Complete Novels of Maria Edgeworth
Page 409
“I cannot here omit to mention an incident that happened in one of my walks to Ramsden’s: I was rather late, and was pushing my way hastily through a crowd that was gathered at the turning of a street, when a hawker by accident flapped a bundle of wet hand-bills in my eyes, and at the same instant screamed in my ears, ‘The last dying speech and confession of Jonathan Clarke, who was executed on Monday, the 11th instant.’ — Jonathan Clarke! The name struck my ears suddenly, and the words I shocked me so much that I stood fixed to the spot; and it was I not till the hawker had passed by me some yards, and was beginning with ‘The last dying speech and confession of Jonathan Clarke, the Cornwall miner,’ that I recollected myself enough to speak: I called after the hawker in vain: he was bawling too loud to hear me, and I was forced to run the whole length of the street before I could overtake him, and get one of the hand-bills. On reading it, I could have no doubt that it was really the last dying speech of my old enemy Clarke. His birth, parentage, and every circumstance, convinced me of the truth. Amongst other things in his confession, I came to a plan he had laid to murder a poor lad in the tin-mine, where he formerly worked; ‘and he thanked God that this plan was never executed, as the boy providentially disappeared the very night on which the murder was to have been perpetrated. He further set forth that, after being turned away by his master, and obliged to fly from Cornwall, he came up to London, and worked as a coal-heaver for a little while, but soon became what is called a mud-lark; that is, a plunderer of the ships’ cargoes that unload in the Thames. He plied this abominable trade for some time, drinking every day to the value of what he stole, till, in a quarrel at an ale-house about the division of some articles to be sold to a receiver of stolen goods, he struck the woman of the house a blow, of which she died; and, as it was proved that he had long-borne her malice for some old dispute, Clarke was on his trial brought in guilty of wilful murder, and sentenced to be hanged.
“I shuddered whilst I read all this. — To such an end, after the utmost his cunning could do, was this villain brought at last! How thankful I was that I did not continue his associate I in my boyish days! My gratitude to my good master increased upon the reflection that it was his humanity which had raised me from vice and misery, to virtue and happiness. We sailed from the Downs the 20th of March, one thousand seven hundred and.... But why I tell you this I do not know; except it be in compliance with the custom of all voyagers, who think that it is important to the world to know on what day they sailed from this or that port. I shall not, however, imitate them in giving you a journal of the wind, or a copy of the ship’s log-book. Suffice it to say, that we arrived safely at Madras, after a voyage of about the usual number of months and days, during all which I am sorry that I have not for your entertainment any escape or imminent danger of shipwreck to relate; nor even any description of a storm or a water-spout.
“You will, I am afraid, be much disappointed to find that, upon my arrival in India, where doubtless you expected that I should like others have wonderful adventures, I began to live at Dr. Bell’s asylum in Madras a quiet regular life; in which for years I may safely say, that every day in the week was extremely like that which preceded it. This regularity was nowise irksome to me, notwithstanding that I had for some years, in England, been so much used to a roving way of life. I had never any taste for rambling; and under Dr. Bell, who treated me with strict justice, as far as the business of the asylum was concerned, and with distinguished kindness in all other circumstances, I enjoyed as much freedom as I desired. I never had those absurd vague notions of liberty, which render men uneasy under the necessary restraints of all civilized society, and which do not make them the more fit to live with savages. The young people who were under my care gradually became attached to me, and I to them. I obeyed Dr. Bell’s directions exactly in all things; and he was pleased to say, after I had been with him for some time, that he never had any assistant who was so entirely agreeable to him. When the business of the day was over, I often amused myself, and the elder boys, with my apparatus for preparing the gases, my speaking-trumpet, air-gun, &c.
