by Ouida
His daughter he left to dwell in the tent of Zarâ, and under the defense of Phratos.
Once or twice, in sojourns of a night or two among his own people, as the young creature grew in stature and strength, Taric had glanced at her, and called her to him, and felt the litheness of her limbs and the weight of her hair, and laughed as he thrust her from him, thinking, in time to come, she — who would know nothing of her mother’s dead God on the cross, and of her mother’s idle, weak scruples — might bring him a fair provision in his years of age, when his hand should have lost its weight against men and his form its goodliness in the sight of women.
Once or twice he had given her a kick of his foot, or blow with his leathern whip, when she crawled in the grass too near his path, or lay asleep in the sun as he chanced to pass by her.
Otherwise he had naught to do with her, absent or present; otherwise he left her to chance and the devil, who were, as he said, according to the Christians, the natural patrons and sponsors of all love-children. Chance and the Devil, however, had not wholly their way in the Liebana; for besides them there was Phratos.
Phratos never abandoned her.
Under the wolfskin and pineboughs of Zarâ’s tent there was misery very often.
Zarâ had a fresh son born to her with each succeeding year; and having a besotted love for her own offspring, had little but indifference and blows for the stranger who shared their bed and food. Her children, brown and curly, naked and strong, fought one another like panther cubs, and rode in a cluster like red mountain-ash berries in the sheepskin round her waist, and drank by turns out of the pitcher of broth, and slept all together on dry ferns and mosses, rolled in warm balls one in another like young bears.
But the child who had no affinity with them, who was not even wholly of their tribe, but had in her what they deemed the taint of gentile blood, was not allowed to gnaw her bare bone or her ripe fig in peace if they wished for it; was never carried with them in the sheepskin nest, but left to totter after in the dust or mud as best she might; was forced to wait for the leavings in the pitcher, or go without if leavings there were none; and was kicked away by the sturdy limbs of these young males when she tried to creep for warmth’s sake in among them on their fern bed. But she minded all this little; since in the Liebana there was Phratos.
Phratos was always good to her. The prayer which those piteous dead eyes had made he always answered. He had always pity for the child.
Many a time, but for his remembrance, she would have starved outright or died of cold in those wild winters when the tribe huddled together in the caverns of the limestone, and the snow-drifts were driven up by the northern winds and blocked them there for many days. Many a time but for his aid she would have dropped on their march and been left to perish as she might on the long sunburnt roads, in the arid midsummers, when the gypsies plodded on their dusty way through the sinuous windings of hillside paths and along the rough stones of dried-up water-courses, in gorges and passages known alone to them and the wild deer.
When her throat was parched with the torment of long thirst, it was he who raised her to drink from the rill in the rock, high above, to which the mothers lifted their eager children, leaving her to gasp and gaze unpitied. When she was driven away from the noonday meal by the hungry and clamorous youngsters, who would admit no share of their partridge broth and stewed lentils, it was he who bruised the maize between stones for her eating, and gathered for her the wild fruit of the quince and the mulberry.
When the sons of Zarâ had kicked and bruised and spurned her from the tent, he would lead her away to some shadowy place where the leaves grew thickly, and play to her such glad and buoyant tunes that the laughter seemed to bubble from the listening brooks and ripple among the swinging boughs, and make the wild hare skip with joy, and draw the timid lizard from his hole to frolic. And when the way was long, and the stony paths cruel to her little bare feet, he would carry her aloft on his misshapen shoulders, where his old viol always traveled; and would beguile the steep way with a thousand quaint, soft, grotesque conceits of all the flowers and leaves and birds and animals: talking rather to himself than her, yet talking with a tender fancifulness, half humor and half pathos, that soothed her tired senses like a lullaby. Hence it came to pass that the sole creature whom she loved and who had pity for her was the uncouth, crippled, gay, sad, gentle, dauntless creature whom his tribe had always held half wittol and half seer.
Thus the life in the hills of the Liebana went on till the child of Taric had entered her sixth year.
