Book Read Free

Delphi Collected Works of Ouida

Page 581

by Ouida


  In the morning the whole chamber had seemed to smile at her from all the thousand trifles, which spoke in it of his tender thoughtfulness for herself; now, the roses in their bowls, the children on their panels, the amorini holding up the mirrors, the green parrots swinging in their rings, all seemed to say with one voice, ‘What if he never loved you?’

  Her arms rested on her knees and her face on her hands, as she sat in a low chair before the fire which burned under white marble friezes of the Daphnephoria, carved by the hand of Clésinger. She could never ask him, she could never ask any one, of this cruel doubt, which had come into her perfect peace as a worm comes into a rose. All her pride shrank from the thought of laying bare such a wound. Not even in the confessional could she have brought herself to breathe a whisper of it. She was not yet seventeen years old, and she had already a doubt which, like the pains of maternity, she must shut in her heart and bear as best she might alone. She had both courage and resignation in her nature, and she needed both.

  ‘It is impossible!’ she murmured unconsciously, half aloud, as the memory of a thousand caresses and gestures, which seemed to her to be proof of the most absolute love, came to her thoughts with irresistible persuasion, and made her face grow warm with blushes even in her solitude. It was impossible that he did not love her — he who had been free to choose from the whole world.

  ‘It is impossible!’ she murmured, with her head lifted as though in some instinct of combat against some unseen foe.

  ‘What is impossible?’ said Othmar, as he entered the room and approached behind her, unseen until he had drawn her head backward and kissed her on the eyes. ‘What is impossible, my child?’ he repeated. ‘No wish of yours if you tell it to me.’

  She coloured very much, and rose, and remained silent. Her heart was beating fast; she did not know what to reply. By the light of the fire he did not see how red she grew and then how pale. He seated himself in a low chair and took her by the hand.

  ‘What is so impossible,’ he said carelessly, ‘that you dream of it in my absence in the dark?’

  ‘Nothing, — at least, — I would rather not say,’ she murmured.

  ‘As you like,’ said Othmar. ‘You know I am not Blue Beard, my dear.’

  A great longing rushed through her to tell him what the Duchesse de Vannes had said, and ask him if it were true or false — he who alone could know the secrets of his own heart, — but sensitiveness, timidity, delicacy, pride, all made her mute. What use would it be to ask him? He would never wound her with the truth if the truth were what her cousin had said.

  Othmar smiled kindly as he looked at her; she did not know that if he had loved her more he would have been more curious before this, her first secret, less willingly resigned to be shut out from her confidence.

  ‘Who has been with you to-day?’ he asked. ‘Oh, I remember, you have had little Blanchette. What a terrible child; she is an Elzevir compendium of the century. Has she said anything to vex you? She is as malicious as Mascarille — —’

  Yseulte touched his hand timidly. There was a grain of fear in her adoration of him, that fear which enters into all great love, though Nadine Napraxine and Madame de Vannes would have ridiculed it as ‘jeu de lac et de nacelle,’ the ‘vieux jeu’ of the romanticists and sentimentalists.

  ‘You do love me?’ she said, very low, with much hesitation, while her colour deepened.

  Othmar looked up quickly with a certain irritation.

  ‘Has that pert baby told you to doubt it? Can that be a question between you and me? My dear child, would you be by me now if I did not do so?’

  And he soothed her agitation by those caresses with which a man can so easily and with pleasure to himself counterfeit warmth and tenderness to a woman who has youth and grace and cheeks as soft as the wing of a bird.

  ‘Yseulte,’ he said gravely a few moments later, ‘do not listen to what other women say to you; if you do, you will lose your beautiful serenity and fret yourself vainly by doubts and fancies. There is nothing on earth so cruel to a woman as women. They envy you — not for me — but for what you possess through me and for the face and form with which nature has dowered you. Do not let them poison your peace. I am not afraid that they will corrupt your heart, but I am afraid that they may distress and disturb you. We cannot live all our lives in seclusion at Amyôt, and the world must come about you soon or late. To be in the world means to be surrounded with jealousies, cruelties, enmities, ingratitude, and malice; if we once lend our ear to what these will tell us, we shall have no more happiness. You have been like your favourite, S. Ignace; by reason of your own purity you have been allowed to hear the angels sing. Do not let the world’s clamour drown that divine song, for once lost no one ever hears it again! Do you understand what I mean, my dear?’

