Book Read Free

The Saki Megapack

Page 39

by H. H. Munro


  “But the tragedy?”

  “Oh, the Mudge-Jervises. Well, they were getting along quite happily, and their married life was one continuous exchange of picture-postcards; and then one day they were thrown together on some neutral ground where foursomes and washerwomen overlapped, and discovered that they were hopelessly divided on the Fiscal Question. They have thought it best to separate, and she is to have the custody of the Persian kittens for nine months in the year—they go back to him for the winter, when she is abroad. There you have the material for a tragedy drawn straight from life—and the piece could be called ‘The Price They Paid for Empire.’ And of course one would have to work in studies of the struggle of hereditary tendency against environment and all that sort of thing. The woman’s father could have been an Envoy to some of the smaller German Courts; that’s where she’d get her passion for visiting the poor, in spite of the most careful upbringing. C’est le premier pa qui compte, as the cuckoo said when it swallowed its foster-parent. That, I think, is quite clever.”

  “And the wolves?”

  “Oh, the wolves would be a sort of elusive undercurrent in the background that would never be satisfactorily explained. After all, life teems with things that have no earthly reason. And whenever the characters could think of nothing brilliant to say about marriage or the War Office, they could open a window and listen to the howling of the wolves. But that would be very seldom.”

  REGINALD ON TARIFFS

  I’m not going to discuss the Fiscal Question (said Reginald); I wish to be original. At the same time, I think one suffers more than one realises from the system of free imports. I should like, for instance, a really prohibitive duty put upon the partner who declares on a weak red suit and hopes for the best. Even a free outlet for compressed verbiage doesn’t balance matters. And I think there should be a sort of bounty-fed export (is that the right expression?) of the people who impress on you that you ought to take life seriously. There are only two classes that really can’t help taking life seriously—schoolgirls of thirteen and Hohenzollerns; they might be exempt. Albanians come under another heading; they take life whenever they get the opportunity. The one Albanian that I was ever on speaking terms with was rather a decadent example. He was a Christian and a grocer, and I don’t fancy he had ever killed anybody. I didn’t like to question him on the subject—that showed my delicacy. Mrs. Nicorax says I have no delicacy; she hasn’t forgiven me about the mice. You see, when I was staying down there, a mouse used to cake-walk about my room half the night, and none of their silly patent traps seemed to take its fancy as a bijou residence, so I determined to appeal to the better side of it—which with mice is the inside. So I called it Percy, and put little delicacies down near its hole every night, and that kept it quiet while I read Max Nordau’s Degeneration and other reproving literature, and went to sleep. And now she says there is a whole colony of mice in that room.

  That isn’t where the indelicacy comes in. She went out riding with me, which was entirely her own suggestion, and as we were coming home through some meadows she made a quite unnecessary attempt to see if her pony would jump a rather messy sort of brook that was there. It wouldn’t. It went with her as far as the water’s edge, and from that point Mrs. Nicorax went on alone. Of course I had to fish her out from the bank, and my riding-breeches are not cut with a view to salmon-fishing—it’s rather an art even to ride in them. Her habit-skirt was one of those open questions that need not be adhered to in emergencies, and on this occasion it remained behind in some water-weeds. She wanted me to fish about for that too, but I felt I had done enough Pharaoh’s daughter business for an October afternoon, and I was beginning to want my tea. So I bundled her up on to her pony, and gave her a lead towards home as fast as I cared to go. What with the wet and the unusual responsibility, her abridged costume did not stand the pace particularly well, and she got quite querulous when I shouted back that I had no pins with me—and no string. Some women expect so much from a fellow. When we got into the drive she wanted to go up the back way to the stables, but the ponies know they always get sugar at the front door, and I never attempt to hold a pulling pony; as for Mrs. Nicorax, it took her all she knew to keep a firm hand on her seceding garments, which, as her maid remarked afterwards, were more tout than ensemble. Of course nearly the whole house-party were out on the lawn watching the sunset—the only day this month that it’s occurred to the sun to show itself, as Mrs. Nic. viciously observed—and I shall never forget the expression on her husband’s face as we pulled up. “My darling, this is too much!” was his first spoken comment; taking into consideration the state of her toilet, it was the most brilliant thing I had ever heard him say, and I went into the library to be alone and scream. Mrs. Nicorax says I have no delicacy.

  Talking about tariffs, the lift-boy, who reads extensively between the landings, says it won’t do to tax raw commodities. What, exactly, is a raw commodity? Mrs. Van Challaby says men are raw commodities till you marry them; after they’ve struck Mrs. Van C., I can fancy they pretty soon become a finished article. Certainly she’s had a good deal of experience to support her opinion. She lost one husband in a railway accident, and mislaid another in the Divorce Court, and the current one has just got himself squeezed in a Beef Trust. “What was he doing in a Beef Trust, anyway?” she asked tearfully, and I suggested that perhaps he had an unhappy home. I only said it for the sake of making conversation; which it did. Mrs. Van Challaby said things about me which in her calmer moments she would have hesitated to spell. It’s a pity people can’t discuss fiscal matters without getting wild. However, she wrote next day to ask if I could get her a Yorkshire terrier of the size and shade that’s being worn now, and that’s as near as a woman can be expected to get to owning herself in the wrong. And she will tie a salmon-pink bow to its collar, and call it “Reggie,” and take it with her everywhere—like poor Miriam Klopstock, who would take her Chow with her to the bathroom, and while she was bathing it was playing at she-bears with her garments. Miriam is always late for breakfast, and she wasn’t really missed till the middle of lunch.