She had both beauty and grace; she had the old Moresco loveliness in its higher type; she was fleet as the roe, strong as the young izard, wild as the wood-partridge on the wing; she had grace of limb from the postures and dances with which she taught herself to keep time to the fantastic music of the viol; she was shy and sullen, fierce and savage, to all save himself, for the hand of every other was against her; but to him, she was docile as the dove to the hand that feeds it. He had given her a string of bright sequins to hang on her hair, and when the peasants of the mountains and valleys saw her by the edge of some green woodland pool, whirling by moonlight to the sound of his melodies, they took her to be some unearthly spirit, and told wonderful things over their garlic of the elf crowned with stars they had seen dancing on a round lotos-leaf in the hush of the night.
In the Liebana she was beaten often, hungry almost always, cursed fiercely, driven away by the mothers, mocked and flouted by the children; and this taught her silence and ferocity. Yet in the Liebana she was happy, for one creature loved her, and she was free — free to lie in the long grass, to bathe in the still pools, to watch the wild things of the woods, to wander ankle-deep in forest blossoms, to sleep under the rocking of pines, to run against the sweet force of the wind, to climb the trees and swing cradled in leaves, and to look far away at the snow on the mountains, and to dream, and to love, and to be content in dreaming and loving, their mystical glory that awoke with the sun.
One day in the red autumn, Taric came; he had been wholly absent more than two years.
He was superb to the sight still, with matchless splendor of face and form, but his carriage was more reckless and disordered than ever, and in his gemlike and night-black eyes, there was a look of cunning and of subtle ferocity new to them.
His life had gone hardly with him, and to the indolence, the passions, the rapacity, the slothful sensuality of the gypsy — who had retained all the vices of his race whilst losing the virtues of simplicity in living, and of endurance under hardship — the gall of a sharp poverty had become unendurable: and to live without dice, and women, and wine, and boastful brawling, seemed to him to be worse than any death.
The day he returned, they were still camped in the Liebana; in one of its narrow gorges, overhung with a thick growth of trees, and coursed through by a headlong hill-stream that spread itself into darkling breadths and leafy pools, in which the fish were astir under great snowy lilies and a tangled web of water-plants.
He strode into the midst of them, as they sat round their camp-fire lit beneath a shelf of rock, as his wont was; and was welcomed, and fed, and plied with such as they had, with that mixture of sullen respect and incurable attachment which his tribe preserved, through all their quarrels, for this, the finest and the fiercest, the most fickle and the most faithless, of them all.
He gorged himself, and drank, and said little.
When the meal was done, the young of the tribe scattered themselves in the red evening light under the great walnuts; some at feud, some at play.
“Which is mine?” he asked, surveying the children. They showed her to him. The sequins were round her head; she swung on a bough of ash; the pool beneath mirrored her; she was singing as children sing, without words, yet musically and gladly, catching at the fireflies that danced above her in the leaves.
“Can she dance?” he asked lazily of them.
“In her own fashion, — as a flower in the wind,” Phratos answered him, with a s
mile; and, willing to woo for her the good graces of her father, he slung his viol off his shoulders and tuned it, and beckoned the child.
She came, knowing nothing who Taric was; he was only to her a fierce-eyed man like the rest, who would beat her, most likely, if she stood between him and the sun, or overturned by mischance his horn of liquor.
Phratos played, and all the gypsy children, as their wont was, danced.
But she danced all alone, and with a grace and a fire that surpassed theirs. She was only a baby still; she had only her quick ear to guide her, and her only teacher was such inborn instinct as makes the birds sing and the young kids gambol.
Yet she danced with a wondrous subtlety and intensity of ardor beyond her years; her small brown limbs glancing like bronze in the fire-glow, the sequins flashing in her flying hair, and her form flung high in air, like a bird on the wing, or a leaf on the wind; never still, never ceasing to dart, and to leap, and to whirl, and to sway, yet always with a sweet dreamy indolence, even in her fiery unrest.
