Book Read Free

The Tales of Chekhov

Page 194

by Anton Chekhov


  “A splendid, wonderful picture,” said Kalashnikov. “Wonderful,” he repeated, and motioned with his hand as though he wanted to take the reins instead of Elijah.

  The wind howled in the stove; something growled and squeaked as though a big dog had strangled a rat.

  “Ugh! the unclean spirits are abroad!” said Lyubka.

  “That’s the wind,” said Kalashnikov; and after a pause he raised his eyes to Yergunov and asked:

  “And what is your learned opinion, Osip Vassilyitch—are there devils in this world or not?”

  “What’s one to say, brother?” said Yergunov, and he shrugged one shoulder. “If one reasons from science, of course there are no devils, for it’s a superstition; but if one looks at it simply, as you and I do now, there are devils, to put it shortly. . . . I have seen a great deal in my life. . . . When I finished my studies I served as medical assistant in the army in a regiment of the dragoons, and I have been in the war, of course. I have a medal and a decoration from the Red Cross, but after the treaty of San Stefano I returned to Russia and went into the service of the Zemstvo. And in consequence of my enormous circulation about the world, I may say I have seen more than many another has dreamed of. It has happened to me to see devils, too; that is, not devils with horns and a tail—that is all nonsense—but just, to speak precisely, something of the sort.”

  “Where?” asked Kalashnikov.

  “In various places. There is no need to go far. Last year I met him here—speak of him not at night—near this very inn. I was driving, I remember, to Golyshino; I was going there to vaccinate. Of course, as usual, I had the racing droshky and a horse, and all the necessary paraphernalia, and, what’s more, I had a watch and all the rest of it, so I was on my guard as I drove along, for fear of some mischance. There are lots of tramps of all sorts. I came up to the Zmeinoy Ravine—damnation take it—and was just going down it, when all at once somebody comes up to me—such a fellow! Black hair, black eyes, and his whole face looked smutted with soot . . . . He comes straight up to the horse and takes hold of the left rein: ‘Stop!’ He looked at the horse, then at me, then dropped the reins, and without saying a bad word, ‘Where are you going?’ says he. And he showed his teeth in a grin, and his eyes were spiteful-looking.

  “‘Ah,’ thought I, ‘you are a queer customer!’ ‘I am going to vaccinate for the smallpox,’ said I. ‘And what is that to you?’ ‘Well, if that’s so,’ says he, ‘vaccinate me. He bared his arm and thrust it under my nose. Of course, I did not bandy words with him; I just vaccinated him to get rid of him. Afterwards I looked at my lancet and it had gone rusty.”

  The peasant who was asleep near the stove suddenly turned over and flung off the sheepskin; to his great surprise, Yergunov recognized the stranger he had met that day at Zmeinoy Ravine. This peasant’s hair, beard, and eyes were black as soot; his face was swarthy; and, to add to the effect, there was a black spot the size of a lentil on his right cheek. He looked mockingly at the hospital assistant and said:

  “I did take hold of the left rein—that was so; but about the smallpox you are lying, sir. And there was not a word said about the smallpox between us.”

  Yergunov was disconcerted.

  “I’m not talking about you,” he said. “Lie down, since you are lying down.”

  The dark-skinned peasant had never been to the hospital, and Yergunov did not know who he was or where he came from; and now, looking at him, he made up his mind that the man must be a gypsy. The peasant got up and, stretching and yawning loudly, went up to Lyubka and Kalashnikov, and sat down beside them, and he, too, began looking at the book. His sleepy face softened and a look of envy came into it.

  “Look, Merik,” Lyubka said to him; “get me such horses and I will drive to heaven.”

  “Sinners can’t drive to heaven,” said Kalashnikov. “That’s for holiness.”

  Then Lyubka laid the table and brought in a big piece of fat bacon, salted cucumbers, a wooden platter of boiled meat cut up into little pieces, then a frying-pan, in which there were sausages and cabbage spluttering. A cut-glass decanter of vodka, which diffused a smell of orange-peel all over the room when it was poured out, was put on the table also.