“One day, I think it was in the fourth year of my residence at Madras, Dr. Bell sent for me into his closet, and asked me if I had ever heard of a scholar of his, of the name of William Smith, a youth of seventeen years of age; who, in the year 1794, attended the embassy to Tippoo Sultan, when the hostage princes were restored; and who went through a course of experiments in natural philosophy, in the presence of the sultan. I answered Dr. Bell that, before I left England, I had read, in his account of the asylum, extracts from this William Smith’s letters, whilst he was at the sultan’s court; and that I remembered all the experiments he had exhibited perfectly well; and also that he was detained, by the sultan’s order, nineteen days after the embassy had taken leave, for the purpose of instructing two aruzbegs, or lords, in the use of an extensive and elegant mathematical apparatus, presented to Tippoo by the government at Madras.
{Footnote: Extracts from William Smith’s Letters to Dr. Bell, (vide the Pamphlet before mentioned.)
‘Devanelli Fort, April 8, 1792.
‘REVEREND SIR,
‘I take the liberty of informing you that we arrived here the 28th uit. without any particular occurrence in the way. The day after our arrival we made our first visit to the sultan; and he entertained us at his court for upwards of three hours.
‘On the 1st instant Captain Dovetoun sent me an order to open the boxes, and lay out the machines, to show them to the sultan. Accordingly, on the third, I was sent for, and I exhibited the following experiments; viz. head and wig; dancing images; electric stool; cotton fired; small receiver and stand; hemispheres; Archimedes’ screw; siphon; Tantalus’s cup; water-pump; condensing engine, &c. Captain Dovetoun was present, and explained, as I went on, to the sultan, who has given us an instance of his being acquainted with some of these experiments. He has shown us a condensing engine made by himself, which spouted water higher than ours. He desired me to teach two men, his aruzbegs.
‘I can assure you that Tippoo Sultan was mightily pleased with the electric machine. He was prepared for every experiment I exhibited, except the firing of the inflammable air.
‘It did cost me several minutes before the firing of the inflammable air proved successful; during which time he was in a very impatient emotion; and, when that was done, it did indeed surprise him. He desired me to go over it three times.
‘I take the liberty to write for your information the familiar discourse Tippoo Sultan was pleased to enter into with me, that took place at the close of the experiments.
‘There were some silver trumpets, newly made, brought in to him for his inspection, and which he desired the trumpeters to sound hauw and jauw; i.e. come and go; after which, he asked me if they were like those I saw at Madras. I answered, Yes; but those at Madras are made of copper. He asked me again whether the tune was any thing like what I had ever heard. I answered, No. How then? says he; and presently ordering the instrument to be put into my hands, desired me to blow. I told him, very civilly, that I could not blow. No! says he: you could; what are you afraid of? I told him again that I spoke truth; and that I was brought up in a school where my master informed me what lying was, and always punished those boys that spoke untruths.
‘June 11th. After this the sultan arose (five hours being elapsed) to quit the court, and desired the present (of a hundred rupees) to be delivered into my hands, with these words: “This is given you as a present for the trouble you took in performing those experiments, which verily pleased me;” and a command that I am to stay in the fort ten days; “after which,” he continued, “I will send you to Kistnagherry, with two hircarrahs, in order to conduct you safely through my country.” I returned the compliment with a salam, in the manner I was instructed; saying that I thankfully accepted his present, and am willing to obey his commands. The language which the sultan used was the Carnatic Malabar. Mine very little differed from his. Poornbia was the interpreter of such te
rms as the sultan did not understand.’}
“Well,’ said Dr. Bell, ‘since that time Tippoo Sultan has been at war, and has had no leisure, I suppose, for the study of philosophy, or mathematics; but now that he has just made peace, and wants something to amuse him, he has sent to the government at Madras, to request that I will permit some of my scholars to pay a second visit at his court to refresh the memory of the aruzbegs, and, I presume, to exhibit some new wonders for Tippoo’s entertainment.’
