Book Read Free

The Complete Works of William Shakespeare In Plain and Simple English (Translated)

Page 583

by William Shakespeare


  And top of sovereignty?

  What is this that rises like the son of a king

  and wears a crown on top of its baby head?

  ALL

  Listen, but speak not to't.

  Listen, but don’t speak to it.

  Third Apparition

  Be lion-mettled, proud; and take no care

  Who chafes, who frets, or where conspirers are:

  Macbeth shall never vanquish'd be until

  Great Birnam wood to high Dunsinane hill

  Shall come against him.

  Be courageous like a lion, and proud, and don’t

  care about who is annoyed by you, or who plans

  and plots against you. Macbeth will not be beat

  until great Birnam Wood marches to fight

  at high Dunsinane Hill.

  Descends

  MACBETH

  That will never be

  Who can impress the forest, bid the tree

  Unfix his earth-bound root? Sweet bodements! good!

  Rebellion's head, rise never till the wood

  Of Birnam rise, and our high-placed Macbeth

  Shall live the lease of nature, pay his breath

  To time and mortal custom. Yet my heart

  Throbs to know one thing: tell me, if your art

  Can tell so much: shall Banquo's issue ever

  Reign in this kingdom?

  That will never happen. Who can order the forest

  and command the tree to pull its roots from the ground?

  These are good things to hear! I can not be overtaken

  until the woods of Birnam walk, and I shall

  be king all of my natural life. Yet my heart pounds

  to know one more thing. Tell me, if you can

  see so much: will Banquo’s sons ever reign

  in this kingdom?

  ALL

  Seek to know no more.

  Do not ask any more questions.

  MACBETH

  I will be satisfied: deny me this,

  And an eternal curse fall on you! Let me know.

  Why sinks that cauldron? and what noise is this?

  No, I must know! If you don’t tell me, an eternal

  curse will fall on you! Tell me now.

  Why is the cauldron sinking? What is that noise?

  Hautboys

  First Witch

  Show!

  Show!

  Second Witch

  Show!

  Show!

  Third Witch

  Show!

  Show!

  ALL

  Show his eyes, and grieve his heart;

  Come like shadows, so depart!

  Show him, and make him grieve.

  Come like shadows, and depart the same way!

  A show of Eight Kings, the last with a glass in his hand; GHOST OF BANQUO following

  MACBETH

  Thou art too like the spirit of Banquo: down!

  Thy crown does sear mine eye-balls. And thy hair,

  Thou other gold-bound brow, is like the first.

  A third is like the former. Filthy hags!

  Why do you show me this? A fourth! Start, eyes!

  What, will the line stretch out to the crack of doom?

  Another yet! A seventh! I'll see no more:

  And yet the eighth appears, who bears a glass

  Which shows me many more; and some I see

  That two-fold balls and treble scepters carry:

  Horrible sight! Now, I see, 'tis true;

  For the blood-bolter'd Banquo smiles upon me,

  And points at them for his.

  You look too much like the ghost of Banquo! Go away!

  Your crown makes my eyes hurt. And your blond

  hair is like the hair of the first. The third looks

  just like the second. Filthy hags! Why do you

  show me this? A fourth! My eyes are bulging!

  Will this line stretch out all the way to the end

  of time? And another! A seventh! I don’t want

  to see anymore. And yet the eighth appears

  who carries a mirror that shows me many more.

  Some have two parted balls and three scepters!

  This is a horrible sight! Now I see that it’s true.

  Banquo, with his hair clotted with blood, smiles

  at me, and points at them as his sons.

  Apparitions vanish

  What, is this so?

  Is it true?

  First Witch

  Ay, sir, all this is so: but why

  Stands Macbeth thus amazedly?

  Come, sisters, cheer we up his sprites,

  And show the best of our delights:

  I'll charm the air to give a sound,

  While you perform your antic round:

  That this great king may kindly say,

  Our duties did his welcome pay.

  Yes, sir, it is all true. But why

  are you so confused? Come, sisters,

  let’s cheer him up and show him

  the best of our magic. I’ll charm the air

  to make music while you dance, so that

  the great king may kindly say we did

  our duty to entertain him.

  Music. The witches dance and then vanish, with HECATE

  MACBETH

  Where are they? Gone? Let this pernicious hour

  Stand aye accursed in the calendar!

  Come in, without there!

  Where are they? Gone? Let this evil hour

  be marked as cursed in the calendar.