  Yergunov was annoyed that Kalashnikov and the dark fellow Merik talked together and took no notice of him at all, behaving exactly as though he were not in the room. And he wanted to talk to them, to brag, to drink, to have a good meal, and if possible to have a little fun with Lyubka, who sat down near him half a dozen times while they were at supper, and, as though by accident, brushed against him with her handsome shoulders and passed her hands over her broad hips. She was a healthy, active girl, always laughing and never still: she would sit down, then get up, and when she was sitting down she would keep turning first her face and then her back to her neighbour, like a fidgety child, and never failed to brush against him with her elbows or her knees.

  And he was displeased, too, that the peasants drank only a glass each and no more, and it was awkward for him to drink alone. But he could not refrain from taking a second glass, all the same, then a third, and he ate all the sausage. He brought himself to flatter the peasants, that they might accept him as one of the party instead of holding him at arm’s length.

  “You are a fine set of fellows in Bogalyovka!” he said, and wagged his head.

  “In what way fine fellows?” enquired Kalashnikov.

  “Why, about horses, for instance. Fine fellows at stealing!”

  “H’m! fine fellows, you call them. Nothing but thieves and drunkards.”

  “They have had their day, but it is over,” said Merik, after a pause. “But now they have only Filya left, and he is blind.”

  “Yes, there is no one but Filya,” said Kalashnikov, with a sigh. “Reckon it up, he must be seventy; the German settlers knocked out one of his eyes, and he does not see well with the other. It is cataract. In old days the police officer would shout as soon as he saw him: ‘Hey, you Shamil!’ and all the peasants called him that —he was Shamil all over the place; and now his only name is One-eyed Filya. But he was a fine fellow! Lyuba’s father, Andrey Grigoritch, and he stole one night into Rozhnovo—there were cavalry regiments stationed there—and carried off nine of the soldiers’ horses, the very best of them. They weren’t frightened of the sentry, and in the morning they sold all the horses for twenty roubles to the gypsy Afonka. Yes! But nowadays a man contrives to carry off a horse whose rider is drunk or asleep, and has no fear of God, but will take the very boots from a drunkard, and then slinks off and goes away a hundred and fifty miles with a horse, and haggles at the market, haggles like a Jew, till the policeman catches him, the fool. There is no fun in it; it is simply a disgrace! A paltry set of people, I must say.”

  “What about Merik?” asked Lyubka.

  “Merik is not one of us,” said Kalashnikov. “He is a Harkov man from Mizhiritch. But that he is a bold fellow, that’s the truth; there’s no gainsaying that he is a fine fellow.”

  Lyubka looked slily and gleefully at Merik, and said:

  “It wasn’t for nothing they dipped him in a hole in the ice.”

  “How was that?” asked Yergunov.

  “It was like this . . .” said Merik, and he laughed. “Filya carried off three horses from the Samoylenka tenants, and they pitched upon me. There were ten of the tenants at Samoylenka, and with their labourers there were thirty altogether, and all of them Molokans . . . . So one of them says to me at the market: ‘Come and have a look, Merik; we have brought some new horses from the fair.’ I was interested, of course. I went up to them, and the whole lot of them, thirty men, tied my hands behind me and led me to the river. ‘We’ll show you fine horses,’ they said. One hole in the ice was there already; they cut another beside it seven feet away. Then, to be sure, they took a cord and put a noose under my armpits, and tied a crooked stick to the other end, long enough to reach both holes. They thrust the stick in and dragged it through. I went plop into the ice-hole just as I w
as, in my fur coat and my high boots, while they stood and shoved me, one with his foot and one with his stick, then dragged me under the ice and pulled me out of the other hole.”

  Lyubka shuddered and shrugged.

  “At first I was in a fever from the cold,” Merik went on, “but when they pulled me out I was helpless, and lay in the snow, and the Molokans stood round and hit me with sticks on my knees and my elbows. It hurt fearfully. They beat me and they went away . . . and everything on me was frozen, my clothes were covered with ice. I got up, but I couldn’t move. Thank God, a woman drove by and gave me a lift.”

  Meanwhile Yergunov had drunk five or six glasses of vodka; his heart felt lighter, and he longed to tell some extraordinary, wonderful story too, and to show that he, too, was a bold fellow and not afraid of anything.

