Book Read Free

Namma

Page 18

by Kate Karko


  After that, life took on a singularly domestic air. As it was the first year that the tribe had lived in the winter houses, we still had plenty of jobs to do: painting window-frames, sewing curtains, building a house for the dung and another to store the meat, fixing gates on the cattle corrals and constructing a dung wall at the front of the house. It was less strenuous work for the women in comparison to their tasks in the grassland and, these days, I noted that they were more content to be indoors than the men. Soon the milking would stop altogether, and as they completed each household job, there would be less and less to do. Everything was slowing down to a few undemanding tasks. It was like hibernation. However, Tsedo, who had enjoyed a leisurely lifestyle in the grassland that summer, said that he would like to blow up the house and erect the tent again, since he was in charge of DIY. There was no pleasing some people.

  One day Sirmo and I were sent to town to run errands for Shermo Donker. Young Dolma accompanied us, and when we had done the shopping we all retired to Annay and Amnye's house to roast barley. Since they were in Lhasa, we had the place to ourselves. Tsampa, which was made from barley, was an essential part of their diet and it was our responsibility to prepare it and bring back fresh stores to the winter house. We heaved out the old sacks from behind the cloth at the back of the house. It had been so long since they were opened that the fabric had rotted into a mesh. We had to force open the mouth of each bag with a wooden cosh. I watched as they tossed the raw barley grains on to some sand which had been heated in a pan over the fire. After a few seconds, the kernels popped open without burning, since the sand had diffused the heat. Then they sieved out the sand, poured the barley into another sack and the sand back into the pan. By the time they had finished, we were all smudged with smoke.

  That night we drank some beer that Tsedup had dropped off for us and ate fried momos from a tin pot. They plaited my hair, Amdo style, in two braids. Then we lay in a row on the platform of hay and wood, singing songs before falling asleep.

  The next day we took the roasted barley to town for grinding. Nowadays it was done in an electric machine, but in the old days they had used a hand mill of two flat round stones. The nomads were fond of labour-saving devices. In the late afternoon, Sirmo and I walked back to the house through the thick snow. When we arrived it was locked and our neighbour, Annay Pughlo, who kept the key, was out. Annay Gee Gee asked us in and we sat in her house to wait, watching the snow fall and darkness descend. When the blinding white of the window-pane had turned to black, we realised Annay Pughlo wasn't coming back. We would have to stay the night with our neighbour. Annay Gee Gee prepared us a meal, spread sheepskins on the dusty brick floor and wrapped us up in our tsarers. I lay next to the clay fire and listened to her tiny granddaughter, Tselo, chattering away. It was cosy. The walls of the house were covered in Chinese newspaper and a picture of Mao reclining in a wicker chair on a hilltop, smoking nonchalantly. As we fell asleep, Annay Gee Gee turned the prayer wheel and a small bell tinkled.

  In the morning we washed and Annay took a tiny pot from the cupboard and put cream on her face. She lit a fire and we ate tanthuk from the night before. I watched as she brushed her long hair and wove it into two fine plaits, then hung her earrings over the top of her head. The snow was still falling steadily and silently outside. The blank air had erased our view of the town. Annay Gee Gee fed Tselo from a small wooden bowl, and she sipped the warm milk gently in the dusky, dim light cast through the fogged panes of glass in the window. An expressive child, Tselo seemed older than her years. She was dressed in home-made dungarees, patched and stained: big padded pink trousers with a slit cut in the bottom for her to go to the loo. She stood holding the door open by a string, smiling at me, and I could see the snow thick and deep in the yard outside beyond the stone step. Then she closed the door behind her to go and visit the poor kitten that was tied up outside, crying in the snow. Sirmo spoke to Annay Gee Gee for hours as we sewed and waited. I could hear Annay Gee Gee telling her she was getting old. She should find a husband. Time was running out.

  I didn't realise then that soon things would never be the same again.