“Dr. B. proposed to me to go on this embassy: accordingly, I prepared all my apparatus, and, having carefully remarked what experiments Tippoo had already seen, I selected such as would be new to him. I packed up my speaking-trumpet, my apparatus for freezing water, and that for exhibiting the gases, my balloon and telegraph, and with these and my model of the tin-mine, which I took by Dr. Bell’s advice, I set out with two of his eldest scholars upon our expedition. We were met on the entrance of Tippoo’s dominions by four hircarrahs or soldiers, whom the sultan sent as a guard to conduct us safely through his dominions. He received us at court the day after our arrival. Unaccustomed as I was to Asiatic magnificence, I confess that my eyes were at first so dazzled by the display of oriental pomp that, as I prostrated myself at the foot of the sultan’s throne, I considered him as a personage high as human veneration could look upon. After having made my salam, or salutation, according to the custom of his court, as I was instructed to do, the sultan commanded me, by his interpreter, to display my knowledge of the arts and sciences, for the instruction and amusement of his court.
“My boxes and machines had all been previously opened, and laid out: I was prepared to show my apparatus for freezing, but Tippoo’s eye was fixed upon the painted silk balloon; and with prodigious eagerness he interrupted me several times with questions about that great empty bag. I endeavoured to make him understand as well as I could, by my interpreter and his own, that this great empty bag was to be filled with a species of air lighter than the common air; and that, when filled, the bag which I informed him was in our country called a balloon, would mount far above his palace. No sooner was this repeated to him, by the interpreter, than the sultan commanded me instantly to fill the balloon; and when I replied that it could not be done instantly, and that I was not prepared to exhibit it on this day, Tippoo gave signs of the most childish impatience. He signified to me, that since I could not show him what he wanted to see, the sultan would not see what I wanted to show. I replied, through his interpreter, in the most respectful but firm manner, that no one would be so presumptuous as to show to Tippoo Sultan, in his own court, any thing which he did not desire to see: that it was in compliance with his wishes that I came to his court, from which, in obedience to his commands, I should at any time be ready to withdraw. A youth, who stood at the right hand of Tippoo’s throne, seemed much to approve of this answer, and the sultan, assuming a more composed and dignified aspect, signified to me that he was satisfied to await for the sight of the filling of the great bag till the next day; and that he should, in the mean time, be well pleased to see what I was now prepared to show.
“The apparatus for freezing, which we then exhibited, seemed to please him; but I observed that he was, during a great part of the time whilst I was explaining it, intent upon something else; and no sooner had I done speaking than he caused to be produced the condensing engines, made by himself, which he formerly showed to William Smith, and which he said spouted water higher than any of ours. The sultan, I perceived, was much more intent upon displaying his small stock of mechanical knowledge than upon increasing it; and the mixture of vanity and ignorance, which he displayed upon this and many subsequent occasions, considerably lessened the awe which his external magnificence at first excited in my mind. Sometimes he would put himself in competition with me, to show his courtiers his superiority; but failing in these attempts, he would then treat me as a species of mechanic juggler, who was fit only to exhibit for the amusement of his court. When he saw my speaking-trumpet, which was made of copper, he at first looked at it with great scorn, and ordered his trumpeters to show me theirs, which were made of silver. As he had formerly done when my predecessor was at his court, he desired his trumpeters to sound through these trumpets the words hauw and jauw, i.e. come and go: but, upon trial, mine was found to be far superior to the sultan’s: and I received intimation, through one of his courtiers, that it would be prudent to offer it immediately to Tippoo. This I accordingly did, and he accepted it with the eagerness of a child who has begged and obtained a new play-thing.”
CHAPTER IV.
“The next day, Tippoo and his whole court assembled to see my balloon. Tippoo was seated in a splendid pavilion, and his principal courtiers stood in a semicircle on each side of him: the youth, whom I formerly observed, was again on his right hand, and his eyes were immovably fixed upon my balloon, which had been previously filled and fastened down by cords. I had the curiosity to ask who this youth was: I was informed he was the sultan’s eldest son, Prince Abdul Calie. I had not time to make any farther inquiries, for Tippoo now ordered a signal to be given, as had been previously agreed upon. I instantly cut the cords which held the balloon, and it ascended with a rapid but graceful motion, to the unspeakable astonishment and delight of all the spectators. Some clapped their hands and shouted, others looked up in speechless ecstasy, and in the general emotion all ranks for an instant were confounded: even Tippoo Sultan seemed at this interval to be forgotten, and to forget himself, in the admiration of this new wonder.