  “I’ll tell you what happened to us in Penza Province . . .” he began.

  Either because he had drunk a great deal and was a little tipsy, or perhaps because he had twice been detected in a lie, the peasants took not the slightest notice of him, and even left off answering his questions. What was worse, they permitted themselves a frankness in his presence that made him feel uncomfortable and cold all over, and that meant that they took no notice of him.

  Kalashnikov had the dignified manners of a sedate and sensible man; he spoke weightily, and made the sign of the cross over his mouth every time he yawned, and no one could have supposed that this was a thief, a heartless thief who had stripped poor creatures, who had already been twice in prison, and who had been sentenced by the commune to exile in Siberia, and had been bought off by his father and uncle, who were as great thieves and rogues as he was. Merik gave himself the airs of a bravo. He saw that Lyubka and Kalashnikov were admiring him, and looked upon himself as a very fine fellow, and put his arms akimbo, squared his chest, or stretched so that the bench creaked under him. . . .

  After supper Kalashnikov prayed to the holy image without getting up from his seat, and shook hands with Merik; the latter prayed too, and shook Kalashnikov’s hand. Lyubka cleared away the supper, shook out on the table some peppermint biscuits, dried nuts, and pumpkin seeds, and placed two bottles of sweet wine.

  “The kingdom of heaven and peace everlasting to Andrey Grigoritch,” said Kalashnikov, clinking glasses with Merik. “When he was alive we used to gather together here or at his brother Martin’s, and— my word! my word! what men, what talks! Remarkable conversations! Martin used to be here, and Filya, and Fyodor Stukotey. . . . It was all done in style, it was all in keeping. . . . And what fun we had! We did have fun, we did have fun!”

  Lyubka went out and soon afterwards came back wearing a green kerchief and beads.

  “Look, Merik, what Kalashnikov brought me to-day,” she said.

  She looked at herself in the looking-glass, and tossed her head several times to make the beads jingle. And then she opened a chest and began taking out, first, a cotton dress with red and blue flowers on it, and then a red one with flounces which rustled and crackled like paper, then a new kerchief, dark blue, shot with many colours —and all these things she showed and flung up her hands, laughing as though astonished that she had such treasures.

  Kalashnikov tuned the balalaika and began playing it, but Yergunov could not make out what sort of song he was singing, and whether it was gay or melancholy, because at one moment it was so mournful he wanted to cry, and at the next it would be merry. Merik suddenly jumped up and began tapping with his heels on the same spot, then, brandishing his arms, he moved on his heels from the table to the stove, from the stove to the chest, then he bounded up as though he had been stung, clicked the heels of his boots together in the air, and began going round and round in a crouching position. Lyubka waved both her arms, uttered a desperate shriek, and followed him. At first she moved sideways, like a snake, as though she wanted to steal up to someone and strike him from behind. She tapped rapidly with her bare heels as Merik had done with the heels of his boots, then she turned round and round like a top and crouched down, and her red dress was blown out like a bell. Merik, looking angrily at her, and showing his teeth in a grin, flew towards her in the same crouching posture as though he wanted to crush her with his terrible legs, while she jumped up, flung back her head, and waving her arms as a big bird does its wings, floated across the room scarcely touching the floor. . . .

  “What a flame of a girl!” thought Yergunov, sitting on the chest, and from there watching the dance. “What fire! Give up everything for her, and it would be too little . . . .”

  And he regretted that he was a hospital assistant, and not a simple peasant, that he wore a reefer coat and a chain with a gilt key on it instead of a blue shirt with a cord tied round the waist. Then he could boldly have sung, danced, flung both arms round Lyubka as Merik did. . . .

  The sharp tapping, shouts, and whoops set the crockery ringing in the cupboard and the flame of the candle dancing.

  The thread broke and the beads were scattered all over the floor, the green kerchief slipped off, and Lyubka was transformed into a red cloud flitting by and flashing black eyes, and it seemed as though in another second Merik’s arms and legs would drop off.

