The Complete Works of William Shakespeare In Plain and Simple English (Translated)
Page 347
with her long slender white fingers;
or when she put her sharp needle through
the fabric, which she made more beautiful
by harming it; or when she sang to the accompaniment
of a lute, and silenced the nightingale
that is always singing sadly; or when
she would with her skilful pen write
homages to the goddess Diana; still
this Philoten tried to compete
with perfect Marina: like
a crow trying to compete with a holy dove
as to whose feathers were whitest. Marina gets
all the praise, which she fully deserved
as the wages of her virtue. This so damaged
Philoten's character and grace
that Cleon's wife with extreme jealousy
employed a murderer to attack
good Marina, so that her daughter
would have no rival after her slaughter.
To help her vile thoughts further,
Lychordia, the nurse, is dead;
and cursed Dionyza has
the prepared weapon of her anger
ready to give this blow. I leave you with
this coming event; I have only tried to move
time forward with my poor speeches;
I could never manage to do this
without the help of your imagination.
Here is Dionyza,
with Leonine, a murderer.
Enter DIONYZA and LEONINE
DIONYZA
Thy oath remember; thou hast sworn to do't:
'Tis but a blow, which never shall be known.
Thou canst not do a thing in the world so soon,
To yield thee so much profit. Let not conscience,
Which is but cold, inflaming love i' thy bosom,
Inflame too nicely; nor let pity, which
Even women have cast off, melt thee, but be
A soldier to thy purpose.
Remember your oath; you have sworn you will do it:
it's just a blow, and it will never be discovered.
There's not another thing in the world you could do
that would do you so much good. Don't let conscience,
which for me is cold, start any love in your heart,
which could stop you; and don't let pity, which
even women can ignore, soften you, but stay
steadfast to your task.
LEONINE
I will do't; but yet she is a goodly creature.
I will do it, although she is a lovely creature.
DIONYZA
The fitter, then, the gods should have her. Here
she comes weeping for her only mistress' death.
Thou art resolved?
All the better for the gods to have her then. Here
she comes, weeping over the death of her nurse.
You are determined?
LEONINE
I am resolved.
Enter MARINA, with a basket of flowers
I am.
MARINA
No, I will rob Tellus of her weed,
To strew thy green with flowers: the yellows, blues,
The purple violets, and marigolds,
Shall as a carpet hang upon thy grave,
While summer-days do last. Ay me! poor maid,
Born in a tempest, when my mother died,
This world to me is like a lasting storm,
Whirring me from my friends.
No, I will take the clothes of the earth,
to cover your grave with flowers: the yellows, blues,
the purple violets, and marigolds,
shall cover your grave like a carpet,
while the summer lasts. Alas! Poor girl,
born in a storm in which my mother died,
this world to me is like a never-ending storm,
whirling me away from my friends.
DIONYZA
How now, Marina! why do you keep alone?
How chance my daughter is not with you? Do not
Consume your blood with sorrowing: you have
A nurse of me. Lord, how your favour's changed
With this unprofitable woe!
Come, give me your flowers, ere the sea mar it.
Walk with Leonine; the air is quick here,
And it pierces and sharpens the stomach. Come,
Leonine, take her by the arm, walk with her.
Hello there, Marina! Why are you alone?
Why is my daughter not with you? Do not
give up your life to sorrow: you have
a nurse in me. Lord, how your face is changed
through this useless sorrow!
Come, give me your flowers, before the sea spoils them.
Walk with Leonine; the air is fresh here,
and it sharpens the appetite. Come on,
Leonine, take her by the arm, walk with her.
MARINA
No, I pray you;
I'll not bereave you of your servant.
No, please;
I don't want to take your servant away.
DIONYZA
Come, come;
I love the king your father, and yourself,
With more than foreign heart. We every day
Expect him here: when he shall come and find
Our paragon to all reports thus blasted,
He will repent the breadth of his great voyage;
Blame both my lord and me, that we have taken
No care to your best courses. Go, I pray you,
Walk, and be cheerful once again; reserve
That excellent complexion, which did steal
The eyes of young and old. Care not for me
I can go home alone.
