearer is to France—

  Then turn not pale, beloved snail, but come and join the dance.

  Will you, wo’n’t you, will you, wo’n’t you, will you join the dance?

  Will you, wo’n’t you, will you, wo’n’t you, wo’n’t you join the dance?”

  “Thank you, it’s a very interesting dance to watch,” said Alice, feeling very glad that it was over at last: “and I do so like that curious song about the whiting!”

  “Oh, as to the whiting,” said the Mock Turtle, “they—you’ve seen them, of course?”

  “Yes,” said Alice, “I’ve often seen them at dinn—” she checked herself hastily.

  “I don’t know where Dinn may be,” said the Mock Turtle; “but, if you’ve seen them so often, of course you know what they’re like?”

  “I believe so,” Alice replied thoughtfully. “They have their tails in their mouths6—and they’re all over crumbs.”

  “You’re wrong about the crumbs,” said the Mock Turtle: “crumbs would all wash off in the sea. But they have their tails in their mouths; and the reason is—” here the Mock Turtle yawned and shut his eyes. “Tell her about the reason and all that,” he said to the Gryphon.

  “The reason is,” said the Gryphon, “that they would go with the lobsters to the dance. So they got thrown out to sea. So they had to fall a long way. So they got their tails fast in their mouths. So they couldn’t get them out again. That’s all.”

  “Thank you,” said Alice, “it’s very interesting. I never knew so much about a whiting before.”

  “I can tell you more than that, if you like,” said the Gryphon. “Do you know why it’s called a whiting?”

  “I never thought about it,” said Alice. “Why?”

  “It does the boots and shoes,” the Gryphon replied very solemnly.

  Alice was thoroughly puzzled. “Does the boots and shoes!” she repeated in a wondering tone.

  “Why, what are your shoes done with?” said the Gryphon. “I mean, what makes them so shiny?”

  Alice looked down at them, and considered a little before she gave her answer. “They’re done with blacking, I believe.”

  “Boots and shoes under the sea,” the Gryphon went on in a deep voice, “are done with whiting. Now you know.”

  “And what are they made of?” Alice asked in a tone of great curiosity.

  “Soles and eels, of course,” the Gryphon replied, rather impatiently: “any shrimp could have told you that.”

  “If I’d been the whiting,” said Alice, whose thoughts were still running on the song, “I’d have said to the porpoise ‘Keep back, please! We don’t want you with us!’”

  “They were obliged to have him with them,” the Mock Turtle said. “No wise fish would go anywhere without a porpoise.”

  “Wouldn’t it, really?” said Alice, in a tone of great surprise.

  “Of course not,” said the Mock Turtle. “Why, if a fish came to me, and told me he was going a journey, I should say ‘With what porpoise?’”

  “Don’t you mean ‘purpose’?” said Alice.

  “I mean what I say,” the Mock Turtle replied, in an offended tone. And the Gryphon added “Come, let’s hear some of your adventures.”

  “I could tell you my adventures—beginning from this morning,” said Alice a little timidly; “but it’s no use going back to yesterday, because I was a different person then.”

  “Explain all that,” said the Mock Turtle.

  “No, no! The adventures first,” said the Gryphon in an impatient tone: “explanations take such a dreadful time.”

  So Alice began telling them her adventures from the time when she first saw the White Rabbit. She was a little nervous about it, just at first, the two creatures got so close to her, one on each side, and opened their eyes and mouths so very wide; but she gained courage as she went on. Her listeners were perfectly quiet till she got to the part about her repeating “You are old, Father William,” to the Caterpillar, and the words all coming different, and then the Mock Turtle drew a long breath, and said “That’s very curious!”

  “It’s all about as curious as it can be,” said the Gryphon.

  “It all came different!” the Mock Turtle repeated thoughtfully. “I should like to hear her try and repeat something now. Tell her to begin.” He looked at the Gryphon as if he thought it had some kind of authority over Alice.

  “Stand up and repeat ‘’Tis the voice of the sluggard,’” said the Gryphon.

  “How the creatures order one about, and make one repeat lessons!” thought Alice. “I might just as well be at school at once.” However, she got up, and began to repeat it, but her head was so full of the Lobster-Quadrille, that she hardly knew what she was saying; and the words came very queer indeed:—7

  “’Tis the voice of the Lobster: I heard him declare

  ‘You have baked me too brown, I must sugar my hair.’

  As a duck with its eyelids, so he with his nose

  Trims his belt and his buttons, and turns out his toes.

  When the sands are all dry, he is gay as a lark,

  And will talk in contemptuous tones of the Shark:

  But, when the tide rises and sharks are around,

  His voice has a timid and tremulous sound.”

  “That’s different from what I used to say when I was a child,” said the Gryphon.

  “Well, I never heard it before,” said the Mock Turtle; “but it sounds uncommon nonsense.”

  Alice said nothing: she had sat down with her face in her hands, wondering if anything would ever happen in a natural way again.

  “I should like to have it explained,” said the Mock Turtle.

  “She ca’n’t explain it,” said the Gryphon hastily. “Go on with the next verse.”

  “But about his toes?” the Mock Turtle persisted. “How could he turn them out with his nose, you know?”

  “It’s the first position in dancing,”8 Alice said; but she
was dreadfully puzzled by the whole thing, and longed to change the subject.

  “Go on with the next verse,” the Gryphon repeated: “it begins ‘I passed by his garden.’”

  Alice did not dare to disobey, though she felt sure it would all come wrong, and she went on in a trembling voice:—

  “I passed by his garden, and marked, with one eye,

  How the Owl and the Panther were sharing a pie:

  The Panther took pie-crust, and gravy, and meat,

  While the Owl had the dish as its share of the treat.

  When the pie was all finished, the Owl, as a boon,

  Was kindly permitted to pocket the spoon:

  While the Panther received knife and fork with a growl,

  And concluded the banquet by—”9

  “What is the use of repeating all that stuff?” the Mock Turtle interrupted, “if you don’t explain it as you go on? It’s by far the most confusing thing I ever heard!”

  “Yes, I think you’d better leave off,” said the Gryphon, and Alice was only too glad to do so.

  “Shall we try another figure of the Lobster-Quadrille?” the Gryphon went on. “Or would you like the Mock Turtle to sing you another song?”

  “Oh, a song, please, if the Mock Turtle would be so kind,” Alice replied, so eagerly that the Gryphon said, in a rather offended tone, “Hm! No accounting for tastes! Sing her ‘Turtle Soup,’ will you, old fellow?”

  The Mock Turtle sighed deeply, and began, in a voice choked with sobs, to sing this:—10

  “Beautiful Soup, so rich and green,

  Waiting in a hot tureen!

  Who for such dainties would not stoop?

  Soup of the evening, beautiful Soup!

  Soup of the evening, beautiful Soup!

  Beau—ootiful Soo—oop!

  Beau—ootiful Soo—oop!

  Soo—oop of the e—e—evening,

  Beautiful, beautiful Soup!

  “Beautiful Soup! Who cares for fish,

  Game, or any other dish?

  Who would not give all else for two p

  ennyworth only of beautiful Soup?

 

‹ Prev