Book Read Free

Sense of Wonder: A Century of Science Fiction

Page 493

by Leigh Grossman


  * * * *

  I have gone out to eat. There is a good restaurant not far from the hotel, better even than the dining room here. When I came back the manager told me that there is to be a play tonight at the theater, and assured me that because it is so close to his hotel (in truth, he is very proud of this theater, and no doubt its proximity to his hotel is the only circumstance that permits the hotel to remain open) I will be in no danger if I go without an escort. To tell the truth, I am a little ashamed that I did not hire a boat today to take me across the channel to the park, so now I will attend the play, and dare the night streets.

  Here I am again, returned to this too-large, too-bare, uncarpeted room, which is already beginning to seem a second home, with no adventures to retail from the dangerous benighted streets. The truth is that the theater is hardly more than a hundred paces to the south. I kept my hand on the butt of my pistol and walked along with a great many other people (mostly Americans) who were also going to the theater, and felt something of a fool.

  The building is as old as those in the Silent City, I should think, but it has been kept in some repair. There was more of a feeling of gaiety (though to me it was largely an alien gaiety) among the audience than we have at home, and less of the atmosphere of what I may call the sacredness of Art. By that I knew that the drama really is sacred here, as the colorful clothes of the populace make clear in any case. An exaggerated and solemn respect always indicates a loss of faith.

  Having recently come from my dinner, I ignored the stands in the lobby at which the Americans—who seem to eat constantly when they can afford it— were selecting various cold meats and pastries, and took my place in the theater proper. I was hardly in my seat before a pipe-puffing old gentleman, an American, desired me to move in order that he might reach his own. I stood up gladly, of course, and greeted him as “Grandfather,” as our own politeness (if not theirs) demands. But while he was settling himself and I was still standing beside him, I caught a glimpse of his face from the exact angle at which I had seen it this afternoon, and recognized him as the old man I had watched through the grille.

  Here was a difficult situation. I wanted very much to draw him into conversation, but I could not well confess that I had been spying on him. I puzzled over the question until the lights were extinguished and the play began.

  It was Vidal’s Visit to a Small Planet, one of the classics of the old American theater, a play I have often read about but never (until now) seen performed. I would have liked it much better if it had been done with the costumes and settings of its proper period; unhappily, the director had chosen to “modernize” the entire affair, just as we sometimes present Rustam Beg as if Rustam had been a hero of the war just past. General Powers was a contemporary American soldier with the mannerisms of a cowardly bandit, Spelding a publisher of libelous broadsheets, and so on. The only characters that gave me much pleasure were the limping spaceman, Kreton, and the ingenue, Ellen Spelding, played as and by a radiantly beautiful American blonde.

  All through the first act my mind had been returning (particularly during Spelding’s speeches) to the problem of the old man beside me. By the time the curtain fell, I had decided that the best way to start a conversation might be to offer to fetch him a kebab—or whatever he might want—from the lobby, since his threadbare appearance suggested that he might be ready enough to be treated, and the weakness of his legs would provide an admirable excuse. I tried the gambit as soon as the flambeaux were relit, and it worked as well as I could have wished. When I returned with a paper tray of sandwiches and bitter drinks, he remarked to me quite spontaneously that he had noticed me flexing my right hand during the performance.

  “Yes,” I said. “I had been writing a good deal before I came here.”

  That set him off, and he began to discourse, frequently with a great deal more detail than I could comprehend, on the topic of writing machines. At last I halted the flow with some question that must have revealed that I knew less of the subject than he had supposed. “Have you ever,” he asked me, “carved a letter in a potato, and moistened it with a stamp pad, and used it to imprint paper?”

  “As a child, yes. We used a turnip, but no doubt the principle is the same.”

  “Exactly; and the principle is that of extended abstraction. I ask you—on the lowest level, what is communication?”

  “Talking, I suppose.”

  His shrill laugh rose above the hubbub of the audience. “Not at all! Smell”—here he gripped my arm—“smell is the essence of communication. Look at that word essence itself. When you smell another human being, you take chemicals from his body into your own, analyze them, and from the analysis you accurately deduce his emotional state. You do it so constantly and so automatically that you are largely unconscious of it, and say simply, ‘He seemed frightened,’ or, ‘He was angry.’ You see?”

  I nodded, interested in spite of myself.

  “When you speak, you are telling another how you would smell if you smelled as you should and if he could smell you properly from where he stands. It is almost certain that speech was not developed until the glaciations that terminated the Pliocene stimulated mankind to develop fire, and the frequent inhalation of wood smoke had dulled the olfactory organs.”

  “I see.”

  “No, you hear—unless you are by chance reading my lips, which in this din would be a useful accomplishment.” He took an enormous bite of his sandwich, spilling pink meat that had surely come from no natural animal. “When you write, you are telling the other how you would speak if he could hear you, and when you print with your turnip, you are telling him how you would write. You will notice that we have already reached the third level of abstraction.”

  I nodded again.