Come, come;
I love your father the king, and you,
as if we were related. We expect him here
very soon: when he comes and finds the one
our letters told him was so perfect so damaged,
he will regret having travelled so far;
he will be angry with my lord and me, thinking
that we have not been taking care of you. Go, please,
walk, and be cheerful again; restore
that wonderful complexion, which attracted
the eyes of young and old. Don't worry about me;
I can make my own way home.
MARINA
Well, I will go;
But yet I have no desire to it.
Well, I will go;
however, I don't feel like it.
DIONYZA
Come, come, I know 'tis good for you.
Walk half an hour, Leonine, at the least:
Remember what I have said.
Come, come, I know it will do you good.
Leonine, walk for at least half an hour:
remember what I said.
LEONINE
I warrant you, madam.
I promise I will, madam.
DIONYZA
I'll leave you, my sweet lady, for a while:
Pray, walk softly, do not heat your blood:
What! I must have a care of you.
I'll leave you for a while, my sweet lady:
please, just stroll, don't get agitated:
I really must take care of you.
MARINA
My thanks, sweet madam.
Exit DIONYZA
Is this wind westerly that blows?
Thank you, sweet madam.
Is this a west wind which is blowing?
LEONINE
South-west.
South-westerly.
MARINA
When I was born, the wind was north.
When I was born, the wind came from the North.
LEONINE
Was't so?
Did it?
MARINA
My father, as nurse said, did never fear,
But cried 'Good seaman!' to the sailors, galling
His kingly han
ds, haling ropes;
And, clasping to the mast, endured a sea
That almost burst the deck.
My nurse told me that my father never showed fear,
but encouraged the sailors, blistering
his royal hands, pulling on ropes;
and, hanging on to the mast, survived a sea
that almost swamped the deck.
LEONINE
When was this?
When was this?
MARINA
When I was born:
Never was waves nor wind more violent;
And from the ladder-tackle washes off
A canvas-climber. 'Ha!' says one, 'wilt out?'
And with a dropping industry they skip
From stem to stern: the boatswain whistles, and
The master calls, and trebles their confusion.
When I was born.
There was never such violent wind and waves;
and a sail rigger was washed off from
his rope ladder. “Ha!" one said, “you're off?"
And dripping wet they stuck to their work
from stem to stern: the bosun whistled, and
the captain shouted, and trebled their confusion.
LEONINE
Come, say your prayers.
Come on, say your prayers.
MARINA
What mean you?
What do you mean?
LEONINE
If you require a little space for prayer,
I grant it: pray; but be not tedious,
For the gods are quick of ear, and I am sworn
To do my work with haste.
If you need a little time to pray,
I'll allow it: pray; but don't be slow,
for the gods understand quickly, and I have sworn
to get my work over with.
MARINA
Why will you kill me?
Why do you want to kill me?
LEONINE
To satisfy my lady.
To please my lady.
MARINA
Why would she have me kill'd?
Now, as I can remember, by my troth,
I never did her hurt in all my life:
I never spake bad word, nor did ill turn
To any living creature: believe me, la,
I never kill'd a mouse, nor hurt a fly:
I trod upon a worm against my will,
But I wept for it. How have I offended,
Wherein my death might yield her any profit,
Or my life imply her any danger?
Why does she want to kill me?
I swear, as far as I can remember,
I never did her any harm in my life:
I never spoke a bad word, or did a bad turn,
to any living creature: believe me, sir,
I never killed a mouse, or hurt a fly:
I trod on a worm by accident,
and it upset me. What have I done
that makes her think my death would be good for her,
or that my living is any threat to her?
LEONINE
My commission
Is not to reason of the deed, but do it.
My orders
are not to justify the deed, but to do it.
MARINA
You will not do't for all the world, I hope.
You are well favour'd, and your looks foreshow
You have a gentle heart. I saw you lately,
When you caught hurt in parting two that fought:
Good sooth, it show'd well in you: do so now:
Your lady seeks my life; come you between,
And save poor me, the weaker.
I hope you will not do it for all the world.