Taric watched her under his bent brow until the music ceased, and she dropped on the grass spent and panting like a swallow after a long ocean flight.
“She will do,” he muttered.
“What is it you mean with the child?” some women asked.
Taric laughed.
“The little vermin is good for a gold piece or two,” he answered.
Phratos said nothing, but he heard.
After awhile the camp was still; the gypsies slept. Two or three of their men went out to try and harry cattle by the light of the moon if they should be in luck; two others went forth to set snares for the wood partridges and rabbits; the rest slumbered soundly, the dogs curled to a watching sleep of vigilant guard in their midst.
Taric alone sat by the dying fire. When all was very quiet, and the stars were clear in midnight skies, the woman Zarâ stole out of her tent to him.
“You signed to me,” she said to him in a low voice. “You want the child killed?”
Taric showed his white teeth like a wolf.
“Not I; what should I gain?”
“What is it you want, then, with her?”
“I mean to take her, that is all. See here — a month ago, on the other side of the mountains, I met a fantoccini player. It was at a wineshop, hard by Luzarches. He had a woman-child with him who danced to his music, and whom the people praised for her beauty, and who anticked like a dancing-dog, and who made a great deal of silver. We got friends, he and I. At the week’s end the brat died: some sickness of the throat, they said. Her master tore his hair and raved; the little wretch was worth handfuls of coin to him. For such another he would give twelve gold pieces. He shall have her. She will dance for him and me; there is plenty to be made in that way. The women are fools over a handsome child; they open their larders and their purses. I shall take her away before sunrise; he says he teaches them in seven days, by starving and giving the stick. She will dance while she is a child. Later on — there are the theaters; she will be strong and handsome, and in the great cities, now, a woman’s comeliness is as a mine of gold ore. I shall take her away by sunrise.”
“To sell her?”
The hard fierce heart of Zarâ rebelled against him; she had no tenderness save for her own offspring, and she had maltreated the stray child many a time; yet the proud liberty and the savage chastity of her race were roused against him by his words.
Taric laughed again.
“Surely; why not? I will make a dancing-dog of her for the peasants’ pastime; and in time she will make dancing-dogs of the nobles and the princes for her own sport. It is a brave life — none better.”
The gypsy woman stood, astonished and irresolute. If he had flung his child in the river, or thrown her off a rock, he would have less offended the instincts and prejudices of her clan.
“What will Phratos say?” she asked at length.
“Phratos? A rotten fig for Phratos! What can he say — or do? The little beast is mine; I can wring its neck if I choose, and if it refuse to pipe when we play for it, I will.”
The woman sought in vain to dissuade him; he was inflexible. She left him at last, telling herself that it was no business of hers. He had a right to do what he chose with his own. So went and lay down among her brown-faced boys, and was indifferent, and slept.
Taric likewise slept, upon a pile of moss under the ledge of the rock, lulled by the heat of the fire, which, ere lying down, he had fed with fresh boughs of resinous wood.
When all was quite still, and his deep quiet breathing told that his slumber was one not easily broken, a man softly rose from the ground and threw off a mass of dead leaves that had covered him, and stood erect, a dark, strange, misshapen figure, in the moonlight: it was Phratos.
He had heard, and understood all that Taric meant for the present and the future of the child: and he knew that when Taric vowed to do a thing for his own gain, it were easier to uproot the chain of the Europa than to turn him aside from his purpose.
“It was my doing!” said Phratos to himself bitterly, as he stood there, and his heart was sick and sore in him, as with self-reproach for a crime.
He thought awhile, standing still in the hush of the midnight; then he went softly, with a footfall that did not waken a dog, and lifted up the skins of Zarâ’s tent as they hung over the fir-poles. The moonbeams slanting through the foliage strayed in, and showed him the woman, sleeping among her rosy robust children, like a mastiff with her litter of tawny pups; and away from them, on the bare ground closer to the entrance, the slumbering form of the young daughter of Taric.
She woke as he touched her, opening bright bewildered eyes.