  But finally Merik stamped for the last time, and stood still as though turned to stone. Exhausted and almost breathless, Lyubka sank on to his bosom and leaned against him as against a post, and he put his arms round her, and looking into her eyes, said tenderly and caressingly, as though in jest:

  “I’ll find out where your old mother’s money is hidden, I’ll murder her and cut your little throat for you, and after that I will set fire to the inn. . . . People will think you have perished in the fire, and with your money I shall go to Kuban. I’ll keep droves of horses and flocks of sheep. . . .”

  Lyubka made no answer, but only looked at him with a guilty air, and asked:

  “And is it nice in Kuban, Merik?”

  He said nothing, but went to the chest, sat down, and sank into thought; most likely he was dreaming of Kuban.

  “It’s time for me to be going,” said Kalashnikov, getting up. “Filya must be waiting for me. Goodbye, Lyuba.”

  Yergunov went out into the yard to see that Kalashnikov did not go off with his horse. The snowstorm still persisted. White clouds were floating about the yard, their long tails clinging to the rough grass and the bushes, while on the other side of the fence in the open country huge giants in white robes with wide sleeves were whirling round and falling to the ground, and getting up again to wave their arms and fight. And the wind, the wind! The bare birches and cherry-trees, unable to endure its rude caresses, bowed low down to the ground and wailed: “God, for what sin hast Thou bound us to the earth and will not let us go free?”

  “Wo!” said Kalashnikov sternly, and he got on his horse; one half of the gate was opened, and by it lay a high snowdrift. “Well, get on!” shouted Kalashnikov. His little short-legged nag set off, and sank up to its stomach in the drift at once. Kalashnikov was white all over with the snow, and soon vanished from sight with his horse.

  When Yergunov went back into the room, Lyubka was creeping about the floor picking up her beads; Merik was not there.

  “A splendid girl!” thought Yergunov, as he lay down on the bench and put his coat under his head. “Oh, if only Merik were not here.” Lyubka excited him as she crept about the floor by the bench, and he thought that if Merik had not been there he would certainly have got up and embraced her, and then one would see what would happen. It was true she was only a girl, but not likely to be chaste; and even if she were—need one stand on ceremony in a den of thieves? Lyubka collected her beads and went out. The candle burnt down and the flame caught the paper in the candlestick. Yergunov laid his revolver and matches beside him, and put out the candle. The light before the holy images flickered so much that it hurt his eyes, and patches of light danced on the ceiling, on the floor, and on the cupboard, and among them he had visions of Lyubka, buxom, full-bosomed: now she was turning round like a top, now she
was exhausted and breathless. . . .

  “Oh, if the devils would carry off that Merik,” he thought.

  The little lamp gave a last flicker, spluttered, and went out. Someone, it must have been Merik, came into the room and sat down on the bench. He puffed at his pipe, and for an instant lighted up a dark cheek with a patch on it. Yergunov’s throat was irritated by the horrible fumes of the tobacco smoke.

  “What filthy tobacco you have got—damnation take it!” said Yergunov. “It makes me positively sick.”

  “I mix my tobacco with the flowers of the oats,” answered Merik after a pause. “It is better for the chest.”

  He smoked, spat, and went out again. Half an hour passed, and all at once there was the gleam of a light in the passage. Merik appeared in a coat and cap, then Lyubka with a candle in her hand.

  “Do stay, Merik,” said Lyubka in an imploring voice.

  “No, Lyuba, don’t keep me.”

  “Listen, Merik,” said Lyubka, and her voice grew soft and tender. “I know you will find mother’s money, and will do for her and for me, and will go to Kuban and love other girls; but God be with you. I only ask you one thing, sweetheart: do stay!”

  “No, I want some fun . . .” said Merik, fastening his belt.

  “But you have nothing to go on. . . . You came on foot; what are you going on?”

  Merik bent down to Lyubka and whispered something in her ear; she looked towards the door and laughed through her tears.

  “He is asleep, the puffed-up devil . . .” she said.

  Merik embraced her, kissed her vigorously, and went out. Yergunov thrust his revolver into his pocket, jumped up, and ran after him.

  “Get out of the way!” he said to Lyubka, who hurriedly bolted the door of the entry and stood across the threshold. “Let me pass! Why are you standing here?”

 

‹ Prev