by Cheran
No. 25 – MAURICE CARÊME (Belgium)
Defying Fate
Translated by Christopher Pilling, introduced by Martin Sorrell
No. 26 – VALÉRIE ROUZEAU (France)
Cold Spring in Winter
Translated by Susan Wicks, introduced by Stephen Romer (Short-listed, Griffin Poetry Prize, 2010 & Oxford-Weidenfeld Translation Prize, 2010)
No. 27 – RAZMIK DAVOYAN (France)
Whispers and Breath of the Meadows
Translated by Arminé Tamrazian, introduced by W. N. Herbert
No. 28 – FRANÇOIS JACQMIN (Belgium)
The Book of the Snow
Translated by Philip Mosley, introduced by Clive Scott (Short-listed, Griffin Poetry Prize, 2011)
No. 29 – KRISTIINA EHIN (Estonia)
The Scent of Your Shadow
Translated by Ilmar Lehtpere, introduced by Sujata Bhatt (Poetry Book Society Recommended Translation)
No. 30 – META KUŠAR (Slovenia)
Ljubljana
Translated by Ana Jelnikar & Stephen Watts, introduced by Francis R. Jones
No. 31 – LUDWIG STEINHERR (Germany)
Before the Invention of Paradise
Translated by Richard Dove, introduced by Jean Boase-Beier
No. 32 – FABIO PUSTERLA (Switzerland)
Days Full of Caves and Tigers
Translated by Simon Knight, introduced by Alan Brownjohn
No. 33 – LEV LOSEFF (Russia)
As I Said
Translated by G.S. Smith, introduced by Barry P. Scherr
No. 34 – ANTONIO MOURA (Brazil)
Silence River
Translated by Stefan Tobler, introduced by David Treece
No. 35 – BİRHAN KESKİN (Turkey)
& Silk & Love & Flame
Translated by George Messo, introduced by Amanda Dalton