“Hush! it is I, Phratos,” he murmured over her, and the stifled cry died on her lips.
He lifted her up in his arms and left the tent with her, and dropped the curtain of sheepskin, and went out into the clear, crisp, autumn night. Her eyes had closed again, and her head had sunk on his shoulder heavy with sleep; she had not tried to keep awake one moment after knowing that it was Phratos who had come for her; she loved him, and in his hold feared nothing.
Taric lay on the ledge of the rock, deaf with the torpor of a half-drunken slumber, dreaming gloomily; his hand playing in his dreams with the knife that was thrust in his waistband.
Phratos stepped gently past him, and through the outstretched forms of the dogs and men, and across the died-out embers of the fire, over which the emptied soup-kettle still swung, as the night-breeze blew to and fro its chain. No one heard him.
He went out from their circle and down the path of the gorge in silence, carrying the child. She was folded in a piece of sheepskin, and in her hair there were still the sequins. They glittered in the white light as he went; as the wind blew, it touched the chords of the viol on his shoulder, and struck a faint, musical, sighing sound from them.
“Is it morning?” the child murmured, half asleep.
“No, dear; it is night,” he answered her, and she was content and slept again — the strings of the viol sending a soft whisper in her drowsy ear, each time that the breeze arose and swept across them.
When the morning came it found him far on his road, leaving behind him the Liebana.
There followed a bright month of autumn weather. The child was happy as she had never been.
They moved on continually through the plains and the fields, the hills and the woods, the hamlets and the cities; but she and the viol were never weary. They rode aloft whilst he toiled on. Yet neither was he weary, for the viol murmured in the wind, and the child laughed in the sunshine.
CHAPTER V.
It was late in the year.
The earth and sky were a blaze of russet and purple, and scarlet and gold. The air was keen and swift, and strong like wine. A summer fragrance blended with a winter frost. The grape harvest had been gathered in, and had been plentiful, and the people were liberal and of good humor.
Sometimes before a wineshop or beneath a balcony, or in a broa
d market-square at evening, Phratos played; and the silver and copper coins were dropped fast to him. When he had enough by him to get a crust for himself, and milk and fruit for her, he did not pause to play, but moved on resolutely all the day, resting at night only.
He bought her a little garment of red foxes’ furs; her head and her feet were bare. She bathed in clear running waters, and slept in a nest of hay. She saw vast towers, and wondrous spires, and strange piles of wood and stone, and rivers spanned by arches, and great forests half leafless, and plains red in stormy sunset light, and towns that lay hid in soft gold mists of vapor; and saw all these as in a dream, herself borne high in air, wrapped warm in fur, and lulled by the sweet familiar fraternity of the old viol. She asked no questions, she was content, like a mole or a dormouse; she was not beaten or mocked, she was never hungry nor cold; no one cursed her, and she was with Phratos.
It takes time to go on foot across a great country, and Phratos was nearly always on foot.
Now and then he gave a coin or two, or a tune or two, for a lift on some straw-laden wagon, or some mule-cart full of pottery or of vegetables, that was crawling on its slow way through the plains of the marshy lands, or the poplar-lined leagues of the public highways. But as a rule he plodded on by himself, shunning the people of his own race, and shunned in return by the ordinary populace of the places through which he traveled. For they knew him to be a Spanish gypsy by his skin and his garb and his language, and by the starry-eyed Arab-faced child who ran by his side in her red fur and her flashing sequins.
“There is a curse written against all honest folk on every one of those shaking coins,” the peasants muttered as she passed them.
She did not comprehend their sayings, for she knew none but her gypsy tongue, and that only very imperfectly; but she knew by their glance that they meant that she was something evil; and she gripped tighter Phratos’s hand — half terrified, half triumphant.
The weather grew colder and the ground harder. The golden and scarlet glories of the south and of the west, their red leafage and purple flowers, gorgeous sunsets and leaping waters, gave place to the level pastures, pale skies, leafless woods, and dim gray tints of the northerly lands.