  However, I’m not going any further into the Fiscal Question. Only I should like to be protected from the partner with a weak red tendency.

  REGINALD’S CHRISTMAS REVEL

  They say (said Reginald) that there’s nothing sadder than victory except defeat. If you’ve ever stayed with dull people during what is alleged to be the festive season, you can probably revise that saying. I shall never forget putting in a Christmas at the Babwolds’. Mrs. Babwold is some relation of my father’s—a sort of to-be-left-till-called-for cousin—and that was considered sufficient reason for my having to accept her invitation at about the sixth time of asking; though why the sins of the father should be visited by the children—you won’t find any notepaper in that drawer; that’s where I keep old menus and first-night programmes.

  Mrs. Babwold wears a rather solemn personality, and has never been known to smile, even when saying disagreeable things to her friends or making out the Stores list. She takes her pleasures sadly. A state elephant at a Durbar gives one a very similar impression. Her husband gardens in all weathers. When a man goes out in the pouring rain to brush caterpillars off rose-trees, I generally imagine his life indoors leaves something to be desired; anyway, it must be very unsettling for the caterpillars.

  Of course there were other people there. There was a Major Somebody who had shot things in Lapland, or somewhere of that sort; I forget what they were, but it wasn’t for want of reminding. We had them cold with every meal almost, and he was continually giving us details of what they measured from tip to tip, as though he thought we were going to make them warm under-things for the winter. I used to listen to him with a rapt attention that I thought rather suited me, and then one day I quite modestly gave the dimensions of an okapi I had shot in the Lincolnshire fens. The Major turned a beautiful Tyrian scarlet (I remember thinking at the time that I should like my bathroom hung in that colour), and I t
hink that at that moment he almost found it in his heart to dislike me. Mrs. Babwold put on a first-aid-to-the-injured expression, and asked him why he didn’t publish a book of his sporting reminiscences; it would be so interesting. She didn’t remember till afterwards that he had given her two fat volumes on the subject, with his portrait and autograph as a frontispiece and an appendix on the habits of the Arctic mussel.

  It was in the evening that we cast aside the cares and distractions of the day and really lived. Cards were thought to be too frivolous and empty a way of passing the time, so most of them played what they called a book game. You went out into the hall—to get an inspiration, I suppose—then you came in again with a muffler tied round your neck and looked silly, and the others were supposed to guess that you were “Wee MacGreegor.” I held out against the inanity as long as I decently could, but at last, in a lapse of good-nature, I consented to masquerade as a book, only I warned them that it would take some time to carry out. They waited for the best part of forty minutes, while I went and played wineglass skittles with the page-boy in the pantry; you play it with a champagne cork, you know, and the one who knocks down the most glasses without breaking them wins. I won, with four unbroken out of seven; I think William suffered from over-anxiousness. They were rather mad in the drawing-room at my not having come back, and they weren’t a bit pacified when I told them afterwards that I was “At the end of the passage.”

  “I never did like Kipling,” was Mrs. Babwold’s comment, when the situation dawned upon her. “I couldn’t see anything clever in Earthworms out of Tuscany—or is that by Darwin?”

  Of course these games are very educational, but, personally, I prefer bridge.

  On Christmas evening we were supposed to be specially festive in the Old English fashion. The hall was horribly draughty, but it seemed to be the proper place to revel in, and it was decorated with Japanese fans and Chinese lanterns, which gave it a very Old English effect. A young lady with a confidential voice favoured us with a long recitation about a little girl who died or did something equally hackneyed, and then the Major gave us a graphic account of a struggle he had with a wounded bear. I privately wished that the bears would win sometimes on these occasions; at least they wouldn’t go vapouring about it afterwards. Before we had time to recover our spirits, we were indulged with some thought-reading by a young man whom one knew instinctively had a good mother and an indifferent tailor—the sort of young man who talks unflaggingly through the thickest soup, and smooths his hair dubiously as though he thought it might hit back. The thought-reading was rather a success; he announced that the hostess was thinking about poetry, and she admitted that her mind was dwelling on one of Austin’s odes. Which was near enough. I fancy she had been really wondering whether a scrag-end of mutton and some cold plum-pudding would do for the kitchen dinner next day. As a crowning dissipation, they all sat down to play progressive halma, with milk-chocolate for prizes. I’ve been carefully brought up, and I don’t like to play games of skill for milk-chocolate, so I invented a headache and retired from the scene. I had been preceded a few minutes earlier by Miss Langshan-Smith, a rather formidable lady, who always got up at some uncomfortable hour in the morning, and gave you the impression that she had been in communication with most of the European Governments before breakfast. There was a paper pinned on her door with a signed request that she might be called particularly early on the morrow. Such an opportunity does not come twice in a lifetime. I covered up everything except the signature with another notice, to the effect that before these words should meet the eye she would have ended a misspent life, was sorry for the trouble she was giving, and would like a military funeral. A few minutes later I violently exploded an air-filled paper bag on the landing, and gave a stage moan that could have been heard in the cellars. Then I pursued my original intention and went to bed. The noise those people made in forcing open the good lady’s door was positively indecorous; she resisted gallantly, but I believe they searched her for bullets for about a quarter of an hour, as if she had been an historic battlefield.