  She said nothing, but she hid her face on his breast and burst into tears, the first that he had ever seen from her eyes.

  ‘Can they not let her alone,’ he thought with anger, and a sense of weariness and apprehension; if the world taught her what men’s love could be, would she not discover what was missing in his?

  CHAPTER XXXVI.

  When the three black horses of the Princess Napraxine, with their manes flying in the wind, their eyes flashing, and their nostrils breathing fire, dashed down the Champs Elysées to make the tour du Bois, all Paris looked after her, and multitudes who only knew her by repute took off their hats to her as they had used to do in a bygone time to the golden-haired empress.

  ‘Ah, if I had been in that woman’s place in ‘seventy-one,’ she thought once, ‘I would not have run away in a cab with Evans the dentist; I would have put on a white gown and all my diamonds, and gone out before them on to the terrace of the Tuileries — they would have forgotten Sedan, and would have worshipped me! I cannot forgive people who have the happiness of great opportunities for not rising to be equal to them. One can but die once, and it must be essentially delightful to die amidst a roll of drums, a blaze of sunset, a storm of welcome. The death of Desaix at Marengo is the ideal death.’

  There was at the bottom of her soul, despite her languor, ennui, and pessimism, a certain heroic element; life seemed to her so poor a thing, so stupid, so illogical, that if it went out in fire it vindicated itself in a measure.

  ‘Sometimes, do you know,’ she said once to a sympathetic companion, ‘I think I might have been something great if I had been born in the time for it; all depends upon that. Mdlle. de Sombreuil would have lived and died like ten thousand other Frenchwomen, in the monotony of the vie de château, if she had not happened to be alive under the Terror. What possibility of any greatness is there for a woman who lives nowadays in what calls itself the great world? The very men who have any genius in it are dwarfed by it. Modern life is so trivial, yet so absorbing; it is such a bed of down and such a bed of prickles; it is such a sleeping-potion and such a whip of nettles, that we have no time to think about anything but itself. You must live “à l’abri des hommes,” if you want to be of higher stature than they are. Bismarck is a colossus, because he shuts himself up in Varzin so constantly. It is very hard even for men to resist the presence of the world; even Tennyson leaves Farringford in the primrose month to court a vulgar apotheosis in the London drawing-rooms; and for a woman who finds herself from birth upward in that milieu there is no resistance possible. We are born to dress, to drive, to dine, to dance, to set the fashion in all kinds of things, — and that is all. If we are clever, we do mischief in meddling with the hidden cards of diplomacy or statecraft, and if we are light-minded we do a different manner of mischief in making all sorts of vices look pretty and distinguished to those below us, who are always endeavouring to imitate us; but more than that we cannot do. The morphine has been injected into our veins; we cannot resist its influence; there is a kind of excitement and somnolence, both at once, in the routine of our world which none of us can resist. If we have any brains, perhaps we make resolutions to resist, but we do not keep them; the world
we live in is idiotic but it is irresistible. When we wake, we see the heap of invitation cards on our table; we yawn, but we yield, and we fill up our book of engagements; the day is crowded, so is the year; and so life slips away hurried, tired, thinking itself amused. Sometimes I think I should like to live amongst the corn-fields and the larchwoods, and do good, and I dare say I shall when I am old, or, what is still worse than old, middle-aged. But you know one does not do good in that way; one always gets imposed on, and the Jew money-lender in the centre of the village would be really the person who would profit by one’s charities. It is quite easy for stupid people to be happy; they believe in fables and they trot on in a beaten track like a horse on a tramway. But when you have some intelligence, and have read something besides your breviary, and have studied the philosophy of life a little, it is much more difficult to content yourself. My friends who are putting on blisters and bandages at the hospitals, fancy they are on the way to eternal salvation, but a political economist would tell them that they were only doing a vast deal of mischief, upsetting the nicely-balanced arrangements of Nature. Myself, I think, Nature has very little to do with the world as it is in the nineteenth century in Europe. I do not think Nature, left to herself, would create either cripples or cancers, any more than she would yoke bullocks or cut terriers’ tails.’