  Whoever is out there, come in!

  Enter LENNOX

  LENNOX

  What's your grace's will?

  What would you like?

  MACBETH

  Saw you the weird sisters?

  Did you see the witches?

  LENNOX

  No, my lord.

  No, my lord.

  MACBETH

  Came they not by you?

  They didn’t pass you?

  LENNOX

  No, indeed, my lord.

  Definitely not, my lord.

  MACBETH

  Infected be the air whereon they ride;

  And damn'd all those that trust them! I did hear

  The galloping of horse: who was't came by?

  The air they ride on is infected, and all who

  trust them are damned. I heard the galloping

  of horses. Who came by?

  LENNOX

  'Tis two or three, my lord, that bring you word

  Macduff is fled to England.

  Two or three men, my lord, who are here

  to let you know Macduff has fled to England.

  MACBETH

  Fled to England!

  Fled to England!

  LENNOX

  Ay, my good lord.

  Yes, my good lord.

  MACBETH

  Time, thou anticipatest my dread exploits:

  The flighty purpose never is o'ertook

  Unless the deed go with it; from this moment

  The very firstlings of my heart shall be

  The firstlings of my hand. And even now,

  To crown my thoughts with acts, be it thought and done:

  The castle of Macduff I will surprise;

  Seize upon Fife; give to the edge o' the sword

  His wife, his babes, and all unfortunate souls

  That trace him in his line. No boasting like a fool;

  This deed I'll do before this purpose cool.

  But no more sights!--Where are these gentlemen?

  Come, bring me where they are.

  Time, you have guessed my terrible plans.

  The intent to act is often overtaken by time.

  From this moment on, I will act immediately

  on every impulse in my heart. I will start now

  to put my thoughts into action, and will

  surprise Macduff’s castle with an attack.

  I will seize all o
f Fife, and have his wife, his babies,

  and all those unfortunate enough to be related to him

  killed. I will not boast about doing this; I will simply

  do it before my intention cools. But no more visions!—

  Where are these men? Take me to where they are.

  Exeunt

  Fife. Macduff's Castle.

  Enter LADY MACDUFF, her Son, and ROSS

  LADY MACDUFF

  What had he done, to make him fly the land?

  What did he do, to make him flee the country?

  ROSS

  You must have patience, madam.

  You must have patience, madam.

  LADY MACDUFF

  He had none:

  His flight was madness: when our actions do not,

  Our fears do make us traitors.

  He had no patience. His flight was crazy.

  Even if we aren’t traitors, we are going to look

  like traitors if we run away.

  ROSS

  You know not

  Whether it was his wisdom or his fear.

  You don’t know whether he did it out of wisdom or fear.

  LADY MACDUFF

  Wisdom! to leave his wife, to leave his babes,

  His mansion and his titles in a place

  From whence himself does fly? He loves us not;

  He wants the natural touch: for the poor wren,

  The most diminutive of birds, will fight,

  Her young ones in her nest, against the owl.

  All is the fear and nothing is the love;

  As little is the wisdom, where the flight

  So runs against all reason.

  Wisdom! To leave his wife and his babies,

  his home and his titles in a place he himself

  runs away from? He doesn’t love us.

  He lacks the natural instinct to protect.

  Even the skinny little wren—the smallest

  of birds—will fight to protect her nest

  against the owl. He is full of fear

  and is showing no love. There’s nothing wise

  about such an unreasonable flight.

  ROSS

  My dearest coz,

  I pray you, school yourself: but for your husband,

  He is noble, wise, judicious, and best knows

  The fits o' the season. I dare not speak

  much further;

  But cruel are the times, when we are traitors

  And do not know ourselves, when we hold rumour

  From what we fear, yet know not what we fear,

  But float upon a wild and violent sea

  Each way and move. I take my leave of you:

  Shall not be long but I'll be here again:

  Things at the worst will cease, or else climb upward

  To what they were before. My pretty cousin,

  Blessing upon you!

  My dearest cousin, I beg you, have patience.

  As far as your husband goes, he in noble, wise,

  judicious and knows the ways of the times.

  I shouldn’t say much more. But these are cruel times

  when we are called traitors and do not know why.

  We hear rumors that make us afraid, but we do not

  know what we fear. We float on a wild and violent

  sea and move back and forth. I must leave,

  but it won’t be long before I come back.

  Things at their worse will either stop or

  return to what they were before.