  Thirteen. A Family Affaire

  The strangest night of all began with pancakes. It was a bit easier to manoeuvre now that we were in a house, so I had mixed up some batter and was busy making them for Dickir Ziggy, Sanjay, Gorbo and Shermo Donker. It was already dark. The yaks and sheep were safely in their corral, the evening's tasks were finished. Tsedup and Tsedo were away, Dickir Che was at her grandmother's and Sirmo was staying next door with Dolma in the Kambo household, as Annay Urgin was in town. We were a skeleton crew. I squirted mandarin juice and heaped sugar on top of the fried batter, as they smacked their lips in anticipation. Such was their new-found lust for this English treat that two hours later I was still ladling the thick mixture into the pan when Dolma appeared. I thought that she and Sirmo might have come over and joined in our feast, but concluded that they were probably too preoccupied with the evening's impending hornig. Two girls alone in a house was a perfect opportunity for young horsemen wandering the night and they knew it. Dolma hadn't come for pancakes, she had come to ask Shermo Donker something and, after some suspicious whispering, the two left the house.

  The children and I finished eating then sat and played cards together. An hour passed and still Shermo Donker had not returned. I sensed that something odd was going on. Then, just as I was getting bored with playing patience for the twenty-fifth time, Dolma appeared again. She was alone and told me, giggling, that we should all go to bed, as Shermo Donker had gone to hornig with Sirmo. I was shocked and thought how strange it was that a woman could go off into the night on her horse looking for men, without even putting the children to bed. I laughed, but felt uncomfortable. As I was not really sure of the etiquette of the situation, I asked Gorbo if it would be a problem for Tsedo that she had gone to hornig and he replied that it would be. It was obvious that this was not a normal thing for women to do. But before I could grill him further, Gorbo decided to go off girl-hunting himself and disappeared on one of the yaks, leaving Ziggy, Sanjay and me to go to bed.

  I tucked up both children next to the clay fire in their sheepskin and shut the door to the dark house, leaving them alone. But although they had assured me they were all right, when I came back in to clean my teeth they were afraid. Not knowing what time their mother would be coming home, I told them we could all sleep in my bed in the room outside. They jumped at the chance, although Ziggy was worried that her mother would tell them off.

  'Where is Mother?' she asked me.

  'Kambo,' I lied, meaning Annay Urgin's.

  I assured them that Shermo Donker was not going to tell them off – she wouldn't get a chance, if I could help it. I was angry with her for leaving them. The three of us snuggled up together in the straw bed as the cold wind breathed through the glassless window and the doorless door. They soon fell asleep after some initial excited chatter and I lay quietly looking out at the stars. What a strange place this was. Their father had gone to the next valley and was supposed to be coming back later, although he had joked that he had a wife nearby and might visit her tonight, and their mother was herself off to hornig I didn't know what to think.

  Eventually I heard footsteps outside and someone opening the door to the house. Shermo Donker called to the children, but of course there was no one inside and she came straight to my room. 'Shermo,' she called nervously. She came and sat on the edge of the straw bed in the blackness and laughing, told me that she had been to hornig. To humour her, I asked if she had found a man. She said that she hadn't, then suddenly became serious and said that it had been a cover-up. She hadn't been at all. 'Sirmo has eloped!' she exclaimed.

  So that was it. I was so shocked that I didn't know how to reply. Sirmo's lover had come on horseback for her and the two had made off in the moonlight to his tribe. Tomorrow she would be his bride. Immediately a string of thoughts filled my mind. That day she had led me to the Kambo hou
se and had asked me for her chadmay, silver and coral belt, which she had always let me wear. I gave it to her. Earlier that day she had also complained that her feet hurt and had shown us her blistered heels in her dirty old shoes. Tsedup had told her to put on the new shoes she had bought for Losar, Tibetan new year. She had. This girl was clever. It had all been a plan to escape without suspicion. Annay and Amnye were in Lhasa, and her older brothers were away that night. Sirmo had planned it all. I was shocked and sad. I hoped she would be happy, but I knew I would miss her. Shermo Donker and I exchanged exclamations along these lines, then she went to bed and I lay thinking for a long time.