You are handsome, and your looks show
that you have a gentle heart. I saw you recently,
when you got hurt in stopping two others fighting:
it really was to your credit: do the same now:
your lady wants my life; come between us,
and save poor me, the weaker one.
LEONINE
I am sworn,
And will dispatch.
He seizes her
Enter Pirates
I have sworn I'll do it,
and I'll follow through.
First Pirate
Hold, villain!
LEONINE runs away
Stop, villain!
Second Pirate
A prize! a prize!
A prize! A prize!
Third Pirate
Half-part, mates, half-part.
Come, let's have her aboard suddenly.
Exeunt Pirates with MARINA
Re-enter LEONINE
Half shares, mates, half shares.
come on, let's get her on board quickly.
LEONINE
These roguing thieves serve the great pirate Valdes;
And they have seized Marina. Let her go:
There's no hope she will return. I'll swear
she's dead,
And thrown into the sea. But I'll see further:
Perhaps they will but please themselves upon her,
Not carry her aboard. If she remain,
Whom they have ravish'd must by me be slain.
Exit
These roving thieves serve the great pirate Valdes;
and they have seized Marina. Let her go:
she has no hope of returning. I will swear
that she is dead,
and thrown into the sea. But I'll watch them:
perhaps they will just rape her,
and not take her on board. If she stays here,
the one they have raped must be killed by me.
Enter Pandar, Bawd, and BOULT
Pandar
Boult!
Boult!
BOULT
Sir?
Sir?
Pandar
Search the market narrowly; Mytilene is full of
gallants. We lost too much money this mart by being
too wenchless.
Search the slave market carefully; Mytilene is full of
randy young men. We lost too much money this market day
through not having enough girls.
Bawd
We were never so much out of creatures. We have but
poor three, and they can do no more than they can
do; and they with continual action are even as good as rotten.
We never had such a shortage of them. We've only got
three poor ones, and they can't do more than they are;
and with continuous work they're pretty much worn out.
Pandar
Therefore let's have fresh ones, whate'er we pay for
them. If there be not a conscience to be used in
every trade, we shall never prosper.
So let's get some fresh ones, whatever we have to pay
for them. If we don't follow good business principles,
we'll never turn a profit.
Bawd
Thou sayest true: 'tis not our bringing up of poor
bastards,--as, I think, I have brought up some eleven--
You speak the truth: it's not the way we raise the poor
bastards–I think I've brought up about eleven–
BOULT
Ay, to eleven; and brought them down again. But
shall I search the market?
Yes, to the age of eleven, and then ruined them again.
But shall I search the market?
Bawd
What else, man? The stuff we have, a strong wind
will blow it to pieces, they are so pitifully sodden.
What else can we do, man? This stuff we have, a strong wind
would blow to pieces, they are soaked through.
Pandar
Thou sayest true; they're too unwholesome, o'
conscience. The poor Transylvanian is dead, that
lay with the little baggage.
You're telli
ng the truth; they are riddled with disease,
to be honest. The poor Transylvanian is dead
the one who slept with the little baggage.
BOULT
Ay, she quickly pooped him; she made him roast-meat
for worms. But I'll go search the market.
Exit
Yes, she quickly ruined him; she made him a dinner
for the worms. But I'll go and search the market.
Pandar
Three or four thousand chequins were as pretty a
proportion to live quietly, and so give over.
Three or four thousand gold coins would be a nice
nest egg for a quiet life, so one could retire.
Bawd
Why to give over, I pray you? is it a shame to get
when we are old?
Why retire, may I ask? Is it shameful to still make
money when we are old?
Pandar
O, our credit comes not in like the commodity, nor
the commodity wages not with the danger: therefore,
if in our youths we could pick up some pretty
estate, 'twere not amiss to keep our door hatched.
Besides, the sore terms we stand upon with the gods
will be strong with us for giving over.
Oh, we don't get credit in the same way as we get profits,
the two do not match each other: therefore,
if when we are young we can pick up some nice
property, it wouldn't be a bad thing to close down the business.
Besides, the bad standing we have with the gods