  I hate travelling on Boxing Day, but one must occasionally do things that one dislikes.

  REGINALD’S RUBAIYAT

  The other day (confided Reginald), when I was killing time in the bathroom and making bad resolutions for the New Year, it occurred to me that I would like to be a poet. The chief qualification, I understand, is that you must be born. Well, I hunted up my birth certificate, and found that I was all right on that score, and then I got to work on a Hymn to the New Year, which struck me as having possibilities. It suggested extremely unusual things to absolutely unlikely people, which I believe is the art of first-class catering in any department. Quite the best verse in it went something like this—

  “Have you heard the groan of a gravelled grouse,

  Or the snarl of a snaffled snail

  (Husband or mother, like me, or spouse),

  Have you lain a-creep in the darkened house

  Where the wounded wombats wail?”

  It was quite improbable that anyone had, you know, and that’s where it stimulated the imagination and took people out of their narrow, humdrum selves. No one has ever called me narrow or humdrum, but even I felt worked up now and then at the thought of that house with the stricken wombats in it. It simply wasn’t nice. But the editors were unanimous in leaving it alone; they said the thing had been done before and done worse, and that the market for that sort of work was extremely limited.

  It was just on the top of that discouragement that the Duchess wanted me to write something in her album—something Persian, you know, and just a little bit decadent—and I thought a quatrain on an unwholesome egg would meet the requirements of the case. So I started in with—

  “Cackle, cackle, little hen,

  How I wonder if and when

  Once you laid the egg that I

  Met, alas! too late. Amen.”

  The Duchess objected to the Amen, which I thought gave an air of forgiveness and chose jugée to the whole thing; also she said it wasn’t Persian enough, as though I were trying to sell her a kitten whose mother had married for love rather than pedigree. So I recast it entirely, and the new version read—

  “The hen that laid thee moons ago, who knows

  In what Dead Yesterday her shades repose;

  To some election turn thy waning span

  And rain thy rottenness on fiscal foes.”

  I thought there was enough suggestion of decay in that to satisfy a jackal, and to me there was something infinitely pathetic and appealing in the idea of the egg having a sort of St. Luke’s summer of commercial usefulness. But the Duchess begged me to leave out any political allusions; she’s the president of a Women’s Something or other, and she said it might be taken as an endorsement of deplorable methods. I never can remember which Party Irene discourages with her support, but I shan’t forget an occasion when I was staying at her place and she gave me a pamphlet to leave at the house of a doubtful voter, and some grapes and things for a woman who was suffering from a chill on the top of a patent medicine. I thought it much cleverer to give the grapes to the former and the political literature to the sick woman, and the Duchess was quite absurdly annoyed about it afterwards. It seems the leaflet was addressed “To those about to wobble”—I wasn’t responsible for the silly title of the thing—and the woman never recovered; anyway, the voter was completely won over by the grapes and jellies, and I think that should have balanced matters. The Duchess called it bribery, and said it might have compromised the candidate she was supporting; he was expected to subscribe to church funds and chapel funds, and football and cricket clubs and regattas, and bazaars and beanfeasts and bellringers, and poultry shows and ploughing matches, and reading-rooms and choir outings, and shooting trophies and testimonials, and anything of that sort; but bribery would not have been tolerated.

  I fancy I have perhaps more talent for electioneering than for poetry, and I was really getting extended over this quatr
ain business. The egg began to be unmanageable, and the Duchess suggested something with a French literary ring about it. I hunted back in my mind for the most familiar French classic that I could take liberties with, and after a little exercise of memory I turned out the following:—

  “Hast thou the pen that once the gardener had?

  I have it not; and know, these pears are bad.

  Oh, larger than the horses of the Prince

  Are those the general drives in Kaikobad.”

  Even that didn’t altogether satisfy Irene; I fancy the geography of it puzzled her. She probably thought Kaikobad was an unfashionable German spa, where you’d meet matrimonial bargain-hunters and emergency Servian kings. My temper was beginning to slip its moorings by that time. I look rather nice when I lose my temper. (I hoped you would say I lose it very often. I mustn’t monopolise the conversation.)

  “Of course, if you want something really Persian and passionate, with red wine and bulbuls in it,” I went on to suggest; but she grabbed the book away from me.

 

‹ Prev