  Sirmo had gone. I recalled all the things we had done together. I remembered talking to her by the stream when I had told her not to rush into marriage. Now I knew that she hadn't listened to a word. She loved this man, I supposed, and had made a brave decision to go with him. She had sensed her family's doubts for her future and had rebelled. Elopement was not common here: usually there was a marriage ceremony uniting both sides of the family. I knew that her mother and father would be sad when they returned from Lhasa, and that Tsedup would be angry and disappointed with her for not listening to him. But I felt an empathy with her. In a sense we were similar. I had run away to India to marry my husband and, like a hot-headed teenager, had not told my parents we were married. I was all too familiar with what love could make you do and I knew why Sirmo had gone.

  The next morning when I came out of my room Tsedo was outside stretching and yawning. I asked him if he was angry that Sirmo had run away and, in his usual relaxed fashion, he said not at all. I knew that Tsedup would not share his indifference. They might have been brothers, but when it came down to it they were quite different. Tsedo could easily watch the world go by, while Tsedup would set it spinning on its axis. Sure enough, Tsedup pulled up on the motorbike in the morning sunshine, with a pot of paint I had asked him to buy for the window. He was looking pleased with himself for remembering it. Then I broke the news: his sister had gone. At first he didn't believe it and started laughing, but when I insisted it was true, he swore in a rage. Skidding the bike a full 180 degrees, he disappeared in a cloud of dust and shortly after returned with Rhanjer. It was time for a family conference.

  The three brothers argued while Shermo Donker and I stitched the curtains. Once, Tsedup turned from his tirade to address my sister-in-law. He blamed her for being one of the women who had pressured Sirmo into marriage by always saying she needed a husband. Shermo Donker kept her head down, uttering stifled protestations through the pins in her mouth.

  Tsedup was in full flood. He ignored family protocol and began condemning his older brothers. A younger sibling usually deferred. 'Why didn't you make Sirmo stay at school?' he demanded. 'This would never have happened if you had.' He was referring to the knife attack. As far as Tsedup was concerned, nobody had made enough effort to encourage her to go back after she had been assaulted, especially not his father. With Amnye away, Tsedup targeted his fury at his brothers. He felt responsible for Sirmo's education: nobody else in his family seemed to believe in the value of schooling. He had taken himself off to school in the town when he was twelve. It was not compulsory, and his father had told him that if he didn't like it he could come home at any time. But he had loved it, and when he was older he had taken both his brother Samba and sister Sirmo to school because he had recognised their academic potential. He told me later that subconsciously he had wanted them to be closer to him; none of his other brothers and sisters were in the town. But I suspect it wasn't just a question of geography: he wanted them to be like him. I thought it charismatic and resourceful for such a young boy to try to influence his family like that. There was something heroic and rebellious about it. But Tsedup had always been bossy. He was still full of the strength of his own conviction. He had had high hopes for them. Except that, in the end, he had left them both behind when he ran away to India. Samba had become a monk and Sirmo had left town to come back to the tribe. He felt guilty for having left them. Perhaps he couldn't have kept Samba from his religious devotion – it was good for every family to have one son who was a monk and his parents had desired it. But if he had stayed he would certainly have ensured that Sirmo went back to school.

  Now he was back and he had implored Sirmo not to get married so young, believing that she could have an easier life in town. But she had rejected town life already, when she failed to return to school. It wasn't that the nomads were averse to education, but it was a complex debate. Both Rhanjer and Tsedo saw the value in Tsedup's beliefs – Rhanjer's son, Samlo, was at school – but compromises had to be made in order for the brothers to understand each other. Tsedup felt strongly that, with an education, a nomad could have a strong hold in both his own community and in the town. He felt that it was becoming increasingly important, now that the nomads were more a part of town life. Even a true nomad, such as his father, was a figure in town now, attending his regular meetings.