  My pretty cousin, I give you my blessing.

  LADY MACDUFF

  Father'd he is, and yet he's fatherless.

  He is a father and yet he is fatherless.

  ROSS

  I am so much a fool, should I stay longer,

  It would be my disgrace and your discomfort:

  I take my leave at once.

  I am feeling so foolish. If I stay longer

  I might disgrace myself and make you feel

  uncomfortable. I will leave at once.

  Exit

  LADY MACDUFF

  Sirrah, your father's dead;

  And what will you do now? How will you live?

  Sir, your father’s dead. What will you do now?

  How will you live?

  Son

  As birds do, mother.

  As birds do, mother.

  LADY MACDUFF

  What, with worms and flies?

  What do you mean, that you’ll eat worms and flies?

  Son

  With what I get, I mean; and so do they.

  I mean by what I find. They get by on what they find.

  LADY MACDUFF

  Poor bird! thou'ldst never fear the net nor lime,

  The pitfall nor the gin.

  Pathetic bird! You don’t know enough to fear the nets

  and glue boards and other traps.

  Son

  Why should I, mother? Poor birds they are not set for.

  My father is not dead, for all your saying.

  Why should I know that stuff, mother?

  No one hunts for pathetic birds.

  My father is not dead, even though you say he is.

  LADY MACDUFF

  Yes, he is dead; how wilt thou do for a father?

  Yes, he is dead. What will you do without a father?

  Son

  Nay, how will you do for a husband?

  No, the question is—what will you do without a husband?

  LADY MACDUFF

  Why, I can buy me twenty at any market.

  I can buy twenty of them at any market.

  Son

  Then you'll buy 'em to sell again.

  Then you’ll buy them to sell again.

  LADY MACDUFF

  Thou speak'st with all thy wit: and yet, i' faith,

  With wit enough for thee.

  You speak with all of your intelligence, which,

  to be fair, is enough intelligence for you.

  Son

  Was my father a traitor, mother?

  Was my father a traitor, mother?

  LADY MACDUFF

  Ay, that he was.

  Yes, he was.

  Son

  What is a traitor?

  What is a traitor?

  LADY MACDUFF

  Why, one that swears and lies.

  It’s one who swears to do something but lies.

  Son

  And be all traitors that do so?

  And do all traitors do that?

  LADY MACDUFF

  Every one that does so is a traitor, and must be hanged.

  Everyone who does that is a traitor, and must be hanged.

  Son

  And must they all be hanged that swear and lie?

  Everyone who swears and lies must be hanged?

  LADY MACDUFF

  Every one.

  Every one.

  Son

  Who must hang them?

  Who hangs them?

  LADY MACDUFF

  Why, the honest men.

  The honest men do.

  Son

  Then the liars and swearers are fools,

  for there are liars and swearers enow to beat

  the honest men and hang up them.

  Then the liars and swearers are fools,

  because there are enough liars and swearers

  to beat the honest men and hang them.

  LADY MACDUFF

  Now, God help thee, poor monkey!

  But how wilt thou do for a father?

  God help you, my poor monkey!

  But what will you do without a father?

  Son

  If he were dead, you'ld weep for

  him: if you would not, it were a good sign

  that I should quickly have a new father.

  If he were dead, you’d be crying for him

  If you don’t cry, it is a good sign that I will

  soon have a new father.

  LADY MACDUFF

 
; Poor prattler, how thou talk'st!

  Silly boy, how you talk!

  Enter a Messenger

  Messenger

  Bless you, fair dame! I am not to you known,

  Though in your state of honour I am perfect.

  I doubt some danger does approach you nearly:

  If you will take a homely man's advice,

  Be not found here; hence, with your little ones.

  To fright you thus, methinks, I am too savage;

  To do worse to you were fell cruelty,

  Which is too nigh your person. Heaven preserve you!

  I dare abide no longer.

  Bless you, lovely lady. You do not know me, but

  I know who you are and of your state of honor.

  I know that danger is heading your way.

  If you want to take a common man’s advice—

  don’t allow yourself to be found here with your

  children. You must think I am awful to frighten

  you like this, but I think it would be worse

  if I said nothing and you were cruelly harmed.

  Harm is nearby. Heaven help you! I can not stay

  here any longer.

  Exit

  LADY MACDUFF

  Whither should I fly?

  I have done no harm. But I remember now

 

‹ Prev