Book Read Free

Complete Novels of Maria Edgeworth

Page 701

by Maria Edgeworth


  Other circumstances will deter servants from running any hazard themselves; they will not be so fond of children who do not live with them; they will consider them as beings moving in a different sphere. Children who are at ease with their parents, and happy in their company, will not seek inferior society; this will be attributed to pride by servants, who will not like them for this reserve. So much the better. Children who are encouraged to converse about every thing that interests them, will naturally tell their mothers if any one talks to them; a servant’s speaking to them would be an extraordinary event to be recorded in the history of the day. The idea that it is dishonourable to tell tales, should never be put into their minds; they will never be the spies of servants, nor should they keep their secrets. Thus, as there is no faith expected from the children, the servants will not trust them; they will be certain of detection, and will not transgress the laws.

  It may not be impertinent to conclude these minute precepts with assuring parents, that in a numerous family, where they have for above twenty years been steadily observed, success has been the uniform result.

  Verbatim from what has been really said to a boy.

  Perhaps an institution for the education of attendants upon children, would be of the highest utility.

  Mr. —— had once an intention of educating forty children for this purpose; from amongst whom he proposed to select eight or ten as masters for future schools upon the same plan.

  V. The comedy of Wild Oats.

  Burke.

  Rousseau.

  V. Sancho Panza.

  CHAPTER V. ACQUANTAINCE.

  “The charming little dears!” exclaims a civil acquaintance, the moment the children are introduced. “Won’t you come to me, love?” At this question, perhaps, the bashful child backs towards its nurse, or its mother; but in vain. Rejected at this trying crisis by its natural protectors, it is pushed forward into the middle of the circle, and all prospect of retreat being cut off, the victorious stranger seizes upon her little victim, whom she seats, without a struggle, upon her lap. To win the affections of her captive, the lady begins by a direct appeal to personal vanity: “Who curls this pretty hair of yours, my dear? Won’t you let me look at your nice new red shoes? What shall I give you for that fine colour in your cheeks? Let us see what we can find in my pocket!”

  Amongst the pocket bribes, the lady never fails to select the most useless trinkets; the child would make a better choice; for, if there should appear a pocket-book, which may be drawn up by a ribbon from its slip case, a screen that would unfold gradually into a green star, a pocket-fan, or a tooth-pick case with a spring lock, the child would seize upon these with delight; but the moment its attention is fixed, it is interrupted by the officious exclamation of, “Oh, let me do that for you, love! Let me open that for you, you’ll break your sweet little nails. Ha! there is a looking-glass; whose pretty face is that? but we don’t love people for being pretty, you know; (mamma says I must not tell you you are pretty) but we love little girls for being good, and I am sure you look as if you were never naughty. I am sure you don’t know what it is to be naughty; will you give me one kiss? and will you hold out your pretty little hand for some sugar-plums? Mamma shakes her head, but mamma will not be angry, though mamma can refuse you nothing, I’ll answer for it. Who spoils you? Whose favourite are you? Who do you love best in the world? And will you love me? And will you come and live with me? Shall I carry you away with me in the coach to-night? Oh! but I’m afraid I should eat you up, and then what would mamma say to us both?”

  To stop this torrent of nonsense, the child’s mother, perhaps, ventures to interfere with, “My dear, I’m afraid you’ll be troublesome.” But this produces only vehement assertions of the contrary. “The dear little creature can never be troublesome to any body.” Wo be to the child who implicitly believes this assertion! frequent rebuffs from his friends must be endured before this errour will be thoroughly rectified: this will not tend to make those friends more agreeable, or more beloved. That childish love, which varies from hour to hour, is scarcely worth consideration; it cannot be an object of competition to any reasonable person; but in early education nothing must be thought beneath our attention. A child does not retain much affection, it is true, for every casual visiter by whom he is flattered and caressed. The individuals are here to-day and gone to-morrow; variety prevents the impression from sinking into the mind, it may be said; but the general impression remains, though each particular stroke is not seen. Young children, who are much caressed in company, are less intent than others upon pleasing those they live with, and they are also less independent in their occupations and pleasures. Those who govern such pupils have not sufficient power over them, because they have not the means of giving pleasure; because their praise or blame is frequently counteracted by applause of visiters. That unbroken course of experience, which is necessary for the success of a regular plan of education, cannot be preserved. Every body may have observed the effect, which the extraordinary notice of strangers produces upon children. After the day is over, and the company has left the house, there is a cold blank; a melancholy silence. The children then sink into themselves, and feel the mortifying change in their situation. They look with dislike upon everything around them; yawn with ennui, or fidget with fretfulness, till on the first check which they meet with, their secret discontent bursts forth into a storm. Resistance, caprice, and peevishness, are not borne with patience by a governess, though they are submitted to with smiles by the complaisant visiter. In the same day, the same conduct produces totally different consequences. Experience, it is said, makes fools wise; but such experience as this, makes wise children fools.