  But the nomads valued their lifestyle, which they saw was under threat. Not only were restrictions being imposed on their land and herds, but they were having fewer children. According to the authorities, it was permissible for rural people to have two, but that was considerably less than they were accustomed to – Tsedup's generation came mostly from large families. With so few children the nomads also felt that in sending them to school, they would be initiating a departure from the tribe for future generations, weakening their infrastructure. Although there was a Tibetan School in Machu, which taught the Tibetan language as well as Chinese and the standard subjects such as maths, history, geography and the sciences, the tribes knew that their strength was in their unity and the preservation of traditions held for centuries. It was a timeless existence that was clearly being threatened by the inevitable pressure of development and encroaching 'civilisation'. School would take their children away from them, both physically and mentally, and they also believed that there would be a Chinese influence on their characters. A man like Tsedo thought that if he sent his son, Sanjay, to school, then Sanjay would surely not return to a nomadic life after graduation. What would be the future of his family with no one to inherit? In our tribe alone there were thirty-two children who were not at school. I considered this sufficient evidence of their parents' anxiety. But who could say what was right? It was true that these children had a right to education and were being deprived of it, but it was also true that without the children, the tribe could not survive. It seemed that Tsedup hoped these two points could be reconciled.

  But there was to be no reconciliation between the brothers now.

  'Go and bring her back!' Tsedup ordered Tsedo.

  'No way, big-head!' said Tsedo indignantly. 'You can go if you want to.'

  Tsedo had had enough of his younger brother's hysteria. Tsedup was way out of line. But Tsedup didn't go to fetch Sirmo. Instead, rather childishly, he said he wasn't coming back to the house until his mother and father returned from Lhasa. Then, I imagined, he planned a real showdown. Outside the house, he asked me if I would come away with him for a few days. I quickly prepared a small bag and we left on the bike.

  We went to stay with his sister Dombie for his cooling-off period. She lived with her husband, Tsering Samdup, and their vast herd on the other side of Machu. They were safely ensconced in their winter house, which stood in a collection of three dwellings in a deep, remote valley. Their two young children, a girl, Dawa, and a boy, Yeshe, were at school in the town. Dombie was younger than Tsedup and the eldest of the two sisters in the family. She was beautiful, like Sirmo, but shy. She spoke softly and laughed huskily as she served us tea. We were most welcome. I hadn't spent any time with her since my arrival and she was keen to befriend me. We sat inside the clay house, on green vinyl flooring and rugs, while Tsedup related Sirmo's saga. Dombie made cooing, soothing noises as Tsedup repeated the tale. Tsering Samdup sat polishing his knife, his short bursts of laughter interspersed with the swear-words: 'Hartsay viron!' and 'Garo g
eywa!' Most men's speech was liberally punctuated with a dose of swearing on the good deeds of their ancestors, for this was what it meant. He looked like a Roman centurion with his close-cropped wavy hair and aquiline nose and he wore the most enormous coral necklace I had ever seen. It was a sign of his status, as his family were quite wealthy. Dombie had married well, but she had an enormous workload. The family's seventy female yaks, dro, needed milking each day, twice a day in the summer, and it was Dombie's responsibility to do it.

  The next day I attempted to help her with some of her tasks, as Tsedup had accompanied Tsering Samdup on his daily trip to town. I sensed that she was probably lonely sometimes. The other two houses in the valley were occupied by Tsering Samdup's sisters and their spouses, but she missed her children whom she saw only at weekends. As it was Friday Tsering Samdup was to bring them back tonight, she told me animatedly. She was one nomad who certainly knew what day of the week it was. We spent the afternoon collecting fresh dung pats from the floor of her corral and slinging them into a pit from our wicker baskets. She had the biggest mountain of excrement I had ever seen outside the fence to her house. She was a good namma. That evening the men did not return and she tried to hide her disappointment at not seeing her children. 'Tomorrow,' I assured her, feeling silently cheated that we had been abandoned.

 

‹ Prev