  She had accompanied her friends the Dames du Calvaire more than once to those hospitals, where patrician hands touched the leper’s sores and the idiot’s ulcers; but her delicate taste had been revolted, and her intelligence, nurtured on shrewd and satiric philosophies, had rejected the idea that any good was done by great ladies transforming themselves into sick nurses of disease. She thought it must be infinitely delightful to be able to delude yourself in that kind of way, to think that you pleased Deity by putting on a poultice and averted a social cataclysm by washing a cretin, but she did not believe in that kind of thing herself. She did not see how any one could do so who had thought about life, and the rest of it.

  ‘I dare say I am quite useless,’ she would reply to those who tried to convince her, ‘but then so many things are. Who has ever found out the use of butterflies, or of daisies, or of a nautilus, or of a nightingale, or of those charming rosy clouds which drift about at sunset? I do not see the utility of prolonging the horrible and miserable lives of lepers and of idiots in hospitals and asylums. Humanity is not in the least served; it is much more often profoundly noxious and disgusting. Even the people who talk about its sanctity, do not believe in what they say, or war would become an impossibility, and so would all the factories which, as Victor Hugo has said, take the soul out of man to put it into machinery.’

  When she spoke in this way she was very much in earnest, and her arguments were very hard to refute; and even Melville went out of her presence with an uncomfortable, though unacknowledged, sense that his whole life had been a mistake based on a bubble which had all the hues of the rainbow, indeed, but no more than a bubble’s solidity. When the men of science, with whom she sometimes amused herself by playing the part of the great Catherine to the Encyclopædists, came into her presence, they fared no better than the priests, and she did not believe in them a whit the more.

  ‘Five hundred years hence, your ideas and your discoveries will all be refuted and ridiculed,’ she said to them, ‘as you now refute and ridicule the physiology of the Greeks and Latins; you will not find the key to the mystery of creation by torturing dogs or chaining horses on a bed of agony.’

  And she listened to them, but she laughed at them. To the satirical clearness of her highly-trained intelligence the delirium of science was quite as much a malady of the mind as were the rhapsodies of religion.

  ‘La science est la grande névrose du moment; ça passera,’ she said once to Claude Bernard.

  In Paris, Nadine Napraxine was what the world had made her; she was the élégante of her period, a hothouse flower of fragile beauty, of absolute indolence, of hypercritical taste, of utter and entire uselessness. In her carriage or her sleigh, under her pile of silver fox skins; on a Tuesday at the Français, and on a Saturday at the Grand Opéra; on her Thursdays at her ‘cinq heures,’ when the most exclusive of crowds gathered in her drawing-rooms; in the few great assemblies and balls to which she deigned to carry her listless grace and her marvellous jewels; throughout her self-absorbed day, which began at noon and ended at dawn, she was a cocodette of the most exquisite grace and of the most incredible extravagance, such as Paris had known her to be from the second year of her marriage. Her caprices were unending, her changefulness was incalculable, her expenditure was enormous; the most exaggerated tales were told of her hauteur and of her exclusiveness, yet were not much beyond the truth; and men worshipped her, and women intrigued for her notice, just because she was so unapproachable and could be insolent. Fragile and white as the narcissus flower, which she always took as her emblem, with a voice ever sweet and low, and the most perfect manner in the world, she could be as cruel in all the cruelties of society as ever her ancestors had been with knout and steel in their frosty fastnesses. It amused her to see the timid recoil, the presumptuous shrink, the confident wither into humiliation, before the chillness of her smile, the terror of her few cold softly-spoken words.

  ‘I am the only scavenger that Europe has left,’ she said once. ‘All the others have been frightened by the democracy, but I frighten the democracy, or, at least, I keep it out of my drawing-rooms. It may get into the “Almanac de Gotha,” but it will not get past my suisse and up my staircase.’