“As soon as the balloon was out of sight, the court returned to their usual places, the noise subsided, and the sultan, as if desirous to fix the public attention upon himself, and to show his own superior magnificence, issued orders immediately to his treasurer to present me, as a token of his royal approbation, with two hundred star pagodas. When I approached to make my salam and compliment of thanks, as I was instructed, the sultan, who observed that some of the courtiers already began to regard me with envy, as if my reward had been too great, determined to divert himself with their spleen, and to astonish me with his generosity: he took from his finger a diamond ring, which he presented to me by one of his officers. The young prince, Abdul Calie, whispered to his father whilst I was withdrawing, and I soon afterwards received a message from the sultan, requesting, or, in other words, ordering me to remain some time at his court, to instruct the young prince, his son, in the use of my European machines, for which they had in their language no names.
“This command proved a source of real pleasure to me; for I found Prince Abdul Calie not only a youth of quick apprehension, but of a most amiable disposition, unlike the imperious and capricious temper which I had remarked in his father. Prince Abdul Calie had been, when he was about twelve years old, one of the hostage princes left with Lord Cornwallis at Seringapatam. With that politeness which is seldom to be found in the sons of eastern despots, this prince, after my first introduction, ordered the magnificent palanquin, given to him by Lord Cornwallis, to be shown to me; then pointing to the enamelled snakes which support the panels, and on which the sun at that instant happened to shine, Prince Abdul Calie was pleased to say, ‘The remembrance of your noble countryman’s kindness to me is as fresh and lively in my soul as those colours now appear to my eye.’
“Another thing gave me a good opinion of this young prince; he did not seem to value presents merely by their costliness; whether he gave or received, he considered the feelings of others; and I know that he often excited in my mind more gratitude by the gift of a mere trifle, by a word or a look, than his ostentatious father could by the most valuable donations. Tippoo, though he ordered his treasurer to pay me fifty rupees per day, whilst I was in his service, yet treated me with a species of insolence; which, having some of the feelings of a free-born Briton about me, I found it difficult to endure with patience. His son, on the contrary, showed that he felt obliged to me for the little instruction I was able to give him; and never appeared to think that, as a princ
e, he could pay for all the kindness, as well as the service of his inferiors, by pagodas or rupees: so true it is that attachment cannot be bought; and those who wish to have friends, as well as servants, should keep this truth constantly in mind. My English spirit of independence induced me to make these and many more such reflections whilst I was at Tippoo’s court.
“Every day afforded me fresh occasion to form comparisons between the sultan and his son; and my attachment to my pupil every day increased. My pupil! It was with astonishment I sometimes reflected that a young prince was actually my pupil. Thus an obscure individual, in a country like England, where arts, sciences, and literature are open to all ranks, may obtain a degree of knowledge which an eastern despot, in all his pride, would gladly purchase with ingots of his purest gold.
“One evening, after the business of the day was over, Tippoo Sultan came into his son’s apartment, whilst I was explaining to the young prince the use of some of the mathematical instruments in my pocket-case. ‘We are well acquainted with these things,’ said the sultan in a haughty tone: ‘the government of Madras sent us such things as those, with others, which are now in the possession of some of my aruzbegs, who have doubtless explained them sufficiently to the prince my son.’ Prince Abdul Calie modestly replied, ‘that he had never before been made to understand them; for that the aruzbeg, who had formerly attempted to explain them, had not the art of making things so clear to him as I had done.’
“I felt a glow of pleasure at this compliment, and at the consciousness that I deserved it. How little did I imagine, when I used to sit up at nights studying my old master’s books, that one of them would be the means of procuring me such honour. {Footnote: Jervas here alludes to a book entitled, “A Description of Pocket and Magazine Cases of Drawing Instruments: in which is explained the use of each instrument, and particularly of the sector and plain scale, Gunter’s scale, &c. By J. Barrow, private teacher of mathematics.”}