  Why is this farce of civility, which disgusts all parties, continually repeated between visiters and children? Visiters would willingly be excused from the trouble of flattering and spoiling them; but such is the spell of custom, that no one dares to break it, even when every one feels that it is absurd.

  Children, who are thought to be clever, are often produced to entertain company; they fill up the time, and relieve the circle from that embarrassing silence, which proceeds from the having nothing to say. Boys, who are thus brought forward at six or seven years old, and encouraged to say what are called smart things, seldom, as they grow up, have really good understandings. Children, who, like the fools in former times, are permitted to say every thing, now and then blurt out those simple truths which politeness conceals: this entertains people, but, in fact, it is a sort of naivete, which may exist without any great talent for observation, and without any powers of reasoning. Every thing in our manners, in the customs of the world, is new to children, and the relations of apparently dissimilar things, strike them immediately from their novelty. Children are often witty, without knowing it, or rather without intending it; but as they grow older, the same kind of wit does not please; the same objects do not appear in the same point of view; and boys, who have been the delight of a whole house at seven or eight years old, for the smart things they could say, sink into stupidity and despondency at thirteen or fourteen. “Un nom trop fameaux, est un fardeau tres pesant,” said a celebrated wit.

  Plain, sober sense, does not entertain common visiters, and children whose minds are occupied, and who are not ambitious of exhibiting themselves for the entertainment of the company, will not in general please. So much the better; they will escape many dangers; not only the dangers of flattery, but also the dangers of nonsense. Few people know how to converse with children; they talk to them of things that are above, or below, their understandings; if they argue with them, they do not reason fairly; they silence them with sentiment, or with authority; or else they baffle them by wit, or by unintelligible terms. They often attempt to try their capacities with quibbles and silly puzzles. Children, who are expert at answering these, have rarely been well educated: the extreme simplicity of sensible children, will surprise those who have not been accustomed to it, and many will be provoked by their inaptitude to unde
rstand the common-place wit of conversation.

  “How many sticks go to a rook’s nest?” said a gentleman to a boy of seven years old; he looked very grave, and having pondered upon the question for some minutes, answered, “I do not know what you mean by the word go.” Fortunately for the boy, the gentleman who asked the question, was not a captious querist; he perceived the good sense of this answer; he perceived that the boy had exactly hit upon the ambiguous word which was puzzling to the understanding, and he saw that this showed more capacity than could have been shown by the parrying of a thousand witticisms. We have seen S —— , a remarkably intelligent boy of nine years old, stand with the most puzzled face imaginable, considering for a long half hour the common quibble of “There was a carpenter who made a door; he made it too large; he cut it and cut it, and he cut it too little; he cut it again, and it fitted.” S —— showed very little satisfaction, when he at length discovered the double meaning of the words “too little;” but simply said, “I did not know you meant that the carpenter cut too little off the door.”

  “Which has most legs, a horse or no horse?” “A horse has more legs than no horse,” replies the unwary child. “But,” continues the witty sophist, “a horse, surely, has but four legs; did you ever see a horse with five legs?” “Never,” says the child; “no horse has five legs.” “Oh, ho!” exclaims the entrapper, “I have you now! No horse has five legs, you say; then you must acknowledge that no horse has more legs than a horse. Therefore, when I asked you which has most legs, a horse or no horse, your answer, you see, should have been, no horse.”