  Now and then she had been known to do exceedingly kind things, just as in the midst of her worldly life she would go now and then to a discourse at the Academy or to a séance at the Sorbonne. But they had been always done to persons quite simple and frank, who never affronted her with presumption or disgusted her with pretension. To a lie of any sort she was inexorable.

  The Hôtel Napraxine was one of the most delightful houses in Europe. It stood near the entrance of the Avenue du Bois de Boulogne, and was withdrawn from every inquisitive glance which might be cast on it from the road, within gardens large enough to contain groves of lime trees and plane trees, fountains, lawns, pavilions, and terraces of rose-coloured marbles. No disturbing echo of the traffic of Paris could reach the sensitive ear of its sovereign lady when she sank to sleep under the white satin of her shell-shaped ivory bed.

  All the finest French artists living had been summoned to its adornment within.

  ‘All modern rooms are only like so many bonbon-boxes,’ she had said. ‘At least my bonbon-boxes shall be well-painted.’

  And Meissonier, Duran, Baudry, Cabanel, Henner, Legros, had all signed some panel, some ceiling, some staircase, chimney-piece, or salon-wall in this most exquisite of houses.

  ‘It is really charming,’ she said to herself, when she reached it on that first grey, chill, misty morning of her arrival, and its delicious colour and warm air and flower-filled twilight welcomed her after the long dull journey across Europe. It was especially perfect to her this day because for some fifty hours at least her husband would not come thither. There was only one thing ever discordant in its perfect harmonies. When Platon Napraxine came up the staircase — with its black-and-white marbles, its pale-blue velvet carpets, its sculptures by Clésinger, and its wall-paintings by Baudry, — when he came up under the leaves of the bananas and the palms, and entered her own sanctuary, his broad tall form, his heavy step, his Kalmuck face were dissonant and absurd in it all, and irritated her sense of fitness, and annoyed her like a false note in the middle of a classic symphony.

  ‘Poor Platon!’ she thought more than once; ‘I have certainly been the most expensive whim that he has ever had; and he has never got the slightest entertainment out of me. I am very disagreeable to him; I have always been disagreeable to him. I was so at first because I could not help it, and I am so now because I like to be so. But I grant that it has never been quite fair to him. He might just as well have been all alone to amuse himself w
ith his dancers, and comic singers, and people; I have been a white elephant to him. Certainly he has a kind of triumph in possessing the white elephant; he likes to feel I am here; when they all look after me in the Bois, or at the Opéra, he likes to think I belong to him. As somebody said, when people admire what is ours, it is as if they admired us. I am very much to him what the bleu ciel Sèvres for which he gave ten thousand pounds must be to Lord Dudley. The Sèvres is of no earthly use to him, and he would scarcely dare to touch it, and he would certainly never eat his cutlet or have his venison served on it; but it is something that everybody envies him, that nobody else has. When Platon gives great dinners to sovereigns and all kinds of gros bonnets, and I am opposite to him, I am sure he has the sort of feeling that Lord Dudley has about that bleu ciel service. After all, that is something; though, as the service was incomplete in quantity, so I am incomplete in sentiment. And then, when I meet him driving Mdlle. Chose in the Champs Elysées, I seem as if I did not see him; and I never say a syllable of objection if there are a hundred paragraphs in the petits journaux about himself and any number of Mdlles. Chose. If I had ever liked him, I should be angry and make a fuss. After all, he ought to know that, if indifference be not flattery, it is peace.’

  So she soothed her conscience, but not always successfully; she had occasionally a passing touch of self-reproach, when she remembered how very little she had given her husband in return for the magnificent fortune, the boundless admiration, and the perfect independence, which she owed to him. She had at the bottom of her heart, though stifled and indistinct, a more sensitive and a higher-toned honour than most women; that instinct of honour told her that she had been, at all times, unjust and ungrateful to a man whose good qualities she refused to see, and even did her best to destroy, because his relation to her irritated her taste and temper, and his ugliness and want of intelligence filled her with disdain.

 

‹ Prev