  “It used to be believed that only a limited number K of levels of abstraction were possible before the original matter disappeared altogether—some very interesting mathematical work was done about seventy years ago in an attempt to derive a generalized expression for K for various systems. Now we know that the number can be infinite if the array represents an open curve, and that closed curves are also possible.”

  “I don’t understand.”

  “You are young and handsome—very fine looking, with your wide shoulders and black mustache—let us suppose a young woman loves you. If you and I and she were crouched now on the limb of a tree, you would scent her desire. Today, perhaps she tells you of that desire. But it is also possible, is it not, that she may write you of her desire?”

  Remembering Yasmin’s letters, I assented.

  “But suppose those letters are perfumed—a musky, sweet perfume. You understand? A closed curve—the perfume is not the odor of her body, but an artificial simulation of it. It may not be what she feels, but it is what she tells you she feels. Your real love is for a whale, a male deer, and a bed of roses.” He was about to say more, but the curtain went up for the second act.

  I found that act both more enjoyable and more painful than the first. The opening scene, in which Kreton (soon joined by Ellen) reads the mind of the family cat, was exceptionally effective. The concealed orchestra furnished music to indicate cat thoughts; I wish I knew the identity of the composer, but my playbill does not provide the information. The bedroom wall became a shadow screen, where we saw silhouettes of cats catching birds and then, when Ellen tickled the real cat’s belly, making love. As I have said, Kreton and Ellen were the play’s best characters. The juxtaposition of Ellen’s willowy beauty and high-spirited naivete and Kreton’s clear desire for her illuminated perfectly the Paphian difficulties that would confront a powerful telepath, were such persons to exist.

  On the other hand, Kreton’s summoning of the presidents, which closes the act, was as objectionable as it could possibly have been made. The foreign ruler conjured up by error was played as a Turk, and as broadly as possible. I confess to feeling some prejudice against that bloodthirsty race myself, but what was done was indefensible. When the president of the
World Council appeared, he was portrayed as an American.

  By the end of that scene I was in no very good mood. I think that I have not yet shaken off the fatigues of the crossing; and they, combined with a fairly strenuous day spent prowling around the ruins of the Silent City, had left me now in that state in which the smallest irritation takes on the dimensions of a mortal insult. The old curator beside me discerned my irascibility, but mistook the reason for it, and began to apologize for the state of the American stage, saying that all the performers of talent emigrated as soon as they gained recognition and returned only when they had failed on the eastern shore of the Atlantic.

  “No, no,” I said. “Kreton and the girl are very fine, and the rest of the cast is at least adequate.”

  He seemed not to have heard me. “They pick them up wherever they can—they choose them for their faces. When they have appeared m three plays, they call themselves actors. At the Smithsonian—I am employed there; perhaps I’ve already mentioned it—we have tapes of real theater: Laurence Olivier, Orson Welles, Katharine Cornell. Spelding is a barber, or at least he was. He used to put his chair under the old Kennedy statue and shave the passersby. Ellen is a trollop, and Powers a drayman. That lame fellow Kreton used to snare sailors for a singing house on Portland Street.”

  His disparagement of his own national culture embarrassed me, though it put me in a better mood. (I have noticed that the two often go together—perhaps I am secretly humiliated to find that people of no great importance can affect my interior state with a few words or some mean service.) I took my leave of him and went to the confectioner’s stand in the lobby. The Americans have a very pretty custom of duplicating the speckled eggs of wild birds in marzipan, and I bought a box of these—not only because I wanted to try them myself, but because I felt certain they would prove a treat for the old man, who must seldom have enough money to afford luxuries of that kind. I was quite correct—he ate them eagerly. But when I sampled one, I found its odor (as though I were eating artificial violets) so unpleasant that I did not take another.

  “We were speaking of writing,” the old man said. “The closed curve and the open curve. I did not have time to make the point that both could be achieved mechanically, but the monograph I am now developing turns upon that very question, and it happens that I have examples with me. First the closed curve. In the days when our president was among the world’s ten most powerful men—the reality of the Paul Laurent you see on the stage there—each president received hundreds of requests every day for his signature. To have granted them would have taken hours of his time. To have refused them would have raised a brigade of enemies.”

  “What did they do?”

  “They called upon the resources of science. That science devised the machine that wrote this.”

  From within his clean, worn coat he drew a folded sheet of paper. I opened it and saw that it was covered with the text of what appeared to be a public address, written in a childish scrawl. Mentally attempting to review the list of the American presidents I had seen in some digest of world history long ago, I asked whose hand it was.

  “The machine’s. Whose hand is being imitated here is one of the things I am attempting to discover.”

  In the dim light of the theater it was almost impossible to make out the faded script, but I caught the word Sardinia. “Surely, by correlating the contents to historical events it should be possible to date it quite accurately.”

  The old man shook his head. “The text itself was composed by another machine to achieve some national psychological effect. It is not probable that it bears any real relationship to the issues of its day. But now look here.” He drew out a second sheet, and unfolded it for me. So far as I could see, it was completely blank. I was still staring at it when the curtain went up.