  The famous dilemma of “you have what you have not lost; you have not lost horns; then you have horns;” is much in the same style of reasoning. Children may readily be taught to chop logic, and to parry their adversaries technically in this contest of false wit; but this will not improve their understandings, though it may, to superficial judges, give them the appearance of great quickness of intellect. We should not, even in jest, talk of nonsense to children, or suffer them even to hear inaccurate language. If confused answers be given to their questions, they will soon be content with a confused notion of things; they will be satisfied with bad reasoning, if they are not taught to distinguish it scrupulously from what is good, and to reject it steadily. Half the expressions current in conversation, have merely a nominal value; they represent no ideas, and they pass merely by common courtesy: but the language of every person of sense has sterling value; it cheats and puzzles nobody; and even when it is addressed to children, it is made intelligible. No common acquaintance, who talks to a child merely for its own amusement, selects his expressions with any care; what becomes of the child afterwards, is no part of his concern; he does not consider the advantage of clear explanations to the understanding, nor would he be at the pains of explaining any thing thoroughly, even if he were able to do so. And how few people are able to explain distinctly, even when they most wish to make themselves understood!

  The following conversation passed between a learned doctor (formerly) of the Sorbonne, and a boy of seven years old.

  Doctor. So, Sir, I see you are very advanced already in your studies. You are quite expert at Latin. Pray, Sir, allow me to ask you; I suppose you have heard of Tully’s Offices?

  Boy. Tully’s Offices! No, Sir.

  Doctor. No matter. You can, I will venture to say, solve me the following question. It is not very difficult, but it has puzzled some abler casuists, I can tell you, though, than you or I; but if you will lend me your attention for a few moments, I flatter myself I shall make myself intelligible to you.

  The boy began to stiffen at this exordium, but he fixed himself in an attitude of anxious attention, and the doctor, after having taken two pinches of snuff, proceeded:

  “In the Island of Rhodes, there was once, formerly, a great scarcity of provisions, a famine quite; and some merchants fitted out ten ships to relieve the Rhodians; and one of the merchants got into port sooner than the others; and he took advantage of this circumstance to sell his goods at an exorbitant rate, finding himself in possession of the market. The Rhodians did not know that the other ships laden with provisions were to be in the next day; and they, of course, paid this merchant whatsoever price he thought proper to demand. Now the question is, in morality, whether did he act the part of an honest man in this business by the Rhodians? Or should he not rather have informed them of the nine ships which were expected to come with provisions to the market the ensuing day?”

  The boy was silent, and did not appear to comprehend the story or the question in the least. In telling his story, the doctor of the Sorbonne unluckily pronounced the words ship and ships in such a manner, that the child all along mistook them for sheep and sheeps; and this mistake threw every thing into confusion. Besides this, a number of terms were made use of which were quite new to the boy. Getting into port — being in possession of the market — selling goods at an exorbitant rate; together with the whole mystery of buying and selling, were as new to him, and appeared to him as difficult to be understood, as the most abstract metaphysics. He did not even know what was meant by the ships being expected in the next day; and “acting the part of an honest man,” was to him an unusual mode of expression. The young casuist made no hand of this case of conscience; when at last he attempted an answer, he only exposed himself to the contempt of the learned doctor. When he was desired to repeat the story, he made a strange jumble about some people who wanted to get some sheep, and about one man who got in his sheep before the other nine sheep; but he did not know how or why it was wrong in him not to tell of the other sheep. Nor could he imagine why the Rhodians could not get sheep without this man. He had never had any idea of a famine. This boy’s father, unwilling that he should retire to rest with his intellects in this state of confusion, as soon as the doctor had taken leave, told the story to the child in different words, to try whether it was the words or the ideas that puzzled him.

  “In the Ægean sea, which you saw the other day in the map, there is an Island, which is called the Island of Rhodes. In telling my story, I take the opportunity to fix a point in geography in your memory. In the Ægean sea there is an Island which is called the Island of Rhodes. There was once a famine in this Island, that is to say, the people had not food enough to live upon, and they were afraid that they should be starved to death. Now, some merchants, who lived on the continent of Greece, filled ten ships with provisions, and they sailed in these vessels for the Island of Rhodes. It happened that one of these ships got to the Island sooner than any of the others. It was evening, and the captain of this ship knew that the others could not arrive until the morning. Now the people of Rhodes, being extremely hungry, were very eager to buy the provisions which this merchant had brought to sell; and they were ready to give a great deal more money for provisions than they would have done if they had not been almost starved. There was not half a sufficient quantity of food in this one ship, to supply all the people who wanted food; and therefore those who had money, and who knew that the merchant wanted as much money as he could get in exchange for his provisions, offered to give him a large price, the price which he asked for them. Had these people known that nine other ships full of provisions would arrive in the morning, they would not have been ready to give so much money for food, because they would not have been so much afraid of being starved; and they would have known, that, in exchange for their money, they could have a greater quantity of food the next day. The merchant, however, did not tell them that any ships were expected to arrive, and he consequently got a great deal more of their money for his provisions, than he would have done, if he had told them the fact which he knew, and which they did not know. Do you think that he did right or wrong?”

  The child, who now had rather more the expression of intelligence in his countenance, than he had when the same question had been put to him after the former statement of the case, immediately answered, that he “thought the merchant had done wrong, that he should have told the pe
ople that more ships were to come in the morning.” Several different opinions were given afterwards by other children, and grown people who were asked the same question; and what had been an unintelligible story, was rendered, by a little more skill and patience in the art of explanation, an excellent lesson, or rather exercise in reasoning.

  It is scarcely possible that a stranger, who sees a child only for a few hours, can guess what he knows, and what he does not know; or that he can perceive the course of his thoughts, which depends upon associations over which he has no command; therefore, when a stranger, let his learning and abilities be what they will, attempts to teach children, he usually puzzles them, and the consequences of the confusion of mind he creates, last sometimes for years: sometimes it influences their moral, sometimes their scientific reasoning. “Every body but my friends,” said a little girl of six years old, “tells me I am very pretty.” From this contradictory evidence, what must the child have inferred? The perplexity which some young people, almost arrived at the years of discretion, have shown in their first notions of mathematics, has been a matter of astonishment to those who have attempted to teach them: this perplexity has been at length discovered to arise from their having early confounded in their minds the ideas of a triangle, and an angle. In the most common modes of expression there are often strange inaccuracies, which do not strike us, because they are familiar to us; but children, who hear them for the first time, detect their absurdity, and are frequently anxious to have such phrases explained. If they converse much with idle visiters, they will seldom be properly applauded for their precision, and their philosophic curiosity will often be repressed by unmeaning replies. Children, who have the habit of applying to their parents, or to sensible preceptors, in similar difficulties, will be somewhat better received, and will gain rather more accurate information. S —— (nine years old) was in a house where a chimney was on fire; he saw a great bustle, and he heard the servants and people, as they ran backwards and forwards, all exclaim, that “the chimney was on fire.” After the fire was put out, and when the bustle was over, S —— said to his father, “What do people mean when they say the chimney is on fire? What is it that burns?” At this question a silly acquaintance would probably have laughed in the boy’s face; would have expressed astonishment as soon as his visit was over, at such an instance of strange ignorance in a boy of nine years old; or, if civility had prompted any answer, it would perhaps have been, “The chimney’s being on fire, my love, means that the chimney’s on fire! Every body knows what’s meant by ‘the chimney’s on fire!’ There’s a great deal of smoke, and sparks, and flame, coming out at the top, you know, when the chimney’s on fire. And it’s extremely dangerous, and would set a house on fire, or perhaps the whole neighbourhood, if it was not put out immediately. Many dreadful fires, you know, happen in towns, as we hear for ever in the newspaper, by the chimney’s taking fire. Did you never hear of a chimney’s being on fire before? You are a very happy young gentleman to have lived to your time of life, and to be still at a loss about such a thing. What burns? Why, my dear Sir, the chimney burns; fire burns in the chimney. To be sure fires are sad accidents; many lives are lost by them every day. I had a chimney on fire in my drawing room last year.”

 

‹ Prev