  As Kreton moved his toy aircraft across the stage, the old man took a final egg and turned away to watch the play. There was still half a carton left, and I, thinking that he might want more later, and afraid that they might be spilled from my lap and lost underfoot, closed the box and slipped it into the side pocket of my jacket.

  The special effects for the landing of the second spaceship were well done, but there was something else in the third act that gave me as much pleasure as the cat scene in the second. The final curtain hinges on the device our poets call the Peri’s asphodel, a trick so shopworn now that it is acceptable only if it can be presented in some new light. The one used here was to have John—Ellen’s lover—find Kreton’s handkerchief and, remarking that it seemed perfumed, bury his nose in it. For an instant, the shadow wall used at the beginning of the second act was illuminated again to graphically (or I should say pornographically) present Ellen’s desire, conveying to the audience that John had, for that moment, shared the telepathic abilities of Kreton, whom all of them had now entirely forgotten.

  The device was extremely effective, and left me feeling that I had by no means wasted my evening. I joined the general applause as the cast appeared to take their bows; then, as I was turning to leave, I noticed that the old man appeared very ill. I asked if he were all right, and he confessed ruefully that he had eaten too much, and thanked me again for my kindness—which must at that time have taken a great deal of resolution.

  I helped him out of the theater and, when I saw that he had no transportation but his feet, told him I would take him home. He thanked me again, and informed me that he had a room at the museum.

  Thus the half-block walk from the theater to my hotel was transformed into a journey of three or four kilometers, taken by moonlight, much of it through rubble-strewn avenues of the deserted parts of the city.

  During the day I had hardly glanced at the stark skeleton of the old highway. Tonight, when we walked beneath its ruined overpasses, they seemed inexpressibly ancient and sinister. It occurred to me then that there may be a time flaw, such as astronomers report from space, somewhere in the Atlantic. How is it that this western shore is more antiquated in the remains of a civilization not yet a century dead than we are in the shadow of Darius? May it not be that every ship that plows that sea moves through ten thousand years?

  * * * *

  For the past hour—I find I cannot sleep—I have been debating whether to make this entry. But what good is a travel journal, if one does not enter everything? I will revise it on the trip home, and present a cleansed copy for my mother and Yasmin to read.

  It appears that the scholars at the museum have no income but that derived from the sale of treasures gleaned from the past, and I bought a vial of what is supposed to be the greatest creation of the old hallucinatory chemists from the woman who helped me get the old man into bed. It is—it was—about half the height of my smallest finger. Very probably it was alcohol and nothing more, though I paid a substantial price.

  I was sorry I had bought it before I left, and still more sorry when I arrived here; but at the time it seemed that this would be my only opportunity, and I could think of nothing but to seize the adventure. After I have swallowed the drug I will be able to speak with authority about these things for the remainder of my life.

  Here is what I have done. I have soaked the porous sugar of one of the eggs with the fluid. The moisture will soon dry up. The drug—if there is a drug—will remain. Then I will rattle the eggs together in an empty drawer, and each day, beginning tomorrow night, I will eat one egg.

  * * * *

  I am writing today before I go down to breakfast, partly because I suspect that the hotel does not serve so early. Today I intend to visit the park on the other side of the channel. If it is as dangerous as they say, it is very likely I will not return to make any entry tonight. If I do return—well, I will plan for that when I am here again.

  After I had blown out my candle last night I could not sleep, though I was tired to the bone. Perhaps it was only the excitement of the long walk back from the museum, but I could not free my mind from the image of Ellen. My wandering thoughts associated her with the eggs, and
I imagined myself Kreton, sitting up in bed with the cat on my lap. In my daydream (I was not asleep) Ellen brought me my breakfast on a tray and the breakfast consisted of the six candy eggs.

  When my mind had exhausted itself with this kind of imagery, I decided to have the manager procure a girl for me so that I could rid myself of the accumulated tensions of the voyage. After about an hour during which I sat up reading, he arrived with three; and when he had given me a glimpse of them through the half-open door, he slipped inside and shut it behind him, leaving them standing in the corridor. I told him I had only asked for one.

  “I know, Mr. Jaffarzadeh; I know. But I thought you might like to have a choice.”

  None of them—from the glimpse I had had—resembled Ellen, but I thanked him for his thoughtfulness and suggested that he bring them in.

  “I wanted to tell you first, sir, that you must allow me to set the price with them—I can get them for much less than you, sir, because they know they cannot deceive me, and they must depend on me to bring them to my guests in the future.” He named a sum that was in fact quite trivial.

  “That will be fine,” I said. “Bring them in.”

  He bowed and smiled, making his pinched and miserly face as pleasant as possible and reminding me very much of a picture I had once seen of an imp summoned before the court of Suleiman. “But first, sir, I wished to inform you that if you would like all three—together—you may have them for the price of two. And should you desire only two of the three, you may have them for one and one-half the price of one. All are very lovely, and I thought you might want to consider it.”

